ΝΟΜΟΣ ΥΠ` ΑΡΙΘ. 2066 ΦΕΚ 117/07.07.1992
Κύρωση Συμφωνίας μεταξύ των Κυβερνήσεων της Ελληνικής Δημοκρατίας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για την αμοιβαία διοικητική συνδρομή μεταξύ των τελωνειακών τους υπηρεσιών.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομετον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:
Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ.1 του Συντάγματος η Συμφωνία μεταξύ των Κυβερνήσεων της Ελληνικής Δημοκρατίας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για την αμοιβαία διοικητική συνδρομή μεταξύ των τελωνειακών τους υπηρεσιών, που υπεγράφη στην Αθήνα στις 31 Ιουλίου 1991, της οποίας το κείμενο σε πρωτότυπο στην ελληνική γλώσσα έχει ως εξής:
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΩΝ ΗΝΩΜΕΝΩΝ ΠΟΛΙΤΕΙΩΝ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΣΤΗΝ ΑΜΟΙΒΑΙΑ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΝΔΡΟΜΗ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΩΝ ΤΟΥΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ
Η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και η Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής:
Θεωρώντας ότι οι παραβάσεις των τελωνειακών νόμων προβλέπουν τα οικονομικά, κοινωνικά, δημοσιονομικά και εμπορικά συμφέροντα των αντιστοίχων χωρών τους, `Εχοντας υπόψη τη σημασία της εξασφάλισης της ακριβούς εκτίμησης των δασμών και άλλων φόρων,
Πεπεισμένες ότι η δράση εναντίον των τελωνειακών παραβάσεων μπορεί να γίνει περισσότερο αποτελεσματική με τη συνεργασία μεταξύ των τελωνειακών τους υπηρεσιών,
Πεπεισμένες ότι η αμοιβαία διοικητική συνδρομή αποτελεί ένα αποτελεσματικό όργανο καταπολέμησης της παράνομης διακίνησης ειδών πολιτιστικής ή καλλιτεχνικής φύσης, Επιθυμώντας να ενισχύσουν και να συμπληρώσουν τις πρακτικές αμοιβαίας συνδρομής που εφαρμόζονται ήδη μεταξύ των τελωνειακών τους υπηρεσιών, `Εχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας για την Αμοιβαία Διοικητική Συνδρομή της 5ης Δεκεμβρίου 1953, Συμφώνησαν τα ακόλουθα:
`Αρθρο 1 Ορισμοί
Κατά την έννοια της παρούσας Συμφωνίας:
Ο όρος τελωνειακοί νόμοι σημαίνει τους νόμους και κανονισμούς που εφαρμόζονται από τις τελωνειακές υπηρεσίες και αφορούν την εισαγωγή, εξαγωγή και διαμετακόμιση εμπορευμάτων σε σχέση με δασμούς και άλλους φόρους ή απαγορεύσεις, περιορισμούς και άλλους παρόμοιους ελέγχους όσον αφορά τη διακίνηση εμπορευμάτων και άλλων ελεγχόμενων ειδών δια των εθνικών συνόρων. Ο όρος τελωνειακές διοικήσεις ή υπηρεσίες σημαίνει, στην Ελλάδα, την τελωνειακή υπηρεσία του Υπουργείου Οικονομικών της Ελληνικής Δημοκρατίας, και στις Ηνωμένες πολιτείες της Αμερικής, την τελωνειακή υπηρεσία των Ηνωμένων Πολιτειών του Υπουργείