Νόμος 905 ΦΕΚ Α΄95/2.5.1979
Περί κυρώσεως της εις Αθήνας την 30ήν Μαρτίου 1977 υπογραφείσης,μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Λαικής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Αλβανίας Συμβάσεως αφορώσης εις την πρόληψιν και την καταπολέμησιν των λοιμωδών νόσων συμπεριλαμβανομένης και της Ελονοσίας εις τα παραμεθόρια εδάφη.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Ψηφισάμενοι ομοφώνως μετά της Βουλής, απεφασίσαμεν:
Άρθρον πρώτον
Κυρούται και έχει ισχύν μνόμου η εις Αθήνας την 30ήν Μαρτίου 1977 υπογραφείσα, μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Λαικής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Αλβανίας Σύμβασις αφορώσα εις την πρόληψιν και την καταπολέμησιν των λοιμωδών νόσων συμπεριλαμβανομένης και της Ελονοσίας εις τα παραμεθόρια εδάφη, της οποίας το κείμενον εις πρωτότυπον εις την ελληνικήν γλώσσαν έχει ως ακολούθως:
ΣΥΜΒΑΣΙΣ
Αφορώσα την πρόληψιν και την καταπολέμησιν των Λοιμωδών νόσων συμπεριλαμβανομένης και της Ελονοσίας εις τα παραμεθόρια εδάφη, μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Λαϊκής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Αλβανίας.
Αι Κυβερνήσεις της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Λαικής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Αλβανίας εν τη κοινή αυτών επιθυμία όπως εξασφαλίσουν τα αμοιβαία αυτών συμφέροντα εις ό,τι αφορά την υγειονομικήν προστασίαν των πληθυσμών των δύο χωρών και διά να επιτευχθή μία στενωτέρα συνεργασία εις τον τομέα της προλήψεως και καταπολεμήσεως των λοιμωδών νοσημάτων συμπεριλαμβανομένης και της ελονοσίας εις τα παραμεθόρια εδάφη, συνεφώνησαν τα ακόλουθα:
Άρθρον 1
Δια τας ανάγκας της παρούσης Συμβάσεως ο όρος “Κεντρικαί Υγειονομικαί Υπηρεσίαι” διά την Ελληνικήν Δημοκρατίαν το Υπουργείον Κοινωνικών Υπηρεσιών και διά την Λαϊκήν Σοσιαλιστικήν Δημοκρατίαν της Αλβανίας εννοείται το Υπουργείον Υγιεινής.
Ο όρος “Εξάπλωσις της επιδημίας” σημαίνει αύξησις του αριθμού των περιπτώσεων εις δεδομένην εστίαν η αύξησις του αριθμού των εστιών.
Διά του όρου ” Παραμεθόρια εδάφη” εννοείται το έδαφος εκάστης των Συμβαλλομένων Μερών εις βάθος 20 χιλμ. εκατέρωθεν των συνόρων.
Διά του όρου “Μεμολυσμένη ζώνη” διά μεν τας εις την παράγραφον 1 του άρθρου 2 αναφερομένας νόσους, εννοείται ολόκληρος ο χώρος εκάστου των Συμβαλλομένων Μερών, ο οποίος περιλαμβάνεται εντός των ορίων του Κράτους ευθύς ως ήθελον εμφανισθή εις τούτο εν ή πλείονα κρούσματα της νόσου, δια δε τας εις την παράγραφον 3 του άρθρου 2 αναφερομένας νόσους, διά του όρου αυτού εννοείται, το έδαφος του χωρίου ή της συνοικίας της πόλεως των δύο Συμβαλλομένων Μερών όταν εις ταύτα παρουσιάζωνται επιδημίαι νοσημάτων αυτών.
Άρθρον 2
Ανταλλαγή Πληροφοριών
Τα δύο Συμβαλλόμενα Μέρη θ` ανταλλάσσουν πληροφορίας αμοιβαίως :
1. Επί εμφανίσεως παντός κρούσματος πανώλους, χολέρας, ευλογιάς και κιτρίνου πυρετού, ως και επί υπονοίας νοσήσεως εκ των νόσων τούτων εις οιονδήποτε τμήμα του εδάφους των.
