ΝΟΜΟΣ ΥΠ’ ΑΡΙΘ. 4292 ΦΕΚ Α 203/24.9.2014
Κύρωση της Εσωτερικής Συμφωνίας μεταξύ των Αντιπροσώπων των Κυβερνήσεων των κρατών -μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, για τη χρηματοδότηση της βοήθειας της ΕυρωπαϊκήςΈνωσης, βάσει του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου, για την περίοδο 2014 έως 2020, δυνάμει της Συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, καθώς και για τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη για τις οποίες ισχύει το τέταρτο μέρος της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Δευτέρου Πρακτικού Διόρθωσης με το επισυναπτόμενο σε αυτό Πρωτόκολλο Διόρθωσης, ως Παράρτημα
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:
Άρθρο πρώτο
Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Εσωτερική Συμφωνία μεταξύ των Αντιπροσώπων των Κυβερνήσεων των κρατών – μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, για τη χρηματοδότηση της βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, βάσει του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου, για την περίοδο 2014 έως 2020, δυνάμει της Συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, καθώς και για τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη για τις οποίες ισχύει το τέταρτο μέρος της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που υπογράφηκε στο Λουξεμβούργο και στις Βρυξέλλες στις 24 Ιουνίου και στις 26 Ιουνίου του 2013, αντίστοιχα, και το Δεύτερο Πρακτικό Διόρθωσης με το επισυναπτόμενο σε αυτό Πρωτόκολλο Διόρθωσης, ως Παράρτημα, το κείμενο των οποίων σε πρωτότυπο στην ελληνική γλώσσα έχει ως εξής:
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ
ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ
ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
ΣΥΝΕΛΘΟΝΤΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ,
ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΗΘΕΙΑΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
ΒΑΣΕΙ ΤΟΥ ΠΟΛΥΕΤΟΥΣ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ,
ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ 2014 ΕΩΣ 2020, ΔΥΝΑΜΕΙ
ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΕΤΑΙΡΙΚΗΣ ΣΧΕΣΗΣ ΑΚΕ-ΕΕ,
ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ
ΣΤΙΣ ΥΠΕΡΠΟΝΤΙΕΣ ΧΩΡΕΣ ΚΑΙ ΕΔΑΦΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΙΣΧΥΕΙ
ΤΟ ΤΕΤΑΡΤΟ ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ
ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
ΟΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
ΣΥΝΕΛΘΟΝΤΕΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Κατόπιν διαβουλεύσεων με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή,
Κατόπιν διαβουλεύσεων με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Η συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου, η οποία υπεγράφη στο Κοτονού στις 23 Ιουνίου 20001, όπως τροποποιήθηκε, για πρώτη φορά, στο Λουξεμβούργο, στις 25 Ιουνίου 2005 και, για δεύτερη φορά, στο Ουαγκαντούγκου, στις 22 Ιουνίου 20ΙΟ3, («συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ»), προβλέπει τον καθορισμό χρηματοδοτικών πρωτοκόλλων για κάθε πενταετή περίοδο.
—————————————–
1 EEL 317,15.12.2000,σ. 3.
2 ΕΕ L 287, 28.10.2005, σ. 4.
3 ΕΕ L 287, 4.11.2010, σ. 3.
———————————————
(2) Στις 17 Ιουλίου 2006, οι αντιπρόσωποι των κυβερνήσεων των κρατών μελών που συνήλθαν στο πλαίσιο του Συμβουλίου, εξέδωσαν εσωτερική συμφωνία σχετικά με τη χρηματοδότηση των ενισχύσεων της Κοινότητας, στο πλαίσιο του πολυετούς χρηματοδοτικού πλαισίου για την περίοδο 2008 – 2013, βάσει της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, καθώς και σχετικά με τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη για τις οποίες ισχύει το τέταρτο μέρος της Συνθήκης ΕΚ4.
—————————————————
4 ΕΕ L 247, 9.9.2006, σ. 32.
—————————————————
(3) Η απόφαση 2001/822/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2001, για τη σύνδεση των Υπερπόντιων Χωρών και Εδαφών με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα` («απόφαση υπερπόντιας σύνδεσης»), εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2013. Πριν από την ημερομηνία αυτή, θα πρέπει να εκδοθεί νέα απόφαση.
—————————————————-
5 ΕΕ L 314, 30.11.2001, σ. 1.
—————————————————
(4) Προκειμένου να εφαρμοσθούν η συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ και η απόφαση υπερπόντιας σύνδεσης, θα πρέπει να συσταθεί ένα 11ο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (ΕΤΑ) και να καθορισθεί μία διαδικασία που θα καθορίζει τον τρόπο κατανομής των κεφαλαίων και των συνεισφορών των κρατών μελών στα ταμεία αυτά.
(5) Η Ένωση και τα κράτη μέλη της, σύμφωνα με το Παράρτημα Ιβ της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, από κοινού με την ομάδα των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού («κράτη ΑΚΕ»), προέβησαν σε αξιολόγηση των αποτελεσμάτων, για να εκτιμηθεί ο βαθμός υλοποίησης των δεσμεύσεων και εκταμιεύσεων.
(6) Θα πρέπει να καθορισθούν οι κανόνες διαχείρισης της χρηματοδοτικής συνεργασίας.
(7) Θα πρέπει να συσταθεί, στο πλαίσιο της Επιτροπής, μια επιτροπή αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών («επιτροπή ΕΤΑ») και μια παρόμοια επιτροπή στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων (ΕΤΕπ). Η Επιτροπή και η ΕΤΕπ θα πρέπει να εναρμονίσουν τις εργασίες τους για την εφαρμογή της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ και των αντίστοιχων διατάξεων της απόφασης υπερπόντιας σύνδεσης.
(8) Η πολιτική της Ένωσης για την αναπτυξιακή συνεργασία διέπεται από τους Αναπτυξιακούς Στόχους της Χιλιετίας που ενέκρινε η Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών, στις 8 Σεπτεμβρίου 2000, συμπεριλαμβανομένων τυχόν επακόλουθων τροποποιήσεων.
(9) Στις 22 Δεκεμβρίου 2005, το Συμβούλιο και οι αντιπρόσωποι των κυβερνήσεων των κρατών μελών, που συνήλθαν στο πλαίσιο του Συμβουλίου, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, υιοθέτησαν κοινή δήλωση για αναπτυξιακή πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης: «Η Ευρωπαϊκή κοινή αντίληψη» .
——————————————————
ΕΕ Γ. 46. 24.2.2006. σ. 1.
—————————————————–
(10) Στις 9 Δεκεμβρίου 2010, το Συμβούλιο εξέδωσε συμπεράσματα για τη Λογοδοσία και τη Διαφάνεια : Τέταρτο Κεφάλαιο για το επιχειρησιακό πλαίσιο ΕΕ ως προς την αποτελεσματικότητα της βοήθειας. Τα συμπεράσματα αυτά προσετέθησαν στο ενοποιημένο κείμενο του επιχειρησιακού πλαισίου ως προς την αποτελεσματικότητα της βοήθειας όπου επιβεβαιώνονται εκ νέου οι συμφωνίες της Διακήρυξης του Παρισιού για την αποτελεσματικότητα της βοήθειας (2005), του κώδικα δεοντολογίας της ΕΕ για τη συμπληρωματικότητα και τον καταμερισμό της εργασίας στην αναπτυξιακή πολιτική (2007) και των κατευθυντήριων γραμμών της ΕΕ για Πρόγραμμα Δράσης της Άκρα (2008). Στις 14 Νοεμβρίου 2011, το Συμβούλιο εξέδωσε, κοινή θέση της ΕΕ, μεταξύ άλλων για την εγγύηση διαφάνειας της ΕΕ και άλλες πτυχές της διαφάνειας και της υπευθυνότητας, για το τέταρτο φόρουμ υψηλού επιπέδου ως προς την αποτελεσματικότητα της βοήθειας του Busan, Νότια Κορέα, το οποίο κατέληξε, μεταξύ άλλων, στο τελικό έγγραφο του Busan. Η Ένωση και τα κράτη μέλη της συμφώνησαν για το τελικό έγγραφο του Busan. Στις 14 Μαΐου 2012, το Συμβούλιο εξέδωσε συμπεράσματα σχετικά με την αύξηση του αντίκτυπου της αναπτυξιακής πολιτικής: ένα Θεματολόγιο για την αλλαγή και μελλοντική προσέγγιση της ΕΕ για τη δημοσιονομική στήριξη τρίτων χωρών.
