Νόμος 873 ΦΕΚ Α΄47/12.3.1979
Περί Κυρώσεως της από 14 Σεπτεμβρίου 1961 υπογραφείσης και υπό της Ελλάδος,εν Ρώμη , Διεθνούς Συμβάσεως “περί επεκτάσεως της αρμοδιότητος των εντεταλμένων να δέχωνται αναγνωρίσεις εξωγάμων τέκνων αρχών.

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Ψηφισάμενοι ομοφώνως μετά της Βουλής, απεφασίσαμεν:

Άρθρον πρώτον
Κυρούται και έχει ισχύν νόμου η υπό της Ελλάδος, ως μέλους της Διεθνούς Επιτροπής Προσωπικής Καταστάσεως, υπογραφείσα εν Ρώμη, την 14ην Σεπτεμβρίου 1961 Διεθνής Σύμβασις, αφορώσα εις την επέκτασιν της αρμοδιότητος των εντεταλμενων να δέχωνται τας αναγνωρίσεις εξωγάμων τέκνων αρχών, της οποίας το κείμενον έπεται, εν πρωτοτύπω εις την Γαλλικήν γλώσσαν και εν μεταφράσει, εις την Ελληνικήν.
ΣΥΜΒΑΣΙΣ
Περί επεκτάσεως της αρμοδιότητος των εντεταλμένων να δέχωνται τας αναγνωρίσεις εξωγάμων τέκνων Αρχών. Αι Κυβερνήσεις της Ομοσπόνδου Δημοκρατίας της Γερμανίας, Δημοκρατίας της Αυστρίας, του Βασιλείου του Βελγίου, της Γαλλικής Δημοκρατίας, του Βασιλείου της Ελλάδος, της Ιταλικής Δημοκρατίας, του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, του Βασιλείου της Ολλανδίας, της Ελβετικής Ομοσπονδίας και της Τουρκικής Δημοκρατίας, μέλη της Διεθνούς Επιτροπής Προσωπικής Καταστάσεως, εν τη επιθυμία των όπως επιτραπή εις τους υπηκόους των αντιστοίχων Κρατών αυτών να προβαίνουν εις αναγνωρίσεις εξωγάμων τέκνων επί του εδάφους των λοιπών συμβαλλομένων Κρατών, ως θα ηδύναντο να το πράξουν επί του εδάφους του ιδίου αυτών Κράτους και διευκολυνθούν ούτω τοιαύται αναγνωρίσεις, συνεφώνησαν τα κάτωθι :
Άρθρον 1
Κατά την έννοιαν της παρούσης συμβάσεως η πράξις διά της οποίας δηλώνει τίς ότι είναι ο πατήρ εξωγάμου τέκνου ορίζεται διά των λέξεων “αναγνώρισις μετά σχέσεως τέκνου” η διά των λέξεων “αναγνώρισις άνευ σχέσεως τέκνου” αναλόγως του εάν η αναγνώρισις αύτη αποσκοπή εις την δημιουργίαν η μη νομικής σχέσεως πατρός και τέκνου μεταξύ του προβαίνοντος εις την αναγνώρισιν και του αναγνωριζομένου τέκνου.
Άρθρον 2
Επί του εδάφους των συμβαλλομένων Κρατών, των οποίων η νομοθεσία προβλέπει μόνον την άνευ σχέσεως τέκνου αναγνώρισιν εις τους υπηκόους των λοιπών συμβαλλομένων Κρατών, των οποίων η νομοθεσία προβλέπει την μετά σχέσεως τέκνου αναγνώρισιν, επιτρέπεται όπως προβαίνουν εις αναγνώρισιν μετά σχέσεως τέκνου.
Άρθρον 3
Επί του εδάφους των συμβαλλομένων Κρατών, των οποίων η νομοθεσία προβλέπει μόνον την μετά σχέσεως τέκνου αναγνώρισιν εις τους υπηκόους των λοιπών συμβαλλομένων Κρατών, των οποίων η νομοθεσία προβλέπει την άνευ σχέσεως τέκνου αναγνώρισιν, επιτρέπεται όπως προβαίνουν εις άνευ σχέσεως τέκνου αναγνώρισιν.
Άρθρον 4