2. Επί ανακαλύψεως ενζωοτικών εστιών ή επί εμφανίσεως επιζωοτιών πανώλους των τρωκτικών εις οιονδήποτε τμήμα των εδαφών των.
3. Επί εξαπλώσεως υπό μορφήν επιδημίας εις παραμεθόρια εδάφη τυφοειδούς πυρετού, πολιομυελίτιδος, ελονοσίας, δαγγείου, αιμορραγικού πυρετού ως και εκείνων των ζωονόσων αίτινες υπόκεινται εις υποχρεω- τικήν δήλωσιν.
Άρθρον 3
1. Η αμοιβαία ανταλλαγή πληροφοριών η προβλεπομένη υπό του Άρθρου Δευτέρου παράγραφοι 1 και 2, δέον να εκτελήται αμέσως, τηλεγραφικώς υπό των Κεντρικών Υγειονομικών Υπηρεσιών της Ελληνικής Δημοκρατίας αφ` ενός και της Λαικής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Αλβανίας αφ` ετέρου και ουχί βραδύτερον του 24ώρου από της ανακαλύψεως της νόσου. Κατά τας περιπτώσεις τας προβλεπομένας υπό του Άρθρου Δευτέρου παράγραφος 3 η ενημέρωσις αυτή δέον να τελήται εγγράφως και ουχί βραδύτερον του 48ώρου μετά την διαπίστωσιν της νόσου.
Αι ενημερώσεις αύται δέον να περιλαμβάνουν τα κάτωθι στοιχεία :
α) τον τόπον της εμφανίσεως της νόσου,
β) τον τύπον και την βαρύτητα,
γ) τον αριθμόν των κρουσμάτων,
δ) τον αριθμόν των θανάτων,
ε) τας συνθήκας υπό τας οποίας εγένετο η εξάπλωσις και
στ) τα μέτρα άτινα ελήφθησαν.
2. Πέραν της ενημερώσεως ταύτης, αι κεντρικαί Υγειονομικαί Υπηρεσίαι των δύο Συμβαλλομένων Μερών θα ανταλλάσσουν, ανά 7ήμερον, πληροφορίας περιεχούσας στοιχεία επί της πορείας των λοιμώξεων και της αποτελεσματικότητος των ληφθέντων μέτρων, εφ` όσον χρόνον το μεμολυσμένον έδαφος δεν απαλλάσσεται της μολύνσεως. Αμα τή απαλείψει της λοιμώξεως εις την μολυσμένην περιοχήν δέον να ενημερούται η Κεντρική Υγειονομική Υπηρεσία του ετέρου Συμβαλλομένου Μέρους.
3. Το μεμολυσμένον έδαφος δέον να θεωρήται απηλλαγμένον της μολύνσεως :
α) Εάν από του τελευταίου κρούσματος χολέρας και ευλογιάς, παρήλθε χρόνος ίσος πρός δύο περιόδους επωάσεως άνευ εμφανίσεως νέου περιστατικού των εν λόγω νόσων εις το έδαφος ενός εκάστου των Συμβαλλο- μένων Μερών.
β) Εάν παρήλθον τουλάχιστον, τρείς μήνες από της εμφανίσεως του τελευταίου κρούσματος, κιτρίνου πυρετού, άνευ εμφανίσεως νέου κρούσματος της ως άνω νόσου εις το έδαφος ενός εκάστου των Συμβαλλομένων Μερών. γ) Εάν παρήλθε τουλάχιστον ένας μήνας από της εμφανίσεως της τελευταίας περιπτώσεως πανώλους επί ανθρώπων ή από του τέλους της επι ζωοτίας πανώλους των τρωκτικών κατά την ως άνω περίοδον δεν υπήρξε περίπτωσις πανώλους εις ολόκληρον το έδαφος του ενός ή του άλλου των Συμβαλλομένων Μερών.
Άρθρον 4
Οργάνωσις και Μέτρα
Τα δύο Συμβαλλόμενα Μέρη οφείλουν να εξασφαλίζουν εις τα παραμεθόρια εδάφη των χωρών των :
α) Τον απαιτούμενον αριθμόν ειδικευμένου προσωπικού διά την λήψιν μέτρων υγειονομικού ελέγχου, προλήψεως και καταπολεμήσεως των επιδημιών εις τα παραμεθόρια εδάφη ή πλησίον αυτών.
