ΝΟΜΟΣ ΥΠ`ΑΡΙΘ.2615 ΦΕΚ Α` 125/16.6.1998

Κύρωση της Συμφωνίας Ασφαλείας της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή :

Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 τουΣυντάγματος, η Συμφωνία Ασφαλείας της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης πουυπογράφηκε στις Βρυξέλλες την 28η Μαρτίου 1995, της οποίας το κείμενοσε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ωςεξής :

 

Δ.Ε.Ε.

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Τα Υψηλά Συμβαλλόμενα Μέρη, τα οποία εφεξής θα αποκαλούνται “ταΜέρη”, της Συνθήκης Οικονομικής, Κοινωνικής και ΠολιτιστικήςΣυνεργασίας και Συλλογικής Άμυνας, η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες,στις 17 Μαρτίου 1948, όπως τροποποιήθηκε και συμπληρώθηκε από τοΠρωτόκολλο το οποίο υπεγράφη στο Παρίσι στις 23 Οκτωβρίου 1954, και απότα άλλα Πρωτόκολλα και Προσαρτήματα τα οποία συνιστούν ένα ακέραιομέρος της, η οποία εφεξής θα αποκαλείται ως “η Συνθήκη”.

ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ υπόψη τις αποφάσεις που ελήφθησαν από τα ΥψηλάΣυμβαλλόμενα Μέρη της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μεσκοπό τη δημιουργία μιας Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και ΠολιτικήςΑσφάλειας και τη Διακήρυξη της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης,

ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι ουσιαστικές πολιτικές διαβουλεύσεις, τεχνική καιβιομηχανική σύμπραξη, συνεργασία και επιχειρησιακός σχεδιασμός σταπλαίσια των ανθρωπιστικών και ειρηνευτικών σκοπών, όπως επίσης καιεπιχειρήσεις με σκοπό το χειρισμό κρίσεων εξυπηρετούν το σκοπό τηςεπίτευξης των στόχων της Συνθήκης και της προαναφερθείσας Διακήρυξης,

ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι οι δραστηριότητες οι οποίες κατευθύνονται προς τηνεπίτευξη αυτών των σκοπών απαιτούν την ανταλλαγή χαρακτηρισμένωνπληροφοριών και σχετικού υλικού μεταξύ των Μερών,

ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ την ανάγκη για επανεξέταση της απόφασης που αφορά στηνασφάλεια μέσα στη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση, η οποία υιοθετήθηκε από τοΣυμβούλιο της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης στο έγγραφο της Δ.Ε.Ε. C (90) 53της 21ης Μαΐου 1990,

ΠΡΑΤΤΟΝΤΑΣ εκ μέρους τους και εκ μέρους της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης,

ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ :

Άρθρο 1

Τα Μέρη θα πρέπει :

1. Να προστατεύουν και να διαφυλάττουν τις χαρακτηρισμένεςπληροφορίες και το υλικό των άλλων Μερών.

2. Να διατηρήσουν το χαρακτηρισμό ασφαλείας που επιβλήθηκε απόοποιοδήποτε Μέρος με σεβασμό προς τις πληροφορίες και το υλικό πουπροέρχεται από αυτό το Μέρος και να κάνουν κάθε προσπάθεια για τηδιαφύλαξη τέτοιων πληροφοριών και υλικού ανάλογα.

3. Να μην αποκαλύψουν τέτοιες πληροφορίες και τέτοιο υλικό σε τρίταΜέρη χωρίς τη συγκατάθεση του Μέρους από το οποίο προέρχονται.

Άρθρο 2

Σύμφωνα με το Άρθρο 1 αυτής της Συμφωνίας, θα δημιουργηθούν από ταΜέρη μια οργάνωση και προγράμματα εθνικής ασφάλειας, τα οποίαβασίζονται στις συμφωνημένες βασικές αρχές και στα ελάχιστα επίπεδαασφάλειας,τα οποία θα εφαρμοστούν στα συστήματα προστασίας ασφάλειαςτων Μερών για να εξασφαλιστεί η εφαρμογή ενός κοινού επιπέδουπροστασίας.

Άρθρο 3

1. Τα Μέρη θα εξασφαλίσουν ότι όλα τα άτομα της αντίστοιχηςιθαγένειάς τους τα οποία, κατά την εκτέλεση των επισήμων τουςκαθηκόντων, θα πρέπει ή θα μπορούν να έχουν πρόσβαση σε πληροφορίες ήυλικό το οποίο θα είναι χαρακτηρισμένο ως εμπιστευτικό και άνω. Θαπρέπει να είναι απαλλαγμένοι υποψιών (καθαροί – cleared) πριν αναλάβουντα καθήκοντά τους.