(11) .Θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι στόχοι της Επίσημης Αναπτυξιακής Βοήθειας (ΕΑΒ) που αναφέρονται στα συμπεράσματα της αιτιολογίας (10). Κατά την αναφορά των δαπανών του Ι Ιου ΕΤΑ προς τα κράτη μέλη και την Επιτροπή Αναπτυξιακής Βοήθειας του ΟΟΣΑ, η Επιτροπή θα πρέπει να διακρίνει μεταξύ δραστηριοτήτων ΕΑΒ και μη ΕΑΒ.
(12) Στις 22 Δεκεμβρίου 2009, το Συμβούλιο εξέδωσε τα συμπεράσματα για τις σχέσεις της ΕΕ με τις Υπερπόντιες Χώρες και Εδάφη (ΥΧΕ).
(13) Η εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με την απόφαση 2010/427/ΕΕ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για τον καθορισμό της οργάνωσης και της λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης 1.
———————————————————–
EEL 201, 3.8.2010, σ. 30.
—————————————————-
(14) Για να αποτραπεί κάθε διακοπή της χρηματοδότησης από τον Μάρτιο έως τον Δεκέμβριο του 2020, είναι σκόπιμο να καθορισθεί η περίοδος εφαρμογής του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου του 1 Ιου ΕΤΑ, για την ίδια περίοδο με εκείνη που αφορούσε το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο 2014-2020, το εφαρμοστέο στο γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης. Είναι, επομένως, προτιμότερο να τηρηθεί η ημερομηνία της 31ης Δεκεμβρίου 2020 ως η τελική ημερομηνία για δεσμεύσεις κεφαλαίων του 1 Ιου ΕΤΑ, αντί της 28ης Φεβρουαρίου 2020 που είναι η τελική ημερομηνία εφαρμογής της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ.
(15) Με βάση τις θεμελιώδεις αρχές της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, οι στόχοι του 1 Ιου ΕΤΑ είναι η εξάλειψη της φτώχειας, η αειφόρος ανάπτυξη και η βαθμιαία ενσωμάτωση των κρατών ΑΚΕ, στην παγκόσμια οικονομία. Οι λιγότερο αναπτυγμένες χώρες θα πρέπει να τυγχάνουν ειδικής μεταχείρισης
(16) Για να ενισχυθεί η κοινωνικο-οικονομική συνεργασία μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών της Ένωσης και των κρατών ΑΚΕ, καθώς και των ΥΧΕ, στην Καραϊβική, τη Δυτική Αφρική και τον Ινδικό Ωκεανό, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και οι ευρωπαϊκοί κανονισμοί εδαφικής συνεργασίας θα πρέπει να περιλαμβάνουν την ενίσχυση των χορηγήσεων για την περίοδο 2014-2020 για την εν λόγω συνεργασία μεταξύ αυτών,
ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α΄
ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΟΙ ΠΟΡΟΙ
Άρθρο 1
Πόροι του 11 ου ΕΤΑ
1. Τα κράτη μέλη ιδρύουν Ενδέκατο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης, στο εξής «το 11 ο ΕΤΑ».
2. Το 1Ιο ΕΤΑ συνίσταται στα εξής:
α) Ποσό ύψους 30.506 εκατ. EUR (σε τρέχουσες τιμές), το οποίο συνεισφέρουν τα κράτη μέλη ως
εξής:
Κράτος μέλος Κλίμακα συνεισφοράς % Συνεισφορά σε EUR
Βέλγιο 3.24927 991 222 306
Βουλγαρία 0.21853 66 664 762
Τσεχική Δημοκρατία 0.79745 243 270 097
Δανία 1.98045 604 156 077
Γερμανία 20.5798 6 278 073 788
Εσθονία 0.08635 26 341 931
Ιρλανδία 0.94006 286 774 704
Ελλάδα 1.50735 459 832 191
Ισπανία 7.93248 2 419 882 349
Γαλλία 17.81269 5 433 939 212
Κροατία (*) 0.22518 68 693 411
Ιταλία 12.53009 3 822 429 255
Κύπρος 0.11162 34 050 797
Λετονία 0.11612 35 423 567
Λιθουανία 0.18077 55 145 696
Λουξεμβούργο 0.25509 77 817 755
Ουγγαρία 0.61456 187 477 674
Μάλτα 0.03801 11 595 331
Κάτω Χώρες 4.77678 1 457 204 507
Αυστρία 2.39757 731 402 704
Πολωνία 2.00734 612 359 140
Πορτογαλία 1.19679 365 092 757
Ρουμανία 0.71815 219 078 839
Σλοβενία 0.22452 68 492 071
Σλοβακία 0.37616 114 751 370
Φινλανδία 1.50909 460 362 995
Σουηδία 2.93911 896 604 897
Ηνωμένο Βασίλειο 14.67862 4 477 859 817
ΣΥΝΟΛΟ 100.00000 30 506 000 000
(*) κατ` εκτίμηση ποσό
Το ποσό των 30.506 εκατ. EUR είναι διαθέσιμο από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του Πολυετούς
Δημοσιονομικού Πλαισίου, για την περίοδο 2014-2020, εκ του οποίου:
(ΐ) 28.942,6 εκατομμύρια EUR, διατίθενται για τα κράτη ΑΚΕ,
(ii) 343,4 εκατ. EUR, διατίθενται στις ΥΧΕ,
(iii) 1.220 εκατ. EUR, διατίθενται στην Επιτροπή για τις δαπάνες στήριξης, όπως προβλέπεται στο
άρθρο 6, σε σύνδεση με τον προγραμματισμό και την υλοποίηση του 1 Ιου ΕΤΑ·εξ αυτών
τουλάχιστον 76,3 εκατ. EUR πρέπει να διατεθούν στην Επιτροπή για μέτρα βελτίωσης της
επίδρασης των προγραμμάτων του ΕΤΑ, κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 6, παράγραφος 3,
β) Με την εξαίρεση των επιχορηγήσεων για τη χρηματοδότηση των επιδοτήσεων επιτοκίου, τα
ποσά που αναφέρονται στα Παραρτήματα Ι και Ιβ της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ και
Παραρτήματα II Α και Αα της απόφασης υπερπόντιας σύνδεσης και τα οποία διετέθησαν από το 9ο
και 10ο ΕΤΑ για τη χρηματοδότηση των πόρων των επενδυτικών διευκολύνσεων, δεν
επηρεάζονται από την απόφαση 2005/446/ΕΚ1 και την παράγραφο 5 του Παραρτήματος Ιβ της
συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, που ορίζει τις ημερομηνίες πέραν των οποίων τα κεφάλαια
του 9ου και του 10ου ΕΤΑ δεν μπορούν πλέον να δεσμευθούν. Τα κεφάλαια αυτά μεταφέρονται
στο 1 Ιο ΕΤΑ και η διαχείριση τους γίνεται σύμφωνα με τις ρυθμίσεις εφαρμογής του 1 Ιου ΕΤΑ, από
την ημερομηνία κατά την οποία τίθεται σε ισχύ το Πολυετές Δημοσιονομικό Πλαίσιο για την
περίοδο 2014-2020 βάσει της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, όσον αφορά τα κεφάλαια που
αναφέρονται στα Παραρτήματα Ι και Ιβ της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, και από την
ημερομηνία έναρξης ισχύος των αποφάσεων του Συμβουλίου για τη χρηματοδοτική ενίσχυση των
ΥΧΕ κατά την περίοδο 2014-2020, όσον αφορά τα κεφάλαια που αναφέρονται στα Παραρτήματα
ΠΑ και IIΑα, της απόφασης υπερπόντιας σύνδεσης.