β) Την απαιτουμένην ποσότητα εφοδίων και υλικών διά την εφαρμογήν υγειονομικών μέτρων προλήψεως και καταπολεμήσεως, φύσεως γενικής και ει δικής, εις τα παραμεθόρια εδάφη ή πλησίον αυτών.
γ) Την δυνατότητα απομονώσεως των ασθενών ή των υπόπτων ατόμων εκ των νόσων των αναφερομένων εις το Άρθρον 2, παράγραφοι 1 και 3 και την δυνατότητα μεταφοράς των ατόμων τούτων εις το πλησιέστερον νοσηλευτικόν Ιδρυμα.
δ) Την δυνατότητα της εγκαίρου και ταχείας εργαστηριακής διαγνώσεως των λοιμωδών νόσων εις τα παραμεθόρια εδάφη ή πλησίον τούτων.
Άρθρον 5
1. Εις τα παραμεθόρια εδάφη εκάστου των Συμβαλλομένων Μερών δέον να εφαρμόζωνται άπαντα τα υγειονομικά μέτρα προλήψεως και καταπολεμήσεως επιδημιολογικού χαρακτήρος κατά των λοιμωδών νόσων των αναφερομένων εν τω άρθρω 2, ως ταύτα καθορίζονται υπό των ισχυουσών υγειονομικών διατάξεων εκάστης των δύο χωρών.
2. Επί παρουσία επιδημιολογικών ενδείξεων υπόκεινται εις υγειονομι κόν έλεγχον και υγειονομικά μέτρα προλήψεως και αντιεπιδημικού αγώνος εις τα παραμεθόρια εδάφη:
α) Ατομα μεταβαίνοντα εκ της υπό των νόσων των αναφερομένων εν τω άρθρω 2, παράγραφος 1, μεμολυσμένης περιοχής ενός των Συμβαλλομένων Μερών εις το έδαφος του ετέρου Μέρους.
β) Τρόφιμα μεταφερόμενα εκ της υπό χολέρας μεμολυσμένης περιοχής ενός των Συμβαλλομένων Μερών εις το έδαφος του ετέρου Μέρους.
γ) Αποσκευαί ατόμων μεταφερόμεναι εκ μεμολυσμένης, υπό των εν τώ άρθρω 2 παραγρ. 1 αναφερομένων νόσων, περιοχής ενός των Συμβαλλομένων Μερών, εις το έδαφος του ετέρου Μέρους.
δ) Ερια, δέρματα, ενδύματα και έτερα παρεμφερή είδη, μεταφερόμενα εκ μεμολυσμένης περιοχής, υπό πανώλους, χολέρας ή ευλογιάς ενός των Συμβαλλομένων Μερών εις το έδαφος του ετέρου Μέρους.
ε) Μεταφορικά μέσα τα οποία διέρχονται εκ της περιοχής ενός των Συμβαλλομένων Μερών, εις ην ενεφανίσθησαν αι νόσοι αι αναφερόμεναι εν τώ Αρθρω 2, παράγραφος 1 εις το έδαφος του ετέρου Μέρους.
στ) Τα ρέοντα επιφανειακά ύδατα τα διερχόμενα διά μέσου του εδάφους των δύο χωρών, ως και τα λιμνάζοντα επιφανειακά τοιαύτα τα συνορεύοντα με το έδαφος αμφοτέρων των χωρών εν περιπτώσει χολέρας ή ελονοσίας.
3. Εν περιπτώσει επιδημιολογικών ενδείξεων εις το παραμεθόριον έδαφος δέον όπως διενεργήται : Εντομοκτονία, καταστροφή των τρωκτικών φορέων νόσων, δυναμένων να μεταδοθούν εις τον άνθρωπον ως και η θανάτωσις των λύκων, αλωπεκών και αδεσπότων κυνών.
4. Αι επιστολαί και τα έντυπα δεν υπόκεινται εις υγειονομικά μέτρα.
