ΝΟΜΟΣ ΥΠ` ΑΡΙΘ. 2383/ΦΕΚ Α` 40/7.3.1996

Κύρωση Συμφωνίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης του Κράτους του Ισραήλ για συνεργασία στην καταπολέμηση της παράνομης διακίνησης και κατάχρησης ναρκωτικών φαρμάκων και ψυχοτρόπωνουσιών και της τρομοκρατίας και άλλων σοβαρών εγκλημάτων.

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:

Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 τουΣυντάγματος, η Συμφωνία μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης του Κράτους του Ισραήλ για συνεργασία στην καταπολέμηση της παράνομης διακίνησης και κατάχρησης ναρκωτικών φαρμάκων και ψυχοτρόπων ουσιών και της τρομοκρατίας και άλλων σοβαρών εγκλημάτων, που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 5 Απριλίου 1995, της οποίας το κείμενο σε πρωτότυπο στην ελληνική και αγγλική γλώσσα έχει ως εξής:

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗNΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ ΤΟΥ ΙΣΡΑΗΛ ΓΙΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗΤHΣ ΠΑΡΑΜΟΜΗΣ ΔΙΑΚΙΝΗΣΗΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΧΡΗΣΗΣ ΝΑΡΚΩΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΨΥΧΟΤΡΟΠΩΝ ΟΥΣΙΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΣΟ8ΑΡΩΝ ΕΓΚΛΗΜΑΤΩΝ

Η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και η Κυβέρνηση του Κράτους τουΙσραήλ, που πιο κάτω θα αναφέρονται ως Συμβαλλόμενα Μέρη,

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τις υφιστάμενες φιλικές σχέσεις μεταξύ των δύο χωρών,

ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ τη σημασία της διμερούς συνεργασίας στην παρεμπόδιση της παράνομης χρήσης ναρκωτικών,

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της ΠαράνομηςΔιακίνησης Ναρκωτικών και Ψυχοτρόπων Ουσιών του 1988, την ΕνιαίαΣύμβαση για τα Ναρκωτικά του 1961, όπως τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλοτου 1972, και τη Σύμβαση επί των Ψυχοτρόπων Ουσιών του 1971,

ΑΝΗΣΥΧΩΝΤΑΣ σοβαρά από τη συνέχιση της τρομοκρατίας, που αρνείται τις δημοκρατικές αξίες και τα ανθρώπινα δικαιώματα,

ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να προωθήσουν περαιτέρω τη συνεργασία μεταξύ των δύο Μερών στην καταπολέμηση της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών, καθώς και της τρομοκρατίας και άλλων σοβαρών εγκλημάτων, και να ενισχύσουν τη συνεργασία και τις οδούς επικοινωνίας μεταξύ των αρμόδιων αρχών εφαρμογής του νόμου,

ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΠΙΓΝΩΣΗ των αμοιβαίων πλεονεκτημάτων μιας τέτοιαςσυνεργασίας και για τα δύο Μέρη, ΕΧΟΥΝ ΣΥΜΦΩΝΗΣΕΙ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:

ΆΡΘΡΟ 1

1. Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα συνεργάζονται και θα αλληλοβοηθούνται:

α) στην πρόληψη και ποινική δίωξη της παράνομης διακίνησης ναρκωτικώνκαι ψυχοτρόπων ουσιών και των ουσιών που χρησιμοποιούνται στην παράνομηκατασκευή τους, όπως απαριθμούνται στην Ενιαία Σύμβαση για Ναρκωτικάτου 1961, όπως αυτή τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο του 1972, στηΣύμβαση επί των Ψυχοτρόπων Ουσιών του 1971 και όπως αναγνωρίζονται απότις εθνικές νομοθεσίες των δύο Συμβαλλομένων Μερών,

β) στον έλεγχο της κατάχρησης ναρκωτικών, καθώς και στη θεραπεία καιαποκατάσταση προσώπων εθισμένων στα ναρκωτικά.

2. Για το σκοπό αυτόν τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα προσπαθούν:

– να ανταλλάσσουν πληροφορίες και λεπτομέρειες αναφορικά με τη χρήσηκαι παράνομη διακίνηση ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών και τουςτρόπους καταπολέμησής τους,

– να συντονίζουν τις δραστηριότητες των υπηρεσιών τους, πουασχολούνται με την καταστολή της παράνομης χρήσης και διακίνησης ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών, καθώς και συναφών εγκληματικών δραστηριοτήτων,

