ΝΟΜΟΣ ΥΠ ΑΡΙΘ. 2348 ΦΕΚ Α 222/30.10.1995

Κύρωση Συμφωνίας μεταξύ της Κυβερνήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Βενεζουέλας,όπως αυτή συμπληρώθηκε με την ανταλλαγή των ρηματικών διακοινώσεων, της 21ης Μαρτίου 1994 και 25ης Μαΐου 1994

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:

Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 τουΣυντάγματος, η Συμφωνία πολιτιστικής συνεργασίας μεταξύ της Κυβερνήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Βενεζουέλας, που υπογράφηκε στο Καράκας στις 10 Αυγούστου 1990 και συμπληρώθηκε με την ανταλλαγή των ρηματικών διακοινώσεων της 21ης Μαρτίου 1994 και 25ης Μαΐου 1994, της οποίας Συμφωνίας το κείμενο σε πρωτότυπο στην ελληνική γλώσσα και των ρηματικών διακοινώσεων στην ισπανική και σε μετάφραση στην ελληνική έχουν ως εξής:

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑΣ

Η Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Βενεζουέλας και η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας,

Εμπνευσμένες από την επιθυμία να ενισχύσουν τις φιλικές σχέσεις που υπάρχουν μεταξύ των δύο χωρών και με το σκοπό να αναπτύξουν μία αποτελεσματική συνεργασία και μία ευρεία πολιτιστική και εκπαιδευτική ανταλλαγή,

Αποφάσισαν να υπογράψουν την παρακάτω Συμφωνία:

Άρθρο 1

Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα ενισχύσουν και θα ενθαρρύνουν στη χώρα τους τη γνωριμία και τη διάδοση του πολιτισμού, της λογοτεχνίας, τηςιστορίας και της τέχνης της άλλης χώρας.

Άρθρο 2

Τα δύο Μέρη θα ενθαρρύνουν την ανταλλαγή βιβλίων και άλλωνδημοσιευμάτων και θα ενθαρρύνουν τις μεταφράσεις των λογοτεχνικών έργων κάθε χώρας.

Άρθρο 3

Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα προσφέρουν αμοιβαίως τη συνδρομή τους στους τομείς που αναφέρονται στα μουσεία, τη συντήρηση και αποκατάσταση της ιστορικής, αρχιτεκτονικής, αρχαιολογικής και πολιτιστικής κληρονομιάς και θα ενθαρρύνουν την ανταλλαγή των εμπειριών και τις αμοιβαίες επισκέψεις των ειδικών στους ανωτέρω τομείς.

Άρθρο 4

Κάθε Συμβαλλόμενο Μέρος θα ενθαρρύνει τη συμμετοχή των εκπροσώπων της άλλης χώρας σε συνέδρια, διασκέψεις και άλλες πολιτιστικές συναντήσεις που θα πραγματοποιούνται στο έδαφός του.

Άρθρο 5

Κάθε Μέρος θα ενθαρρύνει τη διάδοση των πολιτιστικών χαρακτηριστικώντου άλλου Μέρους, μέσω της τηλεόρασης, της ραδιοφωνίας, του θεάτρου,του κινηματογράφου, συναυλιών και εκθέσεων.

Άρθρο 6

Τα Μέρη θα ενθαρρύνουν τις ανταλλαγές μεταξύ των κρατικών καλλιτεχνικών σχολών μουσείων, συλλόγων συγγραφέων, μουσικών και καλλιτεχνικών οργανώσεων άλλων πολιτιστικών ιδρυμάτων. Γι’ αυτόν το σκοπό, θα διευκολύνουν την πραγματοποίηση ερευνών, επιτρέποντας την είσοδο, σύμφωνα με τους κανονισμούς κάθε χώρας, στα αρχεία και στις δημόσιες βιβλιοθήκες, πανεπιστημιακές και εθνικές.

Άρθρο 7

Τα δύο Μέρη θα ενδυναμώσουν τις σχέσεις μεταξύ των επίσημων ειδησεογραφικών πρακτορείων, των εκπροσώπων του τύπου, του κινηματογράφου, της ραδιοφωνίας και της τηλεόρασης και την ανταλλαγή δημοσιογραφικού υλικού και οπτικοακουστικών προγραμμάτων και θα προωθήσουν, επίσης, τη συνεργασία και τις ανταλλαγές μεταξύ των αντίστοιχων κινηματογραφικών τομέων.

Άρθρο 8

Τα Μέρη, σύμφωνα με τις δυνατότητές τους, θα διευκολύνουν τηνανταλλαγή πληροφοριών και εμπειριών σε όλα τα επίπεδα της εκπαίδευσης,θα ενισχύσουν στη χώρα τους τη διδασκαλία της γλώσσας, ιστορίας,λογοτεχνίας, πολιτισμού και άλλων ενδιαφερουσών απόψεων της ζωής τηςάλλης χώρας και θα ανταλλάσσουν καθηγητές και εμπειρίες, σεπανεπιστημιακό και τεχνολογικό επίπεδο.