5. Κατά την εφαρμογήν των υπό της παρούσης Συμβάσεως προβλεπομένων μέτρων, είτε ταύτα αφορούν, άτομα, είτε την περιουσίαν αυτών, δέον να τηρώνται αυστηρώς τα κάτωθι :
α) Δέον να μη παρεμποδίζεται, άνευ πραγματικής ανάγκης η εργασία ή η μετακίνησις των ενδιαφερομένων ατόμων και να μην επιφέρεται ουδεμία βλάβη εις την υγείαν αυτών.
β) Δέον όπως μη επιφέρεται ουδεμία βλάβη εις την περιουσίαν των ενδιαφερομένων ατόμων.
Άρθρον 6
1. Αι Κεντρικαί Υγειονομικαί Υπηρεσίαι των δύο Συμβαλλομένων Μερών δέον όπως ανταλάσσουν την εκάστοτε ισχύουσαν νομοθεσίαν την ρυθμίζουσαν τα της προλήψεως και καταπολεμήσεως των λοιμωδών νόσων, περιλαμβανομένης και της ελονοσίας.
2. Αι αρμόδιαι Υγειονομικαί Υπηρεσίαι ως και τα Ιδρύματα Υγιεινής, Δημοσίας Υγείας και Επιδημιολογίας των δύο Συμβαλλομένων Μερών θ` ανταλλάσσουν αμοιβαίως την πείραν την κτηθείσαν εις τον το- μέα της προλήψεως και καταπολεμήσεως των λοιμωδών νόσων, συμπερι λαμβανομένης και της ελονοσίας κατά τον πλέον κατάλληλον, κατά την κρίσιν των Συμβαλλομένων Μερών, τρόπον.
3. Απασαι αι υποχρεώσεις αι απορρέουσαι εκ της παρούσης Συμβάσεως δύνανται να ευρυνθούν ώστε να συμπεριλάβουν εκείνας των λοιμωδών νόσων αίτινες δεν περιλαμβάνονται εν τώ άρθρω 2, ως και νέας μή εισέτι γνωστάς, εφ` όσον ήθελε διαπιστωθή, ότι αι νόσοι αύται αποτελούν σοβαρόν επιδημιολογικόν πρόβλημα διά τα παραμεθόρια εδάφη των δύο χωρών. ΠΑΝΩΛΗΣ.
Άρθρον 7
Επί τώ σκοπώ της προλήψεως και καταπολεμήσεως της πανώλους εκτός των αντιστοίχων μέτρων των μνημονευομένων εν τώ άρθρω 5 της παρούσης Συμβάσεως, θα ληφθούν και τα κάτωθι μέτρα :
1. Εν περιπτώσει κινδύνου πανώλους δέον όπως εις την πληττομένην περιοχήν του παραμεθορίου εδάφους, εξασφαλισθούν άπασαι αι δυνατότητες συνεχούς ελέγχου των τρωκτικών και των εκτοπαρασίτων των. Τα αποτελέσματα του ελέγχου τούτου θα ανακοινούνται αμοιβαίως εις τας Κεντρικάς Υγειονομικάς Υπηρεσίας των δύο Συμβαλλομένων Μερών.
2. Ατομα προερχόμενα εκ μεμολυσμένης εκ πανώλους περιοχής ή εκ περιοχής υπόπτου της νόσου ταύτης υποχρεούνται να αποδείξουν ότι έχουν διανύσει έξ τουλάχιστον ημέρας από της ημέρας της εκθέσεώς των εις την λοίμωξιν εις έν έτερον μη μεμολυσμένον κράτος. Εφ όσον ευρίσκονται εν αδυναμία ν` αποδείξουν τούτο, τα άτομα ταύτα απομονούνται επί έξ ημέρας από της ημέρας της αφίξεώς των εις το παραμεθόριον έδαφος μιάς εκ των δύο χωρών.
3. Οιοδήποτε μεταφορικόν μέσον ξηράς αφικνούμενον εκ του εδάφους του ενός των Συμβαλλομένων Μερών εις εν συνοριακόν σταθμόν του ετέρου μέρους και μεταφέρον έν η περισσότερα άτομα προσβεβλημένα υπό πανώλους ή ύποπτα μολύνσεως της νόσου, θα υποβληθή εις απολύμανσιν και εντομοκτονίαν και εάν παραστή ανάγκη και εις μυοκτονίαν.