—————————————————-
Απόφαση 2005/446/ΕΚ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων
στο πλαίσιο του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2005, για καθορισμό της προθεσμίας ανάληψης των
κονδυλίων του ένατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης (ΕΤΑ) (ΕΕ L 156, 18.6.2005, σ. 19).
—————————————————-
3. Μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2013, ή μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του Πολυετούς Δημοσιονομικού Πλαισίου για την περίοδο 2014 έως 2020, εάν η ημερομηνία αυτή είναι μεταγενέστερη, τα υπόλοιπα από το 10ο ΕΤΑ ή από προηγούμενα ΕΤΑ δεν θα μπορούν πλέον να δεσμευθούν, εκτός αν το Συμβούλιο αποφασίσει άλλως ομοφώνως κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, με εξαίρεση τα υπόλοιπα και τους πόρους που θα αποδεσμεύονται μετά τη σχετική ημερομηνία και που προκύπτουν από το σύστημα που εγγυάται τη σταθερότητα των εσόδων από τις εξαγωγές πρωτογενών γεωργικών προϊόντων (Stabex) βάσει των ΕΤΑ πριν από το 9ο ΕΤΑ και των κεφαλαίων που προβλέπονται στην παράγραφο 2 στοιχείο β).
4. Τα κεφάλαια που αποδεσμεύονται από έργα βάσει του 10ου ΕΤΑ ή προηγούμενων ΕΤΑ μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2013, ή μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του Πολυετούς Δημοσιονομικού Πλαισίου για την περίοδο 2014 έως 2020, εάν η ημερομηνία αυτή είναι μεταγενέστερη, δεν δεσμεύονται πλέον, εκτός εάν το Συμβούλιο αποφασίσει άλλως ομοφώνως βάσει προτάσεως της Επιτροπής, με εξαίρεση τα κεφάλαια που αποδεσμεύονται μετά τη σχετική ημερομηνία και που προκύπτουν από τα συστήματα που εγγυώνται τη σταθερότητα των εσόδων από τις εξαγωγές πρωτογενών γεωργικών προϊόντων (Stabex) στο πλαίσιο των ΕΤΑ πριν από το 9ο ΕΤΑ, τα οποία μεταφέρονται αυτομάτως στα αντίστοιχα εθνικά ενδεικτικά προγράμματα που αναφέρονται στο άρθρο 2 στοιχείο
α) σημείο ϊ) και στο άρθρο 3 παράγραφος 1, και τα κεφάλαια για τη χρηματοδότηση των πόρων των επενδυτικών διευκολύνσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο
β) του παρόντος άρθρου.
5. Το συνολικό ποσό των πόρων του 1 Ιου ΕΤΑ καλύπτει την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2014 μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2020. Τα κεφάλαια του 1 Ιου ΕΤΑ, και, στην περίπτωση της επενδυτικής διευκόλυνσης, τα κεφάλαια που απορρέουν από επανεισροές, δεν μπορούν πλέον να δεσμεύονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2020, εκτός εάν το Συμβούλιο αποφασίσει άλλως ομοφώνως βάσει προτάσεως της Επιτροπής. Ωστόσο, τα κεφάλαια που έχουν καταβάλει τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του 9ου 10ου και 1 Ιου ΕΤΑ για τη χρηματοδότηση της επενδυτικής διευκόλυνσης παραμένουν διαθέσιμα μετά την 31η Δεκεμβρίου 2020 προς εκταμίευση, μέχρι την ημερομηνία που θα ορισθεί στο δημοσιονομικό κανονισμό του άρθρου 10 παράγραφος 2.
6. Τα έσοδα που προέρχονται από τόκους επί πράξεων χρηματοδοτούμενων στο πλαίσιο δεσμεύσεων που είχαν αναληφθεί βάσει προηγούμενων ΕΤΑ και από τα κεφάλαια του 1 Ιου ΕΤΑ που διαχειρίζεται η Επιτροπή, πιστώνονται σε έναν ή περισσότερους τραπεζικούς λογαριασμούς που ανοίγονται στο όνομα της Επιτροπής, και χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 6. Η χρήση των εσόδων που προέρχονται από τόκους των κεφαλαίων που διαχειρίζεται η ΕΤΕπ, καθορίζεται στο πλαίσιο του δημοσιονομικού κανονισμού που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2.
7. Στην περίπτωση προσχώρησης κράτους στην Ένωση, τα ποσά και η κλίμακα των συνεισφορών που προβλέπονται στην παράγραφο 2 στοιχείο α), τροποποιούνται με ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου βάσει προτάσεως της Επιτροπής.
8. Οι δημοσιονομικοί πόροι μπορούν να αναπροσαρμόζονται, με ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου, ιδίως για να ενεργήσει σύμφωνα με το άρθρο 62, παράγραφος 2 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ.
9. Κάθε κράτος μέλος μπορεί, με την επιφύλαξη των κανόνων και διαδικασιών για τη λήψη αποφάσεων που ορίζονται στο άρθρο 8, να παράσχει στην Επιτροπή ή στην ΕΤΕπ εθελοντικές συνεισφορές για την υποστήριξη των στόχων της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ. Τα κράτη μέλη μπορούν επίσης να συγχρηματοδοτούν σχέδια ή προγράμματα, π.χ. στο πλαίσιο ειδικών πρωτοβουλιών υπό τη διαχείριση της Επιτροπής ή της ΕΤΕπ. Πρέπει να υπάρχει εγγύηση της οικειοποίησης των πρωτοβουλιών αυτών από τα κράτη ΑΚΕ, σε εθνικό επίπεδο.
Ο εκτελεστικός και ο δημοσιονομικός κανονισμός του άρθρου 10 περιλαμβάνουν τις αναγκαίες διατάξεις για τη συγχρηματοδότηση από το 1 Ιο ΕΤΑ και για τις δραστηριότητες συγχρηματοδότησης που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν το Συμβούλιο πριν από τις εθελοντικές συνεισφορές τους.
10. Η Ένωση και τα κράτη μέλη της προβαίνουν σε επανεξέταση επιδόσεων, εκτιμώντας τον βαθμό υλοποίησης των δεσμεύσεων και των εκταμιεύσεων καθώς και των συνεπειών και του αντίκτυπου της παρασχεθείσας ενίσχυσης. Η αξιολόγηση αυτή αναλαμβάνεται κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής.
Άρθρο 2
Πόροι που διατίθενται για τα κράτη ΑΚΕ
Το ποσό των29089 εκατ. EUR που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο α) σημείο i),κατανέμεται μεταξύ των μέσων συνεργασίας ως εξής:
α) Ποσό 24.655 εκατ. EUR διατίθεται για τη χρηματοδότηση εθνικών και περιφερειακών ενδεικτικών προγραμμάτων. Το ποσό αυτό χρησιμοποιείται για να χρηματοδοτηθούν:
(ΐ) Τα εθνικά ενδεικτικά προγράμματα των κρατών ΑΚΕ σύμφωνα με τα άρθρα 1 έως 5 του Παραρτήματος IV της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ,
(ii) τα περιφερειακά ενδεικτικά προγράμματα για την ενίσχυση της περιφερειακής και διαπεριφερειακής συνεργασίας και ολοκλήρωσης των κρατών ΑΚΕ σύμφωνα με τα άρθρα 6 έως 11 του Παραρτήματος IV της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ.