Άρθρο 9

Τα Μέρη θα προάγουν τη συμμετοχή των υπηκόων του άλλου Μέρους σεδιεθνείς αθλητικές εκδηλώσεις, σε πρωταθλήματα και συναντήσεις που θαδιεξάγονται στο έδαφός τους και θα ενισχύσουν τη συνεργασία μεταξύ τωναθλητικών συλλόγων των χωρών τους.

Άρθρο 10

Η παρούσα Συμφωνία θα έχει τη διάρκεια πέντε (5) χρόνων και θαανανεώνεται αυτομάτως για ίσες και αλλεπάλληλες περιόδους. Θα μπορεί νακαταγγελθεί σε οποιοδήποτε στιγμή, με γραπτή ειδοποίηση στο άλλο Μέρος,τουλάχιστον έξι (6) μήνες πριν από την ημερομηνία της λήξεώς της, χωρίςνα αποκλείεται η συμπλήρωση των δραστηριοτήτων που θα βρίσκονται ενπροόδω στο πλαίσιο της Συμφωνίας αυτής.

Συνετάγη στο Καράκας στις 10 του μηνός Αυγούστου του χίλια εννιακόσια ενενήντα, σε δύο πρωτότυπα αντίτυπα με το αυτό περιεχόμενο, στηνελληνική και ισπανική γλώσσα.

Για την Κυβέρνηση τηςΓια την Κυβέρνηση τηςΕλληνικής ΔημοκρατίαςΔημοκρατίας της Βενεζουέλας (υπογραφή)(υπογραφή)

ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΣΤΗ ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑ

Καράκας 21 Μαρτίου 1994

Αυτού ΕξοχότηταΔρ.MIGUEL ANGEL BURELLI RIVASΥπουργό Εξωτερικών τηςΔημοκρατίας της Βενεζουέλας

Εξοχότατε,

Έχω την τιμή να απευθυνθώ στην Εξοχότητά σας προκειμένου να σαςπροτείνω όπως η Μορφωτική Συμφωνία μεταξύ της Κυβέρνησης της ΕλληνικήςΔημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Βενεζουέλας, πουυπεγράφη στο Καράκας τη 10η Αυγούστου 1990, συμπληρωθεί με τις εξήςδιατάξεις:

1. Προκειμένου να επιτευχθούν οι αντικειμενικοί σκοποί της Συμφωνίας,τα Συμβαλλόμενα Μέρη αποφασίζουν να δημιουργήσουν Μικτή Επιτροπή,απαρτιζόμενη από εκπροσώπους των δύο Κυβερνήσεων. Η Μικτή Επιτροπή θασυνεδριάζει εναλλάξ στην Αθήνα και στο Καράκας και θα έχει ως αποστολήτην εκπόνηση και έγκριση προγραμμάτων ανταλλαγών και μορφωτικήςσυνεργασίας και τον απολογισμό των δραστηριοτήτων που έχουνπραγματοποιηθεί. Κάθε πρόγραμμα θα καλύπτει μια περίοδο τριών (3) ετώνκαι θα προσδιορίζει τις δραστηριότητες που θα πρέπει ναπραγματοποιηθούν σε αυτά το διάστημα, στο πλαίσιο της παρούσαςΣυμφωνίας θα καθορίζει, επίσης τους τρόπους χρηματοδότησης τωνπροβλεπόμενωνδραστηριοτήτων.

2. Η Συμφωνία Μορφωτικής Συνεργασίας θα τεθεί σε ισχύ κατά τηνημερομηνία της τελευταίας ειδοποιήσεως των Μερών για τη συμπλήρωση τωντυπικών διαδικασιών που απαιτούνται από την αντίστοιχη νομοθεσία τους.

Εάν οι παραπάνω διατάξεις είναι αποδεκτές από την Κυβέρνηση τηςΔημοκρατίας της Βενεζουέλας, προτείνω όπως η παρούσα ρηματικήδιακοίνωση και η θετική απάντηση της Εξοχότητάς σας θεωρηθούν ωςΣυμπληρωματική Συμφωνία της Συμφωνίας Μορφωτικής Συνεργασίας μεταξύ τηςΚυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ελλάδος και της Κυβέρνησης τηςΔημοκρατίας της Βενεζουέλας, η οποίο θα τεθεί σε ισχύ την ίδια ημερομηνία όπως η ανωτέρω Συμφωνία.

Δράττομαι της ευκαιρίας για να επαναλάβω προς την Εξοχότητά σας τιςδιαβεβαιώσεις της λίαν υψηλής και διακεκριμένης εκτιμήσεώς μου.