4. Θα λαμβάνωνται άπαντα τα απαραίτητα υγειονομικά μέτρα περιλαμβανομένης της απομονώσεώς των και της νοσοκομειακής των περιθάλψεως εφ όλων των υπηκόων του ενός των Συμβαλλομένων Μερών οι οποίοι αφικνούνται εκ του εδάφους τούτου εις το έδαφος του ετέρου μέρους και οι οποίοι είναι προσβεβλημένοι εκ πανώλους ή είναι ύποπτοι μολύνσεως ή έχουν εκτεθή εις την νόσον ταύτην εις χρόνον μικρότερον των εξ ημερών συμφώνως πρός τας πληροφορίας των Κεντρικών Υγειονομικών Υπηρεσιών.
Απασαι αι αναγκαίαι πληροφορίαι αι αφορώσαι το άρθρον τούτο θα ανακοινούνται δια της ταχυτέρας οδού εις τας Κεντρικάς Υγειονομικάς Υπηρεσίας του ετέρου των Συμβαλλομένων Μερών.
Άρθρον 8
ΧΟΛΕΡΑ
Επί τώ σκοπώ της προλήψεως και της καταπολεμήσεως της χολέρας, εκτός των αντιστοίχων μέτρων των μνημονευομένων εν τώ άρθρω 5 της παρούσης Συμβάσεως, θα λαμβάνωνται και τα κάτωθι μέτρα :
1. Ατομα προερχόμενα εκ μεμολυσμένης υπό χολέρας περιοχής ενός των Συμβαλλομένων Μερών ή εκ περιοχής υπόπτου μολύνσεως εκ της νόσου ταύτης, υπόκεινται εις πάντα τα αντιεπιδημικά μέτρα διά χρονικήν περίοδον ουχί ανωτέραν των πέντε ημερών από της ημέρας της αφίξεώς των εις το έδαφος του ετέρου των Συμβαλλομένων Μερών.
2. Οιοδήποτε μεταφορικόν μέσον ξηράς αφικνούμενον εκ του εδάφους του ενός των Συμβαλλομένων Μερών εις συνοριακόν σταθμόν του ετέρου Μέρους μεταφέρον εν ή περισσότερα άτομα προσβεβλημένα υπό χολέρας ή ύποπτα μολύνσεως υπό της νόσου, θα υποβάλλεται εις απολύμανσιν και θα καταστρέφωνται τα μεταφερόμενα δι αυτού τρόφιμα εάν ήθελον θεωρηθή ταύτα μεμολυσμένα υπό των αρμοδίων οργάνων.
3. Θα λαμβάνωνται άπαντα τα απαραίτητα υγειονομικά μέτρα περιλαμβανομένης της απομονώσεώς των και της νοσοκομειακής των περιθάλψεως εφ` όλων των υπηκόων του ενός των συμβαλλομένων Μερών οι οποίοι αφικνούνται εκ του εδάφους τούτου εις το έδαφος του ετέρου Μέρους και οι οποίοι είναι προσβεβλημένοι εκ χολέρας ή είναι ύποπτοι μολύνσεως ή έχουν εκτεθή εις την νόσον ταύτην εις χρόνον μικρότερον των πέντε ημερών συμφώνως πρός τας πληροφορίας των Κεντρικών Υγειονομικών Υπηρεσιών. Απασαι αι αναγκαίαι πληροφορίαι αι αφορώσαι το άρθρον τούτο θα ανακοινούνται διά της ταχυτέρας οδού εις τας Κεντρικάς Υγειονομικάς Υπηρεσίας του ετέρου των Συμβαλλομένων Μερών.
