ΠΡΟΕΔΡΙΚΟ ΔΙΑΤΑΓΜΑ ΥΠ’ ΑΡΙΘΜ. 62 ΦΕΚ Α’ 90/22.06.2017

Κύρωση των τροποποιήσεων της Διεθνούς Σύμβασης περί Γραμμών Φορτώσεως, 1966, σύμφωνα με την απόφαση Α.972(24)/1-12-2005 της Συνέλευσης του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (IMO).

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Έχοντας υπόψη:

1. Τις διατάξεις: α) των άρθρων 5 και 8 του α.ν. 391/1968 «Περί Κυρώσεως της Διεθνούς Συμβάσεως Περί Γραμμών Φορτώσεως, 1966» (Α’ 125) και του άρθρου 29 της κυρωθείσας με το νόμο αυτό Συμβάσεως.

β) του άρθρου 90 του «Κώδικα νομοθεσίας για την Κυβέρνηση και τα Κυβερνητικά Όργανα» [άρθρο πρώτο του π.δ. 63/2005 (Α’ 98)].

2. Το γεγονός ότι από τις διατάξεις της παρούσας δεν προκαλείται δαπάνη σε βάρος του κρατικού προϋπολογισμού.

3. Την αριθ. 53/2017 γνωμοδότηση του Συμβουλίου της Επικρατείας μετά από πρόταση του Υπουργού Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής και του Υπουργού Εξωτερικών.

Άρθρο 1
1. Κυρώνονται οι τροποποιήσεις της Διεθνούς Σύμβασης περί Γραμμών Φορτώσεως, 1966, σύμφωνα με την απόφαση Α.972(24)/1-12-2015 της Συνέλευσης του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΙΜΟ).

2. Το κείμενο της ανωτέρω απόφασης παρατίθεται σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική γλώσσα ως «ΜΕΡΟΣ Α» και «ΜΕΡΟΣ Β», αντίστοιχα.

3. Σε περίπτωση αντίθεσης μεταξύ του αγγλικού και του ελληνικού κειμένου των τροποποιήσεων, που κυρώνονται με το διάταγμα αυτό, κατισχύει το αγγλικό.

Resolution .972 (24) Adopted on 1 December 2005

(Agenda item 14)

ADOPTION OF AMENDMENTS TO THE INTERNATIONAL CONVENTION ON LOAD LINES, 1966 THE ASSEMBLY, RECALLING Article 15(j) of the Convention on the International Maritime Organization concerning the functions of the Assembly in relation to regulations and guidelines concerning maritime safety, NOTING proposed amendments to certificates to include the date of completion of the survey on which the certificates are based, NOTING ALSO that the Maritime Safety Committee, at its seventy-ninth session, adopted the proposed amendments in accordance with article 29(3)(a) of the International Convention on Load Lines, 1966 (1966 LL Convention), HAVING CONSIDERED the proposed amendments to the International Load Line Certificate (1966) and the International Load Line Exemption Certificate, 1. ADOPTS, in accordance with article 29(3)(b) of the 1966 LL Convention, the amendments to the International Load Line Certificate (1966) and the International Load Line Exemption Certificate of the said Convention, set out in the annex to the present resolution; 2. REQUESTS the Secretary-General, in accordance with article 29(3)(b) of the 1966 LL Convention, to transmit certified copies of the present resolution and its annex to all Contracting Governments to the said Convention, for consideration and acceptance, and also to transmit copies to all Members of the Organization;

3. URGES all Governments concerned to accept the amendments at the earliest possible date; 4. RESOLVES that, should entry into force of the aforementioned amendments take place following their unanimous acceptance in accordance with article 29(2) of the 1966 LL Convention, prior to entry into force based on their acceptance as requested by this resolution, this resolution shall become invalid.

ANNEX AMENDMENTS TO THE INTERNATIONAL CONVENTION ON LOAD LINES, 1966

ANNEX III

CERTIFICATES

International Load Line Certificate (1966)

1 In the form of the International Load Line Certificate (1966), the following new section is inserted between the

(dd/mm/yyyy)

International Load Line Exemption Certificate

2 In the form of the International Load Line Exemption Certificate, the following new section is inserted between and the section commencing with the words

(dd/mm/yyyy)

ΜΕΡΟΣ Β

(Ελληνικό κείμενο)

ΑΠΟΦΑΣΗ Α.972 (24) υιοθετήθηκε την 1η Δεκεμβρίου 2005

(ΘΕΜΑΤΙΚΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ 14)

ΥΙΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΣΤΗ ΔΙΕΘΝΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΠΕΡΙ ΓΡΑΜΜΩΝ ΦΟΡΤΩΣΕΩΣ 1966

Η ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ, ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ το άρθρο 15(j) της Σύμβασης σχετικά με το Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό όσον αφορά στις λειτουργίες της Συνέλευσης σε σχέση με τους κανονισμούς και τις κατευθυντήριες οδηγίες που αφορούν την ασφάλεια ναυσιπλοΐας,

ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΟΝΤΑΣ τις προτεινόμενες τροποποιήσεις στα πιστοποιητικά ώστε να συμπεριληφθεί η ημερομηνία συμπλήρωσης της επιθεώρησης στην οποία βασίζονται τα πιστοποιητικά,

ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΟΝΤΑΣ ότι η Επιτροπή Ναυτικής Ασφάλειας, στην εβδομηκοστή ένατη σύνοδό της, υιοθέτησε τις προτεινόμενες τροποποιήσεις σύμφωνα με το άρθρο 29 (3) (α) της Διεθνούς Σύμβασης Περί Γραμμών Φορτώσεως, 1966 (Σύμβαση Περί Γραμμών Φορτώσεως 1966)

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τις προτεινόμενες τροποποιήσεις στο Διεθνές Πιστοποιητικό Γραμμών Φόρτωσης (1966) και του Διεθνούς Πιστοποιητικού Εξαίρεσης Γραμμών Φόρτωσης,

1. ΥΙΟΘΕΤΕΙ, σύμφωνα με το άρθρο 29 (3) (β) της Σύμβασης περί Γραμμών Φορτώσεως 1966, τις τροποποιήσεις στο Διεθνές Πιστοποιητικό Γραμμών Φόρτωσης (1966) και στο Διεθνές Πιστοποιητικό Εξαίρεσης Γραμμών Φόρτωσης της υπόψη Σύμβασης, όπως παρατίθεται στο Παράρτημα της παρούσας απόφασης.

2. ΚΑΛΕΙ τον Γενικό Γραμματέα σύμφωνα με το άρθρο 29 (3) (β) της Σύμβασης Περί Γραμμών Φόρτωσης 1966, να διαβιβάσει επικυρωμένα αντίγραφα της παρούσας απόφασης και του παραρτήματος της σε όλα τα συμβαλλόμενες στην υπόψη Σύμβαση Κυβερνήσεις για θεώρηση και αποδοχή και επίσης να διαβιβάσει αντίγραφα σε όλα τα μέλη του Οργανισμού.

3. ΠΑΡΑΚΑΛΕΙ όλες τις εμπλεκόμενες Κυβερνήσεις να αποδεχθούν τις τροποποιήσεις το συντομότερο δυνατό.

4. ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ ότι εφόσον οι προαναφερθείσες τροποποιήσεις λάβουν χώρα και τεθούν σε ισχύ ως επακόλουθο της ομόφωνης αποδοχής τους σύμφωνα με το άρθρο 29 (2) της Σύμβασης Περί Γραμμών Φορτώσεως 1966, πριν τεθούν σε ισχύ βασιζόμενες στην αποδοχή τους όπως ζητείται από αυτή την απόφαση, τότε αυτή η απόφαση θα θεωρείται άκυρη.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΣΤΗ ΔΙΕΘΝΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΠΕΡΙ ΓΡΑΜΜΩΝ ΦΟΡΤΩΣΕΩΣ, 1966

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ ΔΙΕΘΝΕΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΡΑΜΜΩΝ ΦΟΡΤΩΣΗΣ (1966)

1. Στο έντυπο του Διεθνούς Πιστοποιητικού Γραμμών Φόρτωσης (1966), εισάγεται το ακόλουθο νέο τμήμα ανάμεσα στο τμήμα που αρχίζει με τις λέξεις: «Αυτό το πιστοποιητικό είναι έγκυρο μέχρι» και του τμήματος που αρχίζει με τις λέξεις: «Θεωρήθηκε στο»:

«Ημερομηνία ολοκλήρωσης της επιθεώρησης πάνω στην οποία βασίζεται το παρόν πιστοποιητικό: …………»

(ηη/μμ/εεεε)

ΔΙΕΘΝΕΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΞΑΙΡΕΣΗΣ ΓΡΑΜΜΩΝ ΦΟΡΤΩΣΗΣ

2. Στο έντυπο του Διεθνούς Πιστοποιητικού Εξαίρεσης Γραμμών Φόρτωσης, εισάγεται το ακόλουθο νέο τμήμα ανάμεσα στο τμήμα που αρχίζει με τις λέξεις: «Αυτό το πιστοποιητικό είναι έγκυρο μέχρι» και του τμήματος που αρχίζει με τις λέξεις: «Θεωρήθηκε στο»:

«Ημερομηνία ολοκλήρωσης της επιθεώρησης πάνω στην οποία βασίζεται το παρόν πιστοποιητικό: …………»

(ηη/μμ/εεεε)

Άρθρο 2
Έναρξη ισχύος
Η ισχύς του παρόντος αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.

Στον Υπουργό Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής αναθέτουμε τη δημοσίευση και την εκτέλεση του παρόντος διατάγματος.

Αθήνα, 12 Ιουνίου 2017

Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας

ΠΡΟΚΟΠΙΟΣ Β. ΠΑΥΛΟΠΟΥΛΟΣ

Οι Υπουργοί

Εξωτερικών

ΝΙΚΟΛΑΟΣ ΚΟΤΖΙΑΣ

Ναυτιλίας και Νησιωτικής Πολιτικής

ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΚΟΥΡΟΥΜΠΛΗΣ