Μαρίνος ΡαυτόπουλοςΠρέσβυς της Ελλάδος

Ο Υπουργός Εξωτερικώντης Δημοκρατίας της Βενεζουέλας

Α.Π. 0792Καράκας, 25 Μαΐου 1994

Κύριε Πρέσβυ,

Έχω την τιμή να απευθυνθώ σε σας προκειμένου να απαντήσω στηνεπιστολή σας με ημερομηνία 21 Μαρτίου 1994, στην οποία εξ ονόματος τηςΚυβέρνησής σας προτείνετε τα εξής:

Έχω την τιμή να απευθυνθώ στην Εξοχότητά σας προκειμένου να σαςπροτείνω όπως η Μορφωτική Συμφωνία μεταξύ της Κυβέρνησης της ΕλληνικήςΔημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Βενεζουέλας, πουυπεγράφη στο Καράκας τη 10η Αυγούστου 1990, συμπληρωθεί με τις εξήςδιατάξεις:

1. Προκειμένου να επιτευχθούν οι αντικειμενικοί σκοποί της Συμφωνίας,τα Συμβαλλόμενα Μέρη αποφασίζουν να δημιουργήσουν Μικτή Επιτροπή,απαρτιζόμενη από εκπροσώπους των δύο Κυβερνήσεων. Η Μικτή Επιτροπή θασυνεδριάζει εναλλάξ στην Αθήνα και στο Καράκας και θα έχει ως αποστολήτην εκπόνηση και έγκριση προγραμμάτων ανταλλαγών και μορφωτικήςσυνεργασίας και τον απολογισμό των δραστηριοτήτων που έχουνπραγματοποιηθεί. Κάθε πρόγραμμα θα καλύπτει μια περίοδο τριών (3) ετώνκαι θα προσδιορίζει τις δραστηριότητες που θα πρέπει να πραγματοποιηθούν σε αυτά το διάστημα, στο πλαίσιο της παρούσαςΣυμφωνίας. Θα καθορίζει, επίσης, τους τρόπους χρηματοδότησης των προβλεπόμενων δραστηριοτήτων.

2. Η Συμφωνία Μορφωτικής Συνεργασίας θα τεθεί σε ισχύ κατά τηνημερομηνία της τελευταίας ειδοποιήσεως των Μερών για τη συμπλήρωση τωντυπικών διαδικασιών που απαιτούνται από την αντίστοιχη νομοθεσία τους.

ΚύριοΜαρίνο ΡαυτόπουλοΠρέσβυ της ΕλλάδοςΚαράκας

Εάν οι παραπάνω διατάξεις είναι αποδεκτές από την Κυβέρνηση τηςΔημοκρατίας της Βενεζουέλας, προτείνω όπως η παρούσα ρηματικήδιακοίνωση και η θετική απάντηση της Εξοχότητός σας θεωρηθούν ωςΣυμπληρωματική Συμφωνία της Συμφωνίας Μορφωτικής Συνεργασίας μεταξύ τηςΚυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ελλάδος και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Βενεζουέλας, η οποία θα τεθεί σε ισχύ την ίδια ημερομηνία όπως η ανωτέρω Συμφωνία.

Δράττομαι της ευκαιρίας για να επαναλάβω προς την Εξοχότητά σας τις διαβεβαιώσεις της λίαν υψηλής και διακεκριμένης εκτιμήσεώς μου.

Ευχαρίστως σας δηλώνω, κύριε Πρέσβυ, ότι η Κυβέρνηση της Βενεζουέλας αποδέχεται τη διατυπωθείσα πρόταση και συμφωνεί όπως η προαναφερθείσ αδιακοίνωση και η παρούσα απάντηση αποτελέσουν Συμφωνία μεταξύ των δύο Κυβερνήσεων, η οποία θα τεθεί σε ισχύ την ίδια ημερομηνία όπως η Συμφωνία.

Δράττομαι της ευκαιρίας για να επαναλάβω τις διαβεβαιώσεις της λίαν υψηλής και διακεκριμένης εκτιμήσεώς μου.

(Σφραγίδα) Υπογραφή: ΜΙGUEL ANGEL BURELLI RIVAS

ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΓΡΑΦΕΙΟ ΥΠΟΥΡΓΟΥ

Τα Πρωτόκολλο-Πρακτικά που καταρτίζονται από τη Μικτή Επιτροπή, πουπροβλέπεται από τις συμπληρωματικές ρηματικές διακοινώσεις της21.3.1994 και 25.5.1994, εγκρίνονται με κοινή πράξη των αρμόδιων κατάπερίπτωση υπουργών.

Η ισχύς του νόμου αυτού αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδατης Κυβερνήσεως και της Συμφωνίας, καθώς και των ρηματικώνδιακοινώσεων, που κυρώνονται, από την ολοκλήρωση των προϋποθέσεων τηςπαρ. 2 των διακοινώσεων αυτών.

Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεση του ως νόμου του Κράτους.

Αθήνα, 30 Οκτωβρίου 1995

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΤΕΦΑΝΟΠΟΥΛΟΣ

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ

ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ, ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΑΠΟΚΕΝΤΡΩΣΗΣ ΑΠ.-ΑΘ. ΤΣΟΧΑΤΖΟΠΟΥΛΟΣ ΚΑΡ. ΠΑΠΟΥΛΙΑΣ

ΕΘΝΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Ι. ΠΑΠΑΝΤΩΝΙΟΥ Γ. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ

ΑΘ. ΜΙΚΡΟΥΤΣΙΚOΣ

Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους

Αθήνα, 30 Οκτωβρίου 1995

Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ

ΙΩΑΝ. Α. ΠΟΤΤΑΚΗΣ