Άρθρον 9
ΕΥΛΟΓΙΑ
Επί τώ σκοπώ της προλήψεως και της καταπολεμήσεως της ευλογιάς εκτός των αντιστοίχων μέτρων των μνημονευομένων εν τώ άρθρω 5 της παρούσης Συμβάσεως θα λαμβάνωνται και τα κάτωθι μέτρα:
1. Ατομα τα οποία προέρχονται εκ περιοχής του ενός των Συμβαλλομένων Μερών μεμολυσμένης υπό ευλογιάς ή εκ περιοχής υπόπτου μολύνσεως εκ της νόσου ταύτης, υποχρεούνται να είναι εφωδιασμένα δι` εγκύρου πιστοποιητικού εκ του οποίου να προκύπτη ότι έχουν υποστή επιτυχώς τον δαμαλισμόν ή τον αναδαμαλισμόν εις χρόνον ουχί μεγαλύτερον των τριών ετών, εκτός εάν δύνανται να αποδείξουν ότι έχουν διανύσει άνω των 14 ημερών αφ ής εξετέθηταν εις την μόλυνσιν εις έτερον κράτος μή μεμολυσμένον υπό της νόσου. Εάν τα άτομα αυτά δεν είναι εφωδιασμένα διά του εν λόγω πιστοποιητικού ή εάν δεν δύνανται να αποδείξουν ότι διήνυσαν 14 τουλάχιστον ημέρας εις κράτος μη μεμολυσμένον υπό της ευλογιάς, θα απομονούνται επί 14 ημέρας από της ημέρας της αφίξεώς των εις τον συνοριακόν σταθμόν του ετέρου Συμβαλλομένου Μέρους.
2. Οιοδήποτε μεταφορικόν μέσον ξηράς αφικνούμενον εκ του εδάφους του ενός των Συμβαλλομένων Μερών εις συνοριακόν σταθμόν του ετέρου Μέρους μεταφέρον έν ή περισσότερα άτομα προσβεβλημένα υπό ευλογιάς ή ύποπτα μολύνσεως εκ της νόσου ταύτης, θα υποβάλλεται εις απολύμανσιν.
3. Θα λαμβάνωνται άπαντα τα απαραίτητα υγειονομικά μέτρα περιλαμβανομένης της απομονώσεώς των και της νοσοκομειακής των περιθάλψεως εφ` όλων των υπηκόων του ενός των Συμβαλλομένων Μερών, οι οποίοι αφικνούνται εκ του εδάφους τούτου εις το έδαφος του ετέρου μέρους και οι οποίοι είναι προσβεβλημένοι εξ ευλογιάς ή είναι ύποπτοι μολύνσεως ή έχουν εκτεθή εις την νόσον ταύτην εις χρόνον μικρότερον των 14 ημερών συμφώνως πρός τας πληροφορίας των Κεντρικών Υγειονομικών Υπηρεσιών. Απασαι αι αναγκαίαι πληροφορίαι αι αφορώσαι το άρθρον τούτο θα ανακοινούνται διά της ταχυτέρας οδού εις τας Κεντρικάς Υγειονομικάς Υπηρεσίας του ετέρου των Συμβαλλομένων Μερών.
Άρθρον 10
ΚΙΤΡΙΝΟΣ ΠΥΡΕΤΟΣ
Επί τώ σκοπώ της προλήψεως και της καταπολεμήσεως του κιτρίνου πυρετού, εκτός των αντιστοίχων μέτρων των μνημονευομένων εν τώ άρθρω 5 της παρούσης Συμβάσεως, θα λαμβάνωνται και τα κάτωθι μέτρα :
1. Ατομα τα οποία προέρχονται εκ περιοχής του ενός των Συμβαλλομένων Μερών μεμολυσμένης υπό κιτρίνου πυρετού ή εκ περιοχής υπόπτου μολύνσεως εκ της νόσου ταύτης, υποχρεούνται να είναι εφωδιασμέ- να διά πιστοποιητικού εκ του οποίου να προκύπτη ότι έχουν υποστή τον εμβολιασμόν κατά του κιτρίνου πυρετού εις χρόνον ουχί μικρότερον των 10 ημερών ούτε μεγαλύτερον των 10 ετών. Εις περίπτωσιν επανεμβολιασμού το πιστοποιητικόν ισχύει από της ημέρας του επανεμβολιασμού. Εξαιρούνται αι περιπτώσεις όταν αποδεικνύεται ότι διήνυσαν 10 τουλάχιστον ημέρας, από της εκθέσεώς των εις την μόλυνσιν, εις εν έτερον κράτος μη μεμολυσμένον. Εάν τα άτομα αυτά δεν είναι εφωδιασμένα διά του εν λόγω πιστοποιητικού ή δεν δύνανται να αποδείξουν ότι παρήλθον 10 τουλάχιστον ημέραι από της εκθέσεώς των εις την μόλυνσιν, θα απομονούνται επί 10 ημέρας της αρχής υπολογιζομένης από της ημέρας της αφίξεώς των εις τον συνοριακόν σταθμόν του ετέρου Συμβαλλομένου Μέρους.