Αι προβλεπόμεναι εις τα άρθρα 2 και 3 δηλώσεις γίνονται δεκταί ύπό του ληξιάρχου η πάσης άλλης αρμοδίας αρχής κατά τους υπό του εγχωρίου δικαίου καθοριζομένους τύπους και πρέπει πάντοτε ν` αναφέρεται εν αυταίς η ιθαγένεια του δηλούντος. Αύται έχουν την αυτήν αξίαν ως αν είχον γίνει ενώπιον της αρμοδίας αρχής της χώρας του δηλούντος.
Άρθρον 5
Τα κεκυρωμένα αντίγραφα η αποσπάσματα των περιεχουσών τας εν τοις άρθροις 2 και 3 προβλεπομένων δηλώσεις πράξεων, τα φέροντα την υπογραφήν και την σφραγίδα της εκδούσης αυτά αρχής, απαλλάσσονται επικυρώσεως εν τω εδάφει των συμβαλλομένων Κρατών.
Άρθρον 6
Η παρούσα σύμβασις θέλει επικυρωθή και τα επικυρωτικά έγγραφα θέλουν κατατεθή παρά τώ Ελβετικώ Ομοσπονδιακώ Συμβουλίω, το οποίον θα ειδοποιήση τα συμβαλλόμενα Κράτη και την Γενικήν Γραμματείαν της Διεθνούς Επιτροπής Προσωπικής Καταστάσεως περί πάσης καταθέσεως επικυρωτικού εγγράφου.
Άρθρον 7
Η παρούσα σύμβασις, θα τεθή εν ισχύι την τριακοστήν ημέραν από της ημερομηνίας της καταθέσεως του δευτέρου επικυρωτικού εγγράφου της προβλεπομένης εις το προηγούμενον άρθρον. Δι` έκαστον συμβαλλόμενον Κράτος, επικυρούν μεταγενεστέρως την σύμβασιν, αύτη θα τεθή εν ισχύϊ την τριακοστήν ημέραν από της ημερομηνίας της καταθέσεως του επικυρωτικού εγγράφου του.
Άρθρον 8
Η παρούσα σύμβασις έχει εφαρμογήν αυτοδικαίως εφ` ολοκλήρου της εκτάσεως του μητροπολιτικού εδάφους εκάστου συμβαλλομένου Κράτους. Πάν συμβαλλόμενον κράτος δύναται κατά την υπογραφήν, την επικύρωσιν, την προσχώρησιν η μεταγενεστέρως, να δηλώση διά κοινοποιήσεως απευθυνομένης εις το Ελβετικόν Ομοσπονδιακόν Συμβούλιον ότι αι διατάξεις της παρούσης συμβάσεως θα εφαρμοσθούν εις εν η πλείονα εξωμητροπολιτικά εδάφη του, Κράτη η εδάφη των οποίων διαχειρίζεται τας διεθνείς σχέσεις. Το Ελβετικόν Ομοσπονδιακόν Συμβούλιον θα γνωστοποίηση την εν λόγω κοινοποίησιν εις έκαστον των συμβαλλομένων Κρατών και την Γενικήν Γραμματείαν της Διεθνούς Επιτροπής Προσωπικής Καταστάσεως. Αι διατάξεις της παρούσης συμβάσεως θα εφαρμόζωνται εις το η τα καθοριζόμενα εν τη κοινοποίησει εδάφη την εξηκοστήν ημέραν από της ημέρας λήψεως της εν λόγω κοινοποιήσεως παρά του Ελβετικού Ομοσπονδιακού Συμβουλίου. Πάν συμβαλλόμενον Κράτος,το οποίον υπέβαλε δήλωσιν συμφώνως προς τας διατάξεις της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου, δύναται εν συνεχεία να δηλώση ανά πάσαν στιγμήν, διά κοινοποιήσεως απευθυνομένης εις το Ελβετικόν Ομοσπονδιακόν Συμβούλιον, ότι η παρούσα Σύμβασις θα παύση εφαρμοζομένη εις εν η πλείονα Κράτη η εδάφη προσδιοριζόμενα εν τη δηλώσει. Το Ελβετικόν Ομοσπονδιακόν Συμβούλιον θα γνωστοποιήση την νέαν κοινοποίησιν εις έκαστον των συμβαλλομένων Κρατών και την Γενικήν Γραμματείαν της Διεθνούς Επιτροπής Προσωπικής Καταστάσεως. Η Σύμβασις θα παύση εφαρμοζομένη εις το αναφερόμενον έδαφος την εξηκοστήν ημέραν από της λήξεως της ειρημένης κοινοποίησεως παρά του Ελβετικού Ομοσπονδιακού Συμβουλίου.
Άρθρον 9
Πάν Κράτος μέλος της Διεθνούς Επιτροπής Προσωπικής Καταστάσεως δύναται να προσχωρήση εις την παρούσαν σύμβασιν. Το επιθυμούν όπως προσχωρήση Κράτος, θα γνωστοποίηση την πρόθεσιν αυτού δι` εγγράφου κατατιθεμένου παρά τω Ελβετικώ Ομοσπονδιακώ Συμβουλίω. Τούτο θα ειδοποιήση έκαστον συμβαλλόμενον Κράτος και την Γενικήν Γραμματείαν της Διεθνούς Επιτροπής Προσωπικής Καταστάσεως περί πάσης καταθέσεως εγγράφου περί προσχωρήσεως. Η σύμβασις θα τεθή εν ισχύι διά το προσχωρούν Κράτος την τριακοστήν ημέραν από της ημέρας της καταθέσεως του εγγράφου περί προσχωρήσεως. Η κατάθεσις του εγγράφου περί προσχωρήσεως δεν δύναται να λάβη χώραν πρό της θέσεως εν ισχύι της παρούσης συμβάσεως.
Άρθρον 10
Η παρούσα σύμβασις δύναται να υποβληθή εις αναθεωρήσεις. Η περί αναθεωρήσεως πρότασις θα υποβληθή εις το Ελβετικόν Ομοσπονδιακόν Συμβούλιον, το οποίον θα την κοινοποιήση εις τα διάφορα συμβαλλόμενα Κράτη, ως και εις την Γενικήν Γραμματείαν της Διεθνούς Επιτροπής Προσωπικής Καταστάσεως.
Άρθρον 11
Η διάρκεια της παρούσης συμβάσεως θα είναι δεκαετής, της χρονικής ταύτης περιόδου αρχομένης από της εν άρθρω 7, παρ. 1 αναφερομένης ημερομηνίας. Η σύμβασις θα ανανεούται σιωπηρώς από δεκαετίας εις δεκαετίαν εκτός εάν αύτη καταγγελθή. Η καταγγελία πρέπει να κοινοποιηθή τουλάχιστον έξ μήνας πρό της λήξεως της προθεσμίας εις το Ελβετικόν Ομοσπονδιακόν Συμβούλιον, το οποίον θα την γνωστοποιήση εις όλα τα άλλα συμβαλλόμενα Κράτη και την Γενικήν Γραμματείαν της Διεθνούς Επιτροπής Προσωπικής Καταστάσεως. Η καταγγελία θα επιφέρη τα αποτελέσματα αυτής μόνο έναντι του Κράτους, το οποίον θα την έχη κοινοποιήσει. Η σύμβασις θα παραμείνη εν ισχύι διά τα λοιπά συμβαλλόμενα Κράτη. Εις πίστωσιν οι υπογεγραμμένοι αντιπρόσωποι, δεόντως πρός τούτο εξουσιοδοτημένοι, υπέγραψαν την παρούσαν Σύμβασιν. Εγένετο εν Ρώμη την 14ην Σεπτεμβρίου 1961 εις εν μόνον αντίτυπον όπερ θέλει κατατεθή εις τα αρχεία του Ελβετικού Ομοσπονδιακού Συμβουλίου, και του οποίου ακριβές αντίγραφον θα αποσταλή διά της διπλωματικής οδού εις έκαστον των συμβαλλομένων Κρατών και την Γενικήν Γραμματείαν της Διεθνούς Επιτροπής Προσωπικής Καταστάσεως.

Άρθρον δεύτερον
Διά την εφαρμογήν της διά του άρθρου πρώτου του παρόντος κυρουμένης Συμβάσεως, ορίζονται ως αρμόδιαι αρχαί ενώπιον των οποίων θα δύναται να γίνεται η υπό των άρθρων 2 και 3 της Συμβάσεως προβλεπομένη δήλωσις, τα κατά τόπους αρμόδια ληξιαρχεία η συμβολαιογράφοι.

Άρθρον τρίτον
Η ισχύς του παρόντος άρχεται από της υπό του άρθρου 7 της διά τούτου κυρουμένης Συμβάσεως καθοριζομένης ημέρας.

Ο παρών νόμος ψηφισθείς υπό της Βουλής και παρ΄ Ημών σήμερον κυρωθείς, δημοσιευθήτω δια της Εφημερίδος της Κυβερνήσεως και εκτελεσθήτω ως νόμος του Κράτους.

Εν Αθήναις τη 06 Μαρτίου 1979

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Δ. ΤΣΑΤΣΟΣ

Εθεωρήθη και ετέθη η μεγάλη του Κράτους σφραγίς.