β) ΤΙοσό 3.590 εκατ. EUR για τη χρηματοδότηση της συνεργασίας μεταξύ κρατών ΑΚΕ και της διαπεριφερειακής συνεργασίας στην οποία συμμετέχουν πολλά ή όλα τα κράτη ΑΚΕ, σύμφωνα με τα άρθρα 12 έως 14 του Παραρτήματος IV της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ. Αυτό το κονδύλιο μπορεί να περιλαμβάνει διαρθρωτική στήριξη σε όργανα και φορείς που δημιουργούνται βάσει της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ. Το κονδύλιο αυτό καλύπτει την ενίσχυση των επιχειρησιακών δαπανών της Γραμματείας ΑΚΕ που ορίζεται στα σημεία 1 και 2 του πρωτοκόλλου 1, το οποίο επισυνάπτεται στη συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ.
γ) Μέρος των πόρων που προβλέπονται στα στοιχεία α) και β) μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την κάλυψη απρόβλεπτων αναγκών και τον μετριασμό των αρνητικών βραχυπρόθεσμων επιπτώσεων εξωγενών κλυδωνισμών, σύμφωνα με τα άρθρα 60, 66, 68, 72, 72α και 73 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ και με τα άρθρα 3 και 9 του Παραρτήματος IV της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, όπου περιλαμβάνονται, κατά περίπτωση, η συμπληρωματική βραχυπρόθεσμη ανθρωπιστική βοήθεια και η βοήθεια έκτακτης ανάγκης, στις περιπτώσεις που η βοήθεια αυτή δεν μπορεί να χρηματοδοτηθεί από τον προϋπολογισμό της Ένωσης.
δ) Ποσό 1.134 εκατ. EUR χορηγείται στην ΕΤΕπ για τη χρηματοδότηση της επενδυτικής διευκόλυνσης σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο Παράρτημα II της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, το οποίο περιλαμβάνει πρόσθετη συνεισφορά 500 εκατομμυρίων EUR στους πόρους της επενδυτικής διευκόλυνσης, η οποία χρησιμοποιείται ως ταμείο ανανεούμενων πιστώσεων για δάνεια εκκίνησης, και 634 εκατομμυρίων EUR υπό μορφήν επιχορηγήσεων για τη χρηματοδότηση των επιδοτήσεων επιτοκίου και την παροχή τεχνικής βοήθειας για έργα που προβλέπονται στα άρθρα 1, 2 και 4 του Παραρτήματος II της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, για την περίοδο του ΙΙουΕΤΑ.
Άρθρο 3
Πόροι που διατίθενται για τις ΥΧΕ
1. Το ποσό των 364,5 εκατ. EUR που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο α) σημείο ii), διατίθεται σύμφωνα με τη νέα απόφαση υπερπόντιας σύνδεσης που θα λάβει το Συμβούλιο πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2013, εκ του οποίου 359,5 εκατ. EUR διατίθενται για τη χρηματοδότηση εδαφικών και περιφερειακών προγραμμάτων και 5 εκατ. EUR υπό μορφήν χορήγησης στην ΕΤΕπ για τη χρηματοδότηση των επιδοτήσεων επιτοκίου και την παροχή τεχνικής βοήθειας σύμφωνα με τη νέα απόφαση υπερπόντιας σύνδεσης.
2. Σε περίπτωση που μια ΥΧΕ ανεξαρτητοποιείται και προσχωρεί στη συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, το ποσό που προβλέπεται στην παράγραφο 1, δηλαδή το ποσό των 364,5 εκατ. EUR μειώνεται και τα ποσά που προβλέπονται στο άρθρο 2 στοιχείο α) σημείο ιι) αυξάνονται αντίστοιχα με ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου βάσει προτάσεως της Επιτροπής.
Άρθρο 4
Δάνεια από τους ιδίους πόρους της ΕΤΕπ
1. Στο ποσό που χορηγήθηκε για την επενδυτική διευκόλυνση βάσει του 9ου, 10ου και 11ου ΕΤΑ σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) και στο ποσό που προβλέπεται στο άρθρο 2 στοιχείο δ), προστίθεται ένα ενδεικτικό ποσό ύψους έως 2 600 εκατ. EUR υπό μορφή δανείων, τα οποία χορηγεί η ΕΤΕπ από τους ιδίους πόρους της. Οι πόροι αυτοί χορηγούνται για τους σκοπούς που προβλέπονται στο Παράρτημα II της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, κατά ποσό έως 2500 εκατ. EUR, το οποίο μπορεί να αυξηθεί μεσοπρόθεσμα κατόπιν αποφάσεως η οποία θα ληφθεί από τους φορείς της ΕΤΕπ, και κατά ποσό έως 100εκατ. EUR για τους σκοπούς που παρατίθενται στην απόφαση υπερπόντιας σύνδεσης, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπει το καταστατικό της και με τις ισχύουσες διατάξεις σχετικά με τους όρους και τις προϋποθέσεις για τη χρηματοδότηση επενδύσεων, όπως καθορίζεται στο Παράρτημα II της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ και στην απόφαση υπερπόντιας σύνδεσης.
2. Τα κράτη μέλη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να ενεργούν ως εγγυητές της ΕΤΕπ, παραιτούμενα του δικαιώματος διαφωνίας και ανάλογα με τη συνεισφορά τους στο κεφάλαιο της, για όλες τις οικονομικές υποχρεώσεις των οφειλετών της, οι οποίες απορρέουν από τις συμβάσεις που έχει συνάψει η ΕΤΕπ για δάνεια από τους ιδίους πόρους της, σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 1 του Παραρτήματος II της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ και τις αντίστοιχες διατάξεις της απόφασης υπερπόντιας σύνδεσης.
3. Η εγγύηση που προβλέπει η παράγραφος 2 περιορίζεται στο 75% του συνολικού ποσού των πιστώσεων που χορηγεί η ΕΤΕπ για το σύνολο των δανειακών συμβάσεων και καλύπτει όλους τους κινδύνους για έργα του δημόσιου τομέα. Για τα έργα του ιδιωτικού τομέα, η εγγύηση καλύπτει όλους τους πολιτικούς κινδύνους, αλλά η ΕΤΕπ αναλαμβάνει πλήρως τον εμπορικό κίνδυνο.
4. Οι υποχρεώσεις της παραγράφου 2 αποτελούν αντικείμενο εγγυητικών συμβάσεων μεταξύ κάθε κράτους μέλους και της ΕΤΕπ.
Άρθρο 5
Πράξεις που διαχειρίζεται η ΕΤΕπ
1. Οι πληρωμές που πραγματοποιούνται προς την ΕΤΕπ στο πλαίσιο ειδικών δανείων που χορηγούνται στα κράτη ΑΚΕ, τις ΥΧΕ και στα Γαλλικά Υπερπόντια Διαμερίσματα, καθώς και το προϊόν και τα έσοδα από πράξεις επιχειρηματικών κεφαλαίων στο πλαίσιο των ΕΤΑ πριν από το 9ο ΕΤΑ πιστώνονται στα κράτη μέλη κατ` αναλογία των συνεισφορών τους στο ΕΤΑ από το οποίο προέρχονται τα ποσά αυτά, εκτός εάν το Συμβούλιο αποφασίσει ομόφωνα, βάσει πρότασης της Επιτροπής, να τα αποθεματοποιήσει ή να τα διαθέσει για άλλους σκοπούς.
2. Οι τυχόν προμήθειες οι οποίες οφείλονται στην ΕΤΕπ για τη διαχείριση των δανείων και των πράξεων που προβλέπονται στην παράγραφο 1 αφαιρούνται εκ των προτέρων από τα ποσά που πρόκειται να πιστωθούν στα κράτη μέλη.
3. Τα έσοδα που εισπράττει η ΕΤΕπ από πράξεις στο πλαίσιο της επενδυτικής διευκόλυνσης βάσει του 9ου, 10ου και 1 Ιου ΕΤΑ χρησιμοποιούνται για περαιτέρω πράξεις στο πλαίσιο της επενδυτικής διευκόλυνσης σύμφωνα με το άρθρο 3 του Παραρτήματος II της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ- ΕΕ, αφού αφαιρεθούν οι έκτακτες δαπάνες και επιβαρύνσεις που προκύπτουν σε σχέση με την επενδυτική διευκόλυνση.