– να μοιράζονται τις γνώσεις και εμπειρίες τους και να προάγουναμοιβαία τη μελέτη και έρευνα στους τομείς της πρόληψης, διαφώτισης γιατην υγεία, θεραπείας και αποκατάστασης των χρηστών ναρκωτικών, τωνκοινωνικών δραστηριοτήτων, των υφιστάμενων μεθόδων και των οργανωτικών δομών που σχετίζονται με την πρόληψη και την καταπολέμηση τουφαινομένου της χρήσης ναρκωτικών,

-ανταλλάσσουν εκθέσεις για την προέλευση και ανάλυση των ναρκωτικώνουσιών που κατάσχονται και αντίγραφα πορισμάτων έρευνας και επίσης να ανταλλάσσουν σχετικές πληροφορίες με βάση Επίσημο Αίτημα ΔικαστικήςΣυνδρομής, σύμφωνα με τις διεθνείς συμφωνίες, σχετικά με τη Δικαστική Συνδρομή, τις οποίες και τα δύο Συμβαλλόμενα Μέρη έχουν υπογράψει,

– να οργανώσουν συσκέψεις, διαλέξεις, σεμινάρια και σειρές μαθημάτωνγια την εκπαίδευση προσωπικού στο χώρο της καταπολέμησης των ναρκωτικών.

3. Τα Συμβαλλόμενα Μέρη, όταν είναι απαραίτητο, θα προσκαλούναμοιβαία τους αξιωματούχους των αρμόδιων αρχών του άλλου Μέρους γιαδιαβουλεύσεις, με σκοπό τη βελτίωση της συνεργασίας στην καταπολέμησητης παράνομης διακίνησης ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών.

4. Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα γνωστοποιούν αμοιβαία, μέσω τηςδιπλωματικής οδού, τις αρμόδιες αρχές που είναι υπεύθυνες για τηνεφαρμογή του παρόντος Άρθρου.

ΆΡΘΡΟ 2

Στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας τα Συμβαλλόμενα Μέρη θασυνεργάζονται στην ανταλλαγή πληροφοριών και εμπειριών, αναφορικά με ταμέτρα ασφαλείας που λαμβάνονται για την προστασία του κοινού. Ησυνεργασία σε θέματα τρομοκρατίας θα γίνεται από τις αστυνομικές αρχέςτων Συμβαλλόμενων Μερών μέσω των αρμόδιων μονάδων τους.

ΆΡΘΡΟ 3

Αναφορικά με τον αγώνα ενάντια σε άλλες μορφές σοβαρών εγκλημάτων, ταΣυμβαλλόμενα Μέρη θα προσπαθούν να πραγματοποιούν, μέσα στα όρια πουεπιτρέπει η εθνική τους νομοθεσία, ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ τωναστυνομικών τους αρχών.

ΆΡΘΡΟ 4

Η συνεργασία στα πλαίσια της παρούσας Συμφωνίας θα καλύπτει επίσηςτην ανταλλαγή πληροφοριών, αναφορικά με νέους εθνικούς νόμους καιδιεθνείς διασκέψεις ή συνέδρια, που πραγματοποιούνται σε κάθε χώρα σετομείς που καλύπτονται από την παρούσα Συμφωνία.

ΆΡΘΡΟ 5

1) Η συνεργασία στους τομείς που καλύπτονται από την παρούσα Συμφωνίαθα υπόκειται και θα πραγματοποιείται σύμφωνα με την εθνική νομοθεσίατων δύο χωρών, ως επίσης και σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Σύμβαση σχετικάμε την Αμοιβαία Συνδρομή σε Ποινικά Θέματα και με την Ευρωπαϊκή Σύμβασησχετικά με την `Έκδοση. Θα γίνεται επίσης προσπάθεια, όπως η συνεργασίααυτή πραγματοποιείται σύμφωνα με τους κανονισμούς και πρακτικές τουΙCΡΟ/Interpol, στο βαθμό που είναι εφικτό, σύμφωνα με την εθνική τουςνομοθεσία.

2) Επιπλέον, η συνεργασία στον τομέα των ναρκωτικών θα γίνεταισύμφωνα με τις διατάξεις της Ενιαίας Σύμβασης για Ναρκωτικά του 1961,της Σύμβασης επί των Ψυχοτρόπων Ουσιών του 1971, καθώς και της Σύμβασηςτων Ηνωμένων Εθνών εναντίον της Παράνομης Διακίνησης Ναρκωτικών καιΨυχοτρόπων Ουσιών του 1988, όταν και τα δύο Συμβαλλόμενα Μέρη θα τηνέχουν επικυρώσει και στο βαθμό που είναι εφαρμόσιμη σύμφωνα με τηνεθνική τους νομοθεσία.

ΆΡΘΡΟ 6

Μέσα στα πλαίσια της συνεργασίας στους τομείς που καλύπτει η παρούσαΣυμφωνία, θα μπορεί να γίνει ανταλλαγή αστυνομικών εμπειρογνωμόνωνμεταξύ των αρμόδιων αρχών των Συμβαλλόμενων Μερών.

ΆΡΘΡΟ 7

Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα συνεργάζονται στην ανταλλαγή εμπειριών, όσοναφορά τη χρήση εγκληματολογικής τεχνολογίας, μεθόδων και μέσων έρευναςκαι επίσης θα συνεργάζονται για την οργάνωση εκπαίδευσης και σεμιναρίωνμεταξύ των προϊσταμένων των υπηρεσιών δίωξης του εγκλήματος.

ΆΡΘΡΟ 8

Θα συσταθεί Μικτή Ελληνο-Ισραηλινή Επιτροπή, συγκροτούμενη απόεκπροσώπους και από τα δύο Συμβαλλόμενα Μέρη, που θα συνεδριάζειοποτεδήποτε, όταν παρίσταται ανάγκη, κατόπιν αιτήματος οποιουδήποτε απότα δύο Συμβαλλόμενα Μέρη, εκ περιτροπής στην Αθήνα και στην Ιερουσαλήμ.

Η Επιτροπή θα είναι υπεύθυνη για να συντονίζει τις δραστηριότητες,σύμφωνα με τη Συμφωνία αυτή και μπορεί να συμπεριλαμβάνει, όταν είναιαναγκαίο, εμπειρογνώμονες οριζόμενους από τις αρμόδιες αρχές τιςυπεύθυνες για την εφαρμογή αυτής της Συμφωνίας.

Κανένα από τα δύο Μέρη δεν θα αποκαλύπτει εμπιστευτικές πληροφορίεςπου θα αφορούν το άλλο Μέρος, ούτε θα τις μεταβιβάζει σε τρίτη χώρα,εκτός αν ληφθεί η συγκατάθεση του άλλου Μέρους.

ΆΡΘΡΟ 9

Οι διαδικαστικές ρυθμίσεις για την εφαρμογή αυτής της Συμφωνίας θατύχουν επεξεργασίας από κοινού από τις αρμόδιες αρχές των δύοΣυμβαλλόμενων Μερών.

ΆΡΘΡΟ 10

Η εφαρμογή της Συνεργασίας που προβλέπεται από τη Συμφωνία αυτή θαυπόκειται στην εθνική νομοθεσία κάθε Συμβαλλόμενου Μέρους.

ΆΡΘΡΟ 11

Η παρούσα Συμφωνία θα ισχύει για περίοδο ενός (1) έτους και θαανανεώνεται αυτόματα για την ίδια περίοδο, εκτός και αν ένα από ταΣυμβαλλόμενα Μέρη γνωστοποιήσει γραπτώς στο άλλο Μέρος την πρόθεσή τουνα την τερματίσει, τρεις (3) μήνες πριν από την ημερομηνία λήξης τηςΣυμφωνίας.

ΆΡΘΡΟ 12

Η παρούσα Συμφωνία θα τεθεί σε ισχύ τριάντα (30) ημέρες μετά τηνανταλλαγή των εγγράφων επικύρωσης μέσω της διπλωματικής οδού.

Έγινε στην Αθήνα την 5η ημέρα του Απριλίου 1995, που αντιστοιχείστην Hei ημέρα του Nissan 5755, σε δύο πρωτότυπα αντίτυπα στην Αγγλική,Ελληνική και Εβραϊκή γλώσσα, τα οποία είναι εξίσου αυθεντικά.

Σε περίπτωση διαφοράς ως προς την ερμηνεία, θα υπερισχύει το Αγγλικόκείμενο.

Για την ΚυβέρνησηΓια την Κυβέρνησητης Ελληνικήςτου Κράτους τουΔημοκρατίαςΙσραήλ

(υπογραφή)(υπογραφή)

Τα Πρωτόκολλα Πρακτικά, που καταρτίζονται από τη Μικτή Επιτροπή σεεκτέλεση του Άρθρου 8 της Συμφωνίας, εγκρίνονται με Κοινή Πράξη τωναρμόδιων κατά περίπτωση Υπουργών.

Η ισχύς του νόμου αυτού αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και της Συμφωνίας που κυρώνεται από την ολοκλήρωση τωνπροϋποθέσεων του Άρθρου 12 αυτής.

Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους.

Αθήνα, 5 Μαρτίου 1996

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΤΕΦΑΝΟΠΟΥΛΟΣ

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ

ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΤΑΞΗΣ Θ. ΠΑΓΚΑΛΟΣ Κ. ΓΕΙΤΟΝΑΣ

Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους

Αθήνα, 6 Μαρτίου 1996

Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ

ΕΥΑΓΓ. ΒΕΝΙΖΕΛΟΣ