2. Οι διαδικασίες εκκαθάρισης (Clearance) ασφαλείας θα είναισχεδιασμένες ώστε να καθορίζουν αν ένα άτομο μπορεί, λαμβάνοντας υπόψητην πίστη του και την αξιοπιστία του, να έχει πρόσβαση σεχαρακτηρισμένες πληροφορίες χωρίς να αποτελεί κίνδυνο για την ασφάλεια.

3. Κατόπιν απαίτησης, τα Μέρη θα παρέχουν αμοιβαία βοήθεια όσον αφοράστη διαδικασία εκκαθάρισης ασφαλείας.

Άρθρο 4

Το άρθρο 1 της παρούσας Συμφωνίας εφαρμόζεται στις χαρακτηρισμένεςπληροφορίες και στο υλικό το οποίοθα αποκαλυφθεί ή θα διατεθεί απόοποιοδήποτε Μέρος σε ένα άλλο Μέρος ή θα αποκαλυφθεί ή θα διατεθεί απόένα Μέρος σε ένα επικουρικό όργανο του Συμβουλίου και τανάπαλιν.

Άρθρο 5

Ο Γενικός Γραμματέας θα πρέπει να εξασφαλίσει ότι οι σχετικέςδιατάξεις αυτής της Συμφωνίας θα εφαρμοστούν από τα επικουρικά όργανατου Συμβουλίου.

Άρθρο 6

Η παρούσα Συμφωνία δεν θα εμποδίσει τα Μέρη από το να συνάψουνδιμερείς συμφωνίες για τον ίδιο σκοπό. Οι υπάρχουσες διμερείς συμφωνίεςθα παραμείνουν ανεπηρέαστες.

Άρθρο 7

Η παρούσα Συμφωνία αντικαθιστά την απόφαση που αφορά στην ασφάλειαμέσα στη Δυτικοευρωπαϊκή Ένωση, η οποία υιοθετήθηκε από το Συμβούλιοτης Δ.Ε.Ε. στο έγγραφο του Συμβουλίου της Δ.Ε.Ε. υπ` αρ. : C (90) 53της 21ης Μαΐου 1990.

Άρθρο 8

1. Η Συμφωνία θα είναι ανοιχτή για υπογραφή από τα Κράτη – Μέλη τηςΣυνθήκης Οικονομικής, Κοινωνικής και Πολιτιστικής Συνεργασίας καιΣυλλογικής Άμυνας, η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες, στις 17 Μαρτίου1948, όπως τροποποιήθηκε και συμπληρώθηκε από το Πρωτόκολλο το οποίουπεγράφη στο Παρίσι στις 23 Οκτωβρίου 1954 και από άλλα Πρωτόκολλα καιΠαραρτήματα τα οποία συνιστούν ένα ακέραιο μέρος της.

2. Ο Θεματοφύλακας της παρούσας Συμφωνίας θα είναι η Κυβέρνηση τουΒελγίου.

3. Τα Κράτη θα μπορούν να εκφράσουν τη συμφωνία τους όσον αφορά στηδέσμευσή τους από την παρούσα Συμφωνία με :

α) υπογραφή χωρίς επιφύλαξη, όσον αφορά στην επικύρωση, την αποδοχή ήτην έγκριση, ή

β) υπογραφή υπό την προϋπόθεση της επικύρωσης, της αποδοχής ή τηςέγκρισης, η οποία θα ακολουθηθεί από επικύρωση, αποδοχή ή έγκριση, ή

γ) προσχώρηση.

4. Η παρούσα Συμφωνία θα τεθεί σε ισχύ τριάντα ημέρες μετά από τηνημερομηνία κατά την οποία τέσσερα Κράτη είτε θα έχουν υπογράψει τηΣυμφωνία χωρίς επιφύλαξη όσον αφορά στην επικύρωση, την αποδοχή ή τηνέγκριση είτε θα έχουν καταθέσει ένα έγγραφο επικύρωσης, αποδοχής,έγκρισης ή προσχώρησης.

5. Όσον αφορά σε οποιοδήποτε Κράτος το οποίο θα καταθέσει ένα έγγραφοεπικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης της παρούσας Συμφωνίας ή προσχώρησης σεαυτήν, αφού έχουν εκπληρωθεί οι όροι που διέπουν την έναρξη ισχύος, ηεπικύρωση, η αποδοχή, η έγκριση ή η προσχώρηση θα τεθεί σε ισχύ τριάνταημέρες μετά την ημερομηνία κατάθεσης.