4. Η ΕΤΕπ αμείβεται βάσει μεθόδου πλήρους κάλυψης των δαπανών για τη διαχείριση των πράξεων στο πλαίσιο της επενδυτικής διευκόλυνσης που προβλέπεται στην παράγραφο 3, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του Παραρτήματος II της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ και με τις σχετικές διατάξεις της απόφασης υπερπόντιας σύνδεσης.
Άρθρο 6
Πόροι που προορίζονται για τις δαπάνες στήριξης της Επιτροπής σχετικά με το ΕΤΑ
1. Οι πόροι του 11 ου ΕΤΑ καλύπτουν το κόστος των μέτρων στήριξης. Οι πόροι που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο α) σημείο iii) και στο άρθρο 1 παράγραφος 6 καλύπτουν το κόστος που συνδέεται με τον προγραμματισμό και την εφαρμογή του ΕΤΑ, το οποίο δεν καλύπτεται κατ` ανάγκη από τα έγγραφα στρατηγικής και από τα πολυετή ενδεικτικά προγράμματα που προβλέπει ο εκτελεστικός κανονισμός, ο οποίος θα εκδοθεί δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 1 της παρούσας συμφωνίας.
Η Επιτροπή παρέχει πληροφορίες, κάθε δύο έτη, για τον τρόπο χρήσης αυτών των πόρων και για περαιτέρω προσπάθειες αποτελεσματικών εξοικονομήσεων και πραγματικών κερδών. Η Επιτροπή συμβουλεύει τα κράτη μέλη εκ των προτέρων για κάθε επιπλέον ποσό που αντλείται από τον προϋπολογισμό της ΕΕ για την υλοποίηση του ΕΤΑ.
2. Οι πόροι για τα μέτρα στήριξης μπορούν να καλύπτουν δαπάνες της Επιτροπής οι οποίες έχουν σχέση με:
α) τις ενέργειες προετοιμασίας, παρακολούθησης, εποπτείας, λογιστικής καταχώρισης, ελέγχου και αξιολόγησης, συμπεριλαμβανομένης της υποβολής εκθέσεων για τα αποτελέσματα, οι οποίες είναι άμεσα αναγκαίες για τον προγραμματισμό και την εφαρμογή των πόρων του ΕΤΑ·
β) την επίτευξη των στόχων του ΕΤΑ, μέσω δραστηριοτήτων έρευνας σε θέματα αναπτυξιακής πολιτικής, μελετών, συνεδριάσεων, ενημερωτικών ενεργειών, δράσεων ευαισθητοποίησης, κατάρτισης και δημοσιεύσεων, συμπεριλαμβανομένων των δραστηριοτήτων πληροφόρησης και επικοινωνίας οι οποίες, μεταξύ άλλων, παρέχουν πληροφόρηση για τα αποτελέσματα προγραμμάτων του ΕΤΑ. Ο προϋπολογισμός που χορηγείται για την επικοινωνία στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας καλύπτει επίσης την εταιρική επικοινωνία σχετικά με τις πολιτικές προτεραιότητες της Ένωσης σε σχέση με το ΕΤΑ- και
γ) τα δίκτυα ηλεκτρονικών υπολογιστών για την ανταλλαγή πληροφοριών και οποιαδήποτε άλλη δαπάνη διοικητικής ή τεχνικής βοήθειας για τον προγραμματισμό και την εφαρμογή του ΕΤΑ. Οι πόροι που αναφέρονται στο σημείο α) υπό ιιι) του άρθρου 1 παράγραφος 2 και στο άρθρο 1 παράγραφος 6 καλύπτουν επίσης τις δαπάνες τόσο στην έδρα όσο και στις αντιπροσωπείες της Ένωσης σχετικά με τη διοικητική στήριξη που απαιτείται για τον προγραμματισμό και τη διαχείριση πράξεων χρηματοδοτούμενων στο πλαίσιο της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ και της απόφασης υπερπόντιας σύνδεσης.
Οι πόροι που αναφέρονται στο σημείο α) υπό ιιι) του άρθρου 1 παράγραφος 2 και στο άρθρο 1 παράγραφος 6 δεν διατίθενται για τα βασικά καθήκοντα της ευρωπαϊκής δημόσιαςυπηρεσίας.
3. Οι πόροι για την υποστήριξη μέτρων βελτίωσης της επίπτωσης των προγραμμάτων ΕΤΕ οι οποίοι παρέχονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο α) σημείο ιιι) περιλαμβάνουν τα έξοδα της Επιτροπής σε σύνδεση με πλαίσιο εφαρμογής των συνολικών αποτελεσμάτων και την ενίσχυση της παρακολούθησης και αξιολόγησης των προγραμμάτων ΕΤΕ από το 2014 και εφεξής. Οι πόροι στηρίζουν επίσης τις προσπάθειες της Επιτροπής να βελτιώσει τη δημοσιονομική διαχείριση και τις προβλέψεις των ΕΤΕ με τακτικές εκθέσεις προόδου.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Β΄
ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 7
Συνεισφορές στο 11ο ΕΤΑ
1. Η Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη τις προβλέψεις της ΕΤΕπ σχετικά με τη διαχείριση και τη λειτουργία της επενδυτικής διευκόλυνσης, συντάσσει και κοινοποιεί στο Συμβούλιο, έως τις 20 Οκτωβρίου κάθε έτους· κατάσταση με τις αναλήψεις υποχρεώσεων, τις πληρωμές και το ετήσιο ποσό των προσκλήσεων καταβολής συνεισφορών σε σχέση με το τρέχον και τα δύο επόμενα οικονομικά έτη. Το ύψος των ποσών αυτών καθορίζεται με βάση τη δυνατότητα αποτελεσματικής παροχής του προτεινόμενου ύψους των πόρων.
2. Το Συμβούλιο αποφασίζει, βάσει προτάσεως της Επιτροπής, προσδιορίζοντας τα αντίστοιχα ποσοστά που θα καταβάλουν η Επιτροπή και η ΕΤΕπ, με την ειδική πλειοψηφία που προβλέπει το άρθρο 8, σχετικά με το ανώτατο όριο της ετήσιας συνεισφοράς για το δεύτερο έτος σύμφωνα με την πρόταση της Επιτροπής (ν+2) και, εντός του ανώτατου ορίου που αποφασίσθηκε το προηγούμενο έτος, σχετικά με το ετήσιο ποσό που προβλέπουν οι προσκλήσεις καταβολής συνεισφορών για το πρώτο έτος που ακολουθεί την πρόταση της Επιτροπής (ν+1).
3. Εάν οι συνεισφορές που αποφασίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 2 αποκλίνουν από τις πραγματικές ανάγκες του 1 Ιου ΕΤΑ, κατά τη διάρκεια του συγκεκριμένου οικονομικού έτους, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο προτάσεις για την τροποποίηση των ποσών της συνεισφοράς εντός του ανώτατου ορίου της παραγράφου 2. Από την άποψη αυτή, το Συμβούλιο αποφασίζει σχετικά με ειδική πλειοψηφία, όπως προβλέπεται στο άρθρο 8.
4. Οι προσκλήσεις καταβολής προσφορών δεν μπορούν να υπερβαίνουν το ανώτατο όριο της παραγράφου 2 ούτε μπορεί να αυξηθεί το ανώτατο όριο, εκτός εάν αποφασίσει άλλως το Συμβούλιο με ειδική πλειοψηφία, όπως ορίζεται στο άρθρο 8, σε περίπτωση ειδικών αναγκών που απορρέουν από έκτακτες και απρόβλεπτες περιστάσεις, π.χ. καταστάσεις έπειτα από κρίσεις. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή και το Συμβούλιο φροντίζουν ώστε οι συνεισφορές να αντιστοιχούν στις προβλεπόμενες πληρωμές.
5. Η Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη τις προβλέψεις της ΕΤΕπ γνωστοποιεί στο Συμβούλιο, έως τις 20 Οκτωβρίου κάθε έτους, τις προβλέψεις της για τις αναλήψεις υποχρεώσεων, τις εκταμιεύσεις και τις συνεισφορές για κάθε ένα από τα επόμενα τρία οικονομικά έτη.
6. Όσον αφορά τα κεφάλαια που μεταφέρονται από προηγούμενα ΕΤΑ στο 1 Ιο ΕΤΑ σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β), οι συνεισφορές κάθε κράτους μέλους υπολογίζονται ανάλογα με τη συνεισφορά εκάστου κράτους μέλους στο εν λόγω ΕΤΑ.
Όσον αφορά οποιαδήποτε κεφάλαια του 10ου και των προηγούμενων ΕΤΑ που δεν μεταφέρονται στο 11ο ΕΤΑ, ο αντίκτυπος της συνεισφοράς κάθε κράτους μέλους υπολογίζεται κατ` αναλογία της συνεισφοράς κάθε κράτους μέλους στο 10ο ΕΤΑ.
7. Οι λεπτομερείς κανόνες όσον αφορά την καταβολή συνεισφορών εκ μέρους των κρατών μελών καθορίζονται στον δημοσιονομικό κανονισμό που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2.
Άρθρο 8
Η επιτροπή του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης
1. Συγκροτείται επιτροπή (εφεξής «η επιτροπή ΕΤΑ») στο πλαίσιο της Επιτροπής, η οποία απαρτίζεται από αντιπροσώπους των κυβερνήσεων των κρατών μελών για τους πόρους του 11 ου ΕΤΑ τους οποίους διαχειρίζεται η Επιτροπή. Στην επιτροπή ΕΤΑ την προεδρία ασκεί αντιπρόσωπος της Επιτροπής, η οποία εξασφαλίζει και τη γραμματεία. Στις διαδικασίες της επιτροπής για θέματα που αφορούν την ΕΤΕπ συμμετέχει παρατηρητής της ΕΤΕπ.
2. Στο πλαίσιο της επιτροπής ΕΤΑ, οι ψήφοι των κρατών μελών σταθμίζονται ως εξής:
Κράτος μέλος Ψήφοι
Βέλγιο 33
Βουλγαρία 2
Τσεχική Δημοκρατία 8
Δανία 20
Γερμανία 206
Εσθονία 1
Ιρλανδία 9
Ελλάδα 15
Ισπανία 79
Γαλλία 178
Κροατία (*) [2]
Ιταλία 125
Κύπρος 1
Λετονία 1
Λιθουανία 2
Λουξεμβούργο 3
Ουγγαρία 6
Μάλτα 1
Κάτω Χώρες 48
Αυστρία 24
Πολωνία 20
Πορτογαλία 12
Ρουμανία 7
Σλοβενία 2
Σλοβακία 4
Φινλανδία 15
Σουηδία 29
Ηνωμένο Βασίλειο 147
Σύνολο ΕΕ 27 998
Σύνολο ΕΕ 28 (*) [1.000]
(*) κατ` εκτίμηση ποσό
3. Η Επιτροπή ΕΤΑ αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία 720 ψήφων από 998, που αντιστοιχούν σε ευνοϊκή ψήφο 14 τουλάχιστον κρατών μελών. Η μειοψηφία αρνησικυρίας διαμορφώνεται με 279 ψήφους.
4. Σε περίπτωση που κράτος προσχωρήσει στην Ένωση, η στάθμιση που προβλέπεται στην παράγραφο 2 και η ειδική πλειοψηφία που προβλέπεται στην παράγραφο 3 τροποποιούνται με ομόφωνη απόφαση του Συμβουλίου.
5. Το Συμβούλιο θεσπίζει με ομοφωνία τον εσωτερικό κανονισμό της Επιτροπής ΕΤΑ με βάση πρόταση της Επιτροπής.
Άρθρο 9
Επιτροπή της επενδυτικής διευκόλυνσης
1. Συγκροτείται, υπό την αιγίδα της ΕΤΕπ, επιτροπή («επιτροπή επενδυτικής διευκόλυνσης») η οποία απαρτίζεται από αντιπροσώπους των κυβερνήσεων των κρατών μελών και από αντιπρόσωπο της Επιτροπής. Η ΕΤΕπ εξασφαλίζει τη γραμματεία και τις υπηρεσίες στήριξης της επιτροπής επενδυτικής διευκόλυνσης. Ο πρόεδρος της επιτροπής επενδυτικής διευκόλυνσης εκλέγεται από τα μέλη της και μεταξύ αυτών.
2. Το Συμβούλιο θεσπίζει με ομοφωνία τον εσωτερικό κανονισμό της επιτροπής επενδυτικής διευκόλυνσης.
3. Η επιτροπή επενδυτικής διευκόλυνσης αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία, όπως καθορίζεται στο άρθρο 8, παράγραφοι 2 και 3.
Άρθρο 10
Διατάξεις εφαρμογής
1. Υπό την επιφύλαξη του άρθρου 8 της παρούσας συμφωνίας και των δικαιωμάτων ψήφου των κρατών μελών που ορίζει το άρθρο αυτό, όλες οι σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 617/2007 του Συμβουλίου, της 14ης Μαΐου 2007, σχετικά με την υλοποίηση του δέκατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης δυνάμει της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ1 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2304/2002 της Επιτροπής, της 20ης Δεκεμβρίου 2002, για εφαρμογή της απόφασης 2001/822/ΕΚ του Συμβουλίου2 όσον αφορά την παροχή βοήθειας στις ΥΧΕ, παραμένουν σε ισχύ εν αναμονή της έκδοσης από το Συμβούλιο του κανονισμού εκτέλεσης του 11 ου ΕΤΑ (ο «εκτελεστικός κανονισμός του 11 ου ΕΤΑ») και των κανόνων εφαρμογής της απόφασης υπερπόντιας σύνδεσης. Ο εκτελεστικός κανονισμός του 11 ου ΕΤΑ αποφασίζεται ομόφωνα βάσει προτάσεως της Επιτροπής και κατόπιν διαβουλεύσεων με την ΕΤΕπ. Οι κανόνες εφαρμογής της χρηματοδοτικής βοήθειας της Ένωσης στις ΥΧΕ θεσπίζονται αφού το Συμβούλιο θεσπίζει ομόφωνα νέα απόφαση υπερπόντιας σύνδεσης, κατόπιν διαβουλεύσεων με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
———————————————————————–
EEL 152, 13.6.2007, σ. 1.
EEL 348, 21.12.2002, σ. 82.
—————————————————————–
Ο εκτελεστικός κανονισμός του 11 ου ΕΤΑ και οι κανόνες εφαρμογής της απόφασης υπερπόντιας σύνδεσης περιλαμβάνουν κατάλληλες τροποποιήσεις και βελτιώσεις των διαδικασιών προγραμματισμού και λήψης αποφάσεων, εναρμονίζοντας, στο μέτρο του δυνατού, και άλλες διαδικασίες της Ένωσης και του 11ου ΕΤΑ. Ο εκτελεστικός κανονισμός του 11ου ΕΤΑ διατηρεί επιπλέον τις ειδικές διαδικασίες διαχείρισης του αφρικανικού ειρηνευτικού μέσου. Υπενθυμίζεται ότι η χρηματοδοτική και τεχνική βοήθεια για την εφαρμογή του άρθρου 11 β της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ θα χρηματοδοτείται από συγκεκριμένα μέσα, πλην εκείνων που προορίζονται για τη χρηματοδότηση της συνεργασίας ΑΚΕ-ΕΕ, και ότι οι δραστηριότητες που αναπτύσσονται δυνάμει των διατάξεων αυτών πρέπει να εγκριθούν από διαδικασίες διαχείρισης του προϋπολογισμού που θα έχουν ορισθεί εκ των προτέρων.
Ο εκτελεστικός κανονισμός του 11 ου ΕΤΑ περιλαμβάνει κατάλληλα μέτρα για να επιτραπεί η αντιστοίχηση της χρηματοδότησης πιστώσεων από το 11ο ΕΤΑ και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης για τη χρηματοδότηση σχεδίων συνεργασίας μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών της Ένωσης και των κρατών ΑΚΕ, καθώς και των ΥΧΕ στην Καραϊβική, τη Δυτική Αφρική και τον Ινδικό Ωκεανό, ιδίως απλουστευμένους μηχανισμούς για από κοινού διαχείριση τέτοιων σχεδίων.
2. Ο δημοσιονομικός κανονισμός εκδίδεται από το Συμβούλιο, το οποίο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία όπως προβλέπεται στο άρθρο 8, βάσει προτάσεως της Επιτροπής και αφού γνωμοδοτήσουν η ΕΤΕπ, για τις διατάξεις που την αφορούν, καθώς και από το Ελεγκτικό Συνέδριο.
3. Η Επιτροπή υποβάλει τις προτάσεις της για τους κανονισμούς που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, προβλέποντας, μεταξύ άλλων, τη δυνατότητα ανάθεσης των εκτελεστικών καθηκόντων σε τρίτους.
Άρθρο 11
Δημοσιονομική εκτέλεση, λογιστική, έλεγχος και απαλλαγή
1. Η Επιτροπή αναλαμβάνει τη δημοσιονομική εκτέλεση των κονδυλίων που διαχειρίζεται και ιδίως τη δημοσιονομική εκτέλεση σχεδίων και προγραμμάτων, σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2. Για την ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών, οι αποφάσεις της Επιτροπής εκτελούνται, στο πλαίσιο της δικαιοδοσίας που αναφέρεται στο άρθρο 299 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣλΕΕ).
2. Η ΕΤΕπ διαχειρίζεται την επενδυτική διευκόλυνση και προβαίνει στις σχετικές ενέργειες εξ ονόματος της Ένωσης, σύμφωνα με τους κανόνες του δημοσιονομικού κανονισμού, ο οποίος αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2. Με τον τρόπο αυτό, η ΕΤΕπ ενεργεί με την ευθύνη των κρατών μελών. Όλα τα δικαιώματα που προκύπτουν από αυτές τις ενέργειες, ιδίως τα δικαιώματα του πιστωτή ή του κυρίου, ασκούνται από τα κράτη μέλη.
3. Η ΕΤΕπ αναλαμβάνει, σύμφωνα με το καταστατικό της και με τη βέλτιστη τραπεζική πρακτική, τη δημοσιονομική εκτέλεση των πράξεων με δάνεια χορηγούμενα εξ ιδίων πόρων της, όπως αναφέρεται στο άρθρο 4, σε συνδυασμό, εφόσον συντρέχει περίπτωση, με επιδοτήσεις επιτοκίων από τους πόρους του ΕΤΑ.
4. Η Επιτροπή καταρτίζει και εγκρίνει τους λογαριασμούς του ΕΤΑ, για κάθε οικονομικό έτος, και τους υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και στο Ελεγκτικό Συνέδριο.
5. Κάθε χρόνο, η ΕΤΕπ υποβάλλει στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο την ετήσια έκθεση της σχετικά με την εκτέλεση των πράξεων που χρηματοδοτούνται από τους πόρους του ΕΤΑ που αυτή διαχειρίζεται.
6. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 9 του παρόντος άρθρου, το Ελεγκτικό Συνέδριο ασκεί τις αρμοδιότητες του οι οποίες του έχουν ανατεθεί βάσει του άρθρου 287 της ΣλΕΕ σε σχέση με τις πράξεις του ΕΤΑ. Οι όροι υπό τους οποίους ασκεί τις αρμοδιότητες του το Ελεγκτικό Συνέδριο περιλαμβάνονται στον δημοσιονομικό κανονισμό του άρθρου 10 παράγραφος 2.
7. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έπειτα από σύσταση του Συμβουλίου που αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία, όπως προβλέπεται στο άρθρο 8, απαλλάσσει την Επιτροπή για την οικονομική διαχείριση του ΕΤΑ με εξαίρεση τις πράξεις που διαχειρίζεται η ΕΤΕπ.
8. Οι πράξεις που χρηματοδοτούνται από τους πόρους του ΕΤΑ τους οποίους διαχειρίζεται η ΕΤΕπ υπόκεινται στις διαδικασίες ελέγχου και απαλλαγής που προβλέπονται από το καταστατικό της ΕΤΕπ, για το σύνολο των δραστηριοτήτων της.
Άρθρο 12
Ρήτρα αναθεώρησης
Το άρθρο 1 παράγραφος 3 και τα άρθρα του κεφαλαίου Π, εξαιρουμένου του άρθρου 8, μπορούν να τροποποιηθούν από το Συμβούλιο με ομόφωνη απόφαση του βάσει πρότασης της Επιτροπής. Η ΕΤΕπ συμμετέχει στην εκπόνηση της πρότασης της Επιτροπής για τα θέματα που αφορούν τις δραστηριότητες της, καθώς και τις δραστηριότητες της επενδυτικής διευκόλυνσης.
Άρθρο 13
Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης
Η εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας είναι σύμφωνη με την απόφαση 2010/427/ΕΕ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για τον καθορισμό της οργάνωσης και της λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης .
——————————————————
ΕΕ L 201, 3.8.2010, σ. 30.
—————————————————
Άρθρο 14
Επικύρωση, έναρξη ισχύος και διάρκεια
1. Κάθε κράτος μέλος εγκρίνει την παρούσα συμφωνία σύμφωνα με τις οικείες συνταγματικές του διατάξεις. Η κυβέρνηση κάθε κράτους μέλους κοινοποιεί στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης μόλις ολοκληρωθούν οι διαδικασίες που απαιτούνται για την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας.
2. Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα μετά την κοινοποίηση της έγκρισης της παρούσας συμφωνίας από το τελευταίο κράτος μέλος.
3. Η παρούσα συμφωνία συνάπτεται για την ίδια διάρκεια με εκείνη του Πολυετούς Δημοσιονομικού Πλαισίου, για την περίοδο 2014-2020, που προσαρτάται στη συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ και τη διάρκεια της απόφασης υπερπόντιας σύνδεσης (2014-2020). Ωστόσο, παρά το άρθρο 1 παράγραφος 4, η παρούσα συμφωνία παραμένει σε ισχύ επί όσο διάστημα χρειάζεται για την πλήρη εκτέλεση όλων των ενεργειών που χρηματοδοτούνται βάσει της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, της απόφασης υπερπόντιας σύνδεσης και του Πολυετούς Δημοσιονομικού Πλαισίου.
Άρθρο 15
Αυθεντικές γλώσσες
Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε ένα και μόνο αντίτυπο στην αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική, ιταλική, λετονική, λιθουανική, μαλτέζικη, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβένικη, σουηδική, τσεχική και φινλανδική γλώσσα, και καθένα από τα κείμενα αυτά είναι εξίσου αυθεντικό. Η συμφωνία κατατίθεται στα αρχεία της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία διαβιβάζει ένα επικυρωμένο αντίγραφο στις κυβερνήσεις των κρατών που την υπογράφουν.
ΔΕΥΤΕΡΟ ΠΡΑΚΤΙΚΟ ΔΙΟΡΘΩΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, ΣΥΝΕΛΘΟΝΤΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΗΘΕΙΑΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΒΑΣΕΙ ΤΟΥ ΠΟΛΥΕΤΟΥΣ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ 2014 ΕΩΣ 2020 ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΕΤΑΙΡΙΚΗΣ ΣΧΕΣΗΣ ΑΚΕ-ΕΕ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ ΣΤΙΣ ΥΠΕΡΠΟΝΤΙΕΣ ΧΩΡΕΣ ΚΑΙ ΕΔΑΦΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΙΣΧΥΕΙ ΤΟ ΤΕΤΑΡΤΟ ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Η ΟΠΟΙΑ ΥΠΕΓΡΑΦΗ ΣΤΟ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ ΚΑΙ ΤΙΣ ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ, ΣΤΙΣ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ ΚΑΙ ΣΤΙΣ 26 ΙΟΥΝΙΟΥ 2013, ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΩΣ
Η ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, ενεργώντας ως θεματοφύλακας της Εσωτερικής συμφωνίας μεταξύ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου, για τη χρηματοδότηση της βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης βάσει του Πολυετούς Δημοσιονομικού Πλαισίου για την περίοδο 2014 έως 2020 δυνάμει της Συμφωνίας Εταιρικής Σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, καθώς και για τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης στις Υπερπόντιες Χώρες και Εδάφη για τις οποίες ισχύουν οι διατάξεις του τέταρτου μέρους της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία υπεγράφη στο Λουξεμβούργο και τις Βρυξέλλες, στις 24 Ιουνίου και στις 26 Ιουνίου 2013, αντιστοίχως, και εφεξής μνημονευόμενης ως «συμφωνία»,
ΕΧΟΝΤΑΣ ΔΙΑΠΙΣΤΩΣΕΙ ότι το κείμενο της συμφωνίας, επικυρωμένο αντίγραφο του οποίου διαβιβάστηκε στους υπογράφοντες στις 9 Ιουλίου 2013, περιείχε σφάλματα σε όλες τις γλωσσικές εκδόσεις,
ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΕΙ τα υπογράφοντα μέρη της συμφωνίας σχετικά με τα σφάλματα αυτά και τη διορθωτική πρόταση,
ΕΧΟΝΤΑΣ ΔΙΑΠΙΣΤΩΣΕΙ ότι κανένα από τα υπογράφοντα μέρη δεν διατύπωσε ένσταση,
ΑΝΕΛΑΒΕ σήμερα τη διόρθωση των εν λόγω σφαλμάτων και συνέταξε προς τούτο το παρόν διορθωτικό πρακτικό, στο παράρτημα του οποίου περιέχονται όλα τα διορθωμένα κείμενα των γλωσσικών εκδόσεων, αντίγραφα των οποίων θα διαβιβαστούν στα υπογράφοντα μέρη.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΔΙΟΡΘΩΣΗΣ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, ΣΥΝΕΛΘΟΝΤΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΗΘΕΙΑΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ`ΕΝΩΣΗΣ ΒΑΣΕΙ ΤΟΥ ΠΟΛΥΕΤΟΥΣ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ, ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ 2014 ΕΩΣ 2020, ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΕΤΑΙΡΙΚΗΣ ΣΧΕΣΗΣ ΑΚΕ-ΕΕ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ ΣΤΙΣ ΥΠΕΡΠΟΝΤΙΕΣ ΧΩΡΕΣ ΚΑΙ ΕΔΑΦΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΙΣΧΥΕΙ ΤΟ ΤΕΤΑΡΤΟ ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, η οποία υπεγράφη στο Λουξεμβούργο και στις Βρυξέλλες, στις 24 Ιουνίου και στις 26 Ιουνίου 2013, αντιστοίχως (8021/13 της 14.5.2013) (ΕΕ L 210, 6.8.2013, σ. 1) 1. Άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο α) δεύτερο εδάφιο σημεία i), ii) και iii) (8021/13 της 14.5.2013, σελίδα INT/ACP-EU/el 11) (EEL 210, 6.8.2013, σ. 3) Αντί: «(ί) 28.942,6 εκατομμύρια EUR, διατίθενται για τα κράτη ΑΚΕ, (ii) 343,4 εκατ. EUR, διατίθενται στις ΥΧΕ, (iii) 1.220 εκατ. EUR, διατίθενται στην Επιτροπή …» διάβαζε: <ϊ) 29 089 εκατ. EUR, διατίθενται για τα κράτη ΑΚΕ- ii) 364,5 εκατ. EUR, διατίθενται στις ΥΧΕ· iii) 1 052,5 εκατ. EUR, διατίθενται στην Επιτροπή …». Σφάλμα στην υπογεγραμμένη εσωτερική συμφωνία. Το δημοσιευμένο κείμενο, στην ΕΕ L 210, 6.8.2013, σ. 3, είναι σωστό. 2. Άρθρο 2 στοιχείο α) (8021/13 της 14.5.2013, σελίδα INT/ACP-EU/el 15) (ΕΕ L 210, 6.8.2013, σ. 4) Αντί: «α) Ποσό 24.655 εκατ. EUR διατίθεται…»* διάβαζε: «α) Ποσό 24 365 εκατ. EUR διατίθεται …». 3. Άρθρο 11 παράγραφος 6 (8021/13 της 14.5.2013, σελίδα INT/ACP-EU/el 31) (ΕΕ L 210, 6.8.2013, σ. 7) Αντί: «6. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 9 του παρόντος άρθρου, το Ελεγκτικό Συνέδριο …» διάβαζε: «6. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 8 του παρόντος άρθρου, το Ελεγκτικό Συνέδριο …» * Σφάλμα στην υπογεγραμμένη εσωτερική συμφωνία. Το δημοσιευμένο κείμενο, στην ΕΕ L 210, 6.8.2013, σ. 4, είναι σωστό.
Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευση του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και της Εσωτερικής Συμφωνίας με το συνημμένο σε αυτήν Δεύτερο Πρακτικό Διόρθωσης που κυρώνονται από την πλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου 14 παράγραφοι 1 και 2 της Συμφωνίας.
Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεση του ως νόμου του Κράτους.
Αθήνα, 19 Σεπτεμβρίου 2014
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΒΟΥΛΗΣ ΚΑΡΟΛΟΣ ΓΡ. ΠΑΠΟΥΛΙΑΣ
ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ
Ο ΑΝΤΙΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΚΑΙ ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΒΕΝΙΖΕΛΟΣ ΓΚΙΚΑΣ ΧΑΡΔΟΥΒΕΛΗΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΑΒΡΑΜΟΠΟΥΛΟΣ ΑΡΓΥΡΗΣ ΝΤΙΝΟΠΟΥΛΟΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΝΙΚΟΛΑΟΣ-ΓΈΩΡΓΙΟΣ ΔΕΝΔΙΑΣ ΑΝΔΡΕΑΣ ΛΟΒΕΡΔΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗΣ ΜΕΤΑΡΡΥΘΜΙΣΗΣ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ ΔΙΑΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΤΑΣΟΥΛΑΣ ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΜΗΤΣΟΤΑΚΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ, ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΝΟΙΑΣ ΜΑΥΡΟΥΔΗΣ ΒΟΡΙΔΗΣ ΙΩΑΝΝΗΣ ΒΡΟΥΤΣΗΣ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΥΠΟΔΟΜΩΝ, ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΚΑΙ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΚΤΥΩΝ ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΚΑΡΑΣΜΑΝΗΣ ΜΙΧΑΗΛ ΧΡΥΣΟΧΟΪΔΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ, ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ, ΔΙΑΦΑΝΕΙΑΣ ΚΑΙ ΚΛΙΜΑΤΙΚΗΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΚΑΙ ΑΝΘΡΩΠΙΝΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΙΩΑΝΝΗΣ ΜΑΝΙΑΤΗΣ ΧΑΡΑΛΑΜΠΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΤΑΞΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΗ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΚΙΚΙΛΙΑΣ ΟΛΓΑ ΚΕΦΑΛΟΓΙΑΝΝΗ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ ΚΑΙ ΑΙΓΑΙΟΥ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΑΚΗΣ ΜΙΛΤΙΑΔΗΣ ΒΑΡΒΙΤΣΙΩΤΗΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΟΡΦΑΝΟΣ ΕΠΙΚΡΑΤΕΙΑΣ ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΣΤΑΜΑΤΗΣ Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους. Αθήνα, 22 Σεπτεμβρίου 2014 Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΧΑΡΑΛΑΜΠΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