2. Οιοδήποτε μεταφορικόν μέσον ξηράς αφικνούμενον εκ του εδάφους του ενός των Συμβαλλομένων Μερών εις συνοριακόν σταθμόν του ετέρου Μέρους, μεταφέρον εν ή περισσότερα άτομα προσβεβλημένα υπό κιτρίνου πυρετού ή ύποπτα μολύνσεως εκ της νόσου ταύτης ή μεταφέρον τον κώνωπα Aedes Aegypti, δέον όπως υποβληθή εις εντομοκτονίαν.
3. Θα λαμβάνωνται άπαντα τα απαραίτητα υγειονομικά μέτρα περιλαμβανομένης της απομονώσεώς των και της νοσοκομειακής των περιθάλψεως εφ όλων των υπηκόων του ενός των Συμβαλλομένων Μερών οι οποίοι αφικνούνται εκ του εδάφους τούτου εις το έδαφος του ετέρου μέρους και οι οποίοι είναι προσβεβλημένοι εκ του κιτρίνου πυρετού ή είναι ύποπτοι μολύνσεως ή έχουν εκτεθή εις την νόσον ταύτην εις χρόνον μικρότερον των 10 ημερών, συμφώνως πρός τας πληροφορίας των Κεντρικών Υγειονομικών Υπηρεσιών.
Απασαι αι αναγκαίαι πληροφορίαι αι αφορώσαι το άρθρον τούτο θα ανακοινούνται διά της ταχυτέρας οδού εις τας Κεντρικάς Υγειονομικάς Υπηρεσίας του ετέρου των Συμβαλλομένων Μερών.
Άρθρον 11
ΕΛΟΝΟΣΙΑ
Επί τώ σκοπώ της προλήψεως και της καταπολεμήσεως της ελονοσίας εις τα παραμεθόρια εδάφη των δύο Συμβαλλομένων Μερών, θα λαμβάνωνται και τα κάτωθι μέτρα :
1. Η ανίχνευσις και η διάγνωσις ως και η χημειοπροφύλαξις και χημειοθεραπεία των βεβαίων και των υπόπτων περιπτώσεων ελονοσίας θα ενεργήται είτε υπό των ιατρείων είτε υπό του ειδικευμένου επιστημο- νικού και τεχνικού προσωπικού των Υγειονομικών Υπηρεσιών εκάστου των Συμβαλλομένων Μερών.
2. Εις τα ύποπτα άτομα ελονοσίας θα εφαρμόζεται υποχρεωτικώς αιμοληψία δι` εξέτασιν και συγχρόνως θα χορηγούνται δύο τύποι ανθελονοσιακών φαρμάκων εξ ών ο εις θα αποσκοπή εις την καταστολήν των κλινικών σημείων και ο έτερος εις την εκφύλισιν των γαμετοκυττάρων.
3. Μετά την βεβαίωσιν της διαγνώσεως θα ενεργήται ριζική θεραπεία.
4. Οσάκις τούτο είναι εφικτόν και ιδιαιτέρως κατά την εποχήν της επιδημίας οι διανύοντες την οξείαν φάσιν της ελονοσίας θα εισάγωνται εις νοσηλευτικά ιδρύματα.
5. Κατά την πρώιμον προεπιδημικήν περίοδον αι βεβαιωθείσαι περιπτώσεις ελονοσίας, αι χρονολογούμεναι από τριετίας και εντεύθεν, θα υποβάλλωνται εις θεραπείαν αποτελεσματικήν επί του εξωερυθροκυττα- ρικού κύκλου των πλασμωδίων.
6. Κατά την επιδημικήν περίοδον άπαντες οι ασθενείς οι υποβαλλόμενοι εις ανθυποτροπιακήν θεραπείαν θα παρακολουθούνται ανά μήνα υπό εξειδικευμένων εργαστηρίων.
7. Εις τα παραμεθόρια εδάφη των δύο Συμβαλλομένων Μερών η εξέτασις του αίματος δύναται να επεκταθή και εις καθωρισμένας ομάδας ατόμων ή και εφ` ολοκλήρου του πληθυμού εάν υπάρχουν επιδημιολογικαί ενδείξεις που επιβάλλουν μίαν τοιαύτην εξέτασιν.
8. Εις πάντα οικισμόν έχοντα πληθυσμόν 1.000 έως 2.000 κατοίκων όπου εμφανίζεται ένα ή περισσότερα περιστατικά ελονοσίας θα ενεργήται πάραυτα ψεκασμός δι`εντομοκτόνων υπολειμματικής δράσεως όλων των χώρων. Ο ψεκασμός ούτος θα εφαρμόζεται εις ηλαττωμένην κλίμακα (περιφερειακός ή μερικός) εάν ο πλυθυσμός του οικισμού υπερβαίνη το καθορισθέν όριον. Ο ψεκασμός των χώρων θα επαναλαμβάνεται εάν οι βιολογικοί παράγοντες οι διέποντες τους φορείς (αντίστασις) το απαιτούν. Εις την προκειμένην περίπτωσιν είναι αναγκαία η εναλλαγή των εντομοκτόνων.
9. Εις τα σημαντικά ελονοσόπληκτα αστικά κέντρα η καταπολέμησις των εντόμων φορέων δύναται να ενεργήται εις το υδρόβιον στάδιον (αντιπρονυμφική αγωγή).
10. Οσάκις αι τοπικαί συνθήκαι το επιτρέπουν θα γίνεται εμπλουτισμός των ανωφελικών εστιών δι` ιχθυδίων Gambusia.
11. Εις τα παραμεθόρια εδάφη των δύο Συμβαλλομένων Μερών θα πρέπει να γίνεται εκρίζωσις των εστιών των ανωφελών δι` εξυγιαντικών και αποστραγγιστικών έργων διά της ρυθμίσεως της ροής των υδάτων επιφανείας και αρδεύσεως και διά του ελέγχου των υδραυλικών κατασκευών.
Άρθρον 12
ΤΕΛΙΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Τα τεχνικά θέματα τα αφορώντα την εφαρμογήν της παραγράφου 2 του άρθρου 6 της παρούσης Συμβάσεως θα ρυθμισθούν δι ανταλλαγής διακοινώσεων διά της διπλωματικής οδού.
Άρθρον 13
Η παρούσα Σύμβασις υπόκειται εις την κύρωσιν συμφώνως πρός την νομοθεσίαν εκάστου των δύο χωρών και θα τεθή εν ισχύι την ημέραν της ανταλλαγής των οργάνων επικυρώσεως. Η παρούσα Σύμβασις ισχύει διά 5 έτη από την ημέραν της θέσεως εν ισχύι και εις περίπτωσιν κατά την οποίαν ουδέν των Συμβαλλομένων Μερών προβή εις έγγραφον καταγγελίαν εξ μήνας πρό της λήξεώς της, αύτη παρατείνεται αυτομάτως επί έν εισέτι έτος και ούτω καθ` εξής. Εγένετο εν Αθήναις τή 30ή Μαρτίου 1977 εις δύο πρωτότυπα αντίτυπα εις αλβανικήν και ελληνικήν γλώσσαν αμφοτέρων των κειμένων εχόντων την αυτήν ισχύν.
Άρθρον δεύτερον
Η ισχύς του παρόντος άρχεται από της δημοσιεύσεώς του δια της Εφημερίδος της Κυβερνήσεως.
Ο παρών νόμος ψηφισθείς υπό της Βουλής και παρ΄ Ημών σήμερον κυρωθείς, δημοσιευθήτω δια της Εφημερίδος της Κυβερνήσεως και εκτελεσθήτω ως νόμος του Κράτους.
Εν Αθήναις τη 01 Μαΐου 1979
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Δ. ΤΣΑΤΣΟΣ
Εθεωρήθη και ετέθη η μεγάλη του Κράτους σφραγίς