Άρθρο 9

1. Μετά την έναρξη ισχύος της, η παρούσα Συμφωνία θα είναι ανοιχτήγια προσχώρηση από Κράτη που γίνονται μέρη της Συνθήκης Οικονομικής,Κοινωνικής και Πολιτιστικής Συνεργασίας και Συλλογικής Αμυνας, η οποίαυπεγράφη στις Βρυξέλλες, στις 17 Μαρτίου 1948, όπως τροποποιήθηκε καισυμπληρώθηκε από το Πρωτόκολλο, το οποίο υπεγράφη στο Παρίσι στις 23Οκτωβρίου 1954 και από τα άλλα Πρωτόκολλα και Προσαρτήματα τα οποίασυνιστούν ένα ακέραιο μέρος της.

2. Όσον αφορά σε οποιοδήποτε Κράτος το οποίο προσχωρεί στη Συμφωνία,η Συμφωνία θα τεθεί σε ισχύ τριάντα ημέρες μετά από την ημερομηνίακατάθεσης του εγγράφου προσχώρησης στο Θεματοφύλακα.

Άρθρο 10

Η παρούσα Συμφωνία μπορεί να καταγγελθεί από οποιοδήποτε Μέρος μεγραπτή ειδοποίηση καταγγελίας, η οποία θα δοθεί στο Θεματοφύλακα, οοποίος θα ενημερώσει όλα τα άλλα Μέλη σχετικά με αυτή την ειδοποίηση. Ηκαταγγελία θα τεθεί σε ισχύ ένα έτος μετά από τη λήψη της ειδοποίησηςαπό το Θεματοφύλακα, αλλά δεν θα επηρεάσει τις αναλυθείσες υποχρεώσειςή τα δικαιώματα και τα αποκλειστικά δικαιώματα τα οποία αποκτήθηκαννωρίτερα από τα Μέρη, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας Συμφωνίας.

Σε μαρτυρία του παρόντος, οι υπογεγραμμένοι, δεόντως εξουσιοδοτημένοισχετικά από τις Κυβερνήσεις τους, υπέγραψαν την παρούσα Συμφωνία.

Υπεγράφη στις Βρυξέλλες, στις 28 Μαρτίου 1995, σε ένα αντίγραφο στηνΑγγλική και στη Γαλλική, τα κείμενα των οποίων ήταν εξίσου επίσημα καιτα οποία θα κατατεθούν στα αρχεία της Βελγικής Κυβέρνησης και από ταοποία θα αποσταλούν επικυρωμένα αντίγραφα από την Κυβέρνηση του Βελγίουσε όλους τους άλλους υπογράφοντες.

Για την Κυβέρνηση του Βελγίου

(υπογραφή)Η Κα BrigitteMinart(Αναπληρωτής Μόνιμη Αντιπρόσωπος)

Για την Κυβέρνηση της Γαλλίας

(υπογραφή)η Α.Ε. ο Κος Jean-MarieGuehenno(Μόνιμος Αντιπρόσωπος)

Για την Κυβέρνηση της Ελλάδας

(υπογραφή)η Α.Ε. ο Κος Αδαμάντιος Βακαλόπουλος(Μόνιμος Αντιπρόσωπος)

Για την Κυβέρνηση του Λουξεμβούργου

(υπογραφή)ο ΚοςJean-JacquesWelfring(Αναπληρωτής Μόνιμος Αντιπρόσωπος)

Για την Κυβέρνηση της Ολλανδίας

(υπογραφή)Ο Κος PeterFeith(Αναπληρωτής Μόνιμος Αντιπρόσωπος)

Για την Κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου

(υπογραφή)ο Κος RolandSmith, CMG(Επιφορτισμένος με τις υποθέσεις)

Για την Κυβέρνηση της Γερμανίας

(υπογραφή)η Α.Ε. Dr. RudigerHartmann(Μόνιμος Αντιπρόσωπος)

Για την Κυβέρνηση της Ιταλίας

(υπογραφή)η Α.Ε. ο Κος FabioMigliorini(Μόνιμος Αντιπρόσωπος)

Για την Κυβέρνηση της Ισπανίας

(υπογραφή)η Α.Ε. ο Κος LuisJavierCasanova(Μόνιμος Αντιπρόσωπος)

Για την Κυβέρνηση της Πορτογαλίας

(υπογραφή)η Α.Ε. ο Κος AntonioMartinadaCrux(Μόνιμος Αντιπρόσωπος)

Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στηνΕφημερίδα της Κυβερνήσεως και της Συμφωνίας που κυρώνεται από τηνπλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου 8 παρ. 4 αυτής.

Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα τηςΚυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους.

Αθήνα, 3 Ιουνίου 1998

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΤΕΦΑΝΟΠΟΥΛΟΣ

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ

ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝΑΠ.-ΑΘ. ΤΣΟΧΑΤΖΟΠΟΥΛΟΣΘΕΟΔ. ΠΑΓΓΑΛΟΣ

Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους

Αθήνα, 4 Ιουνίου 1998

Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ

ΕΥΑΓ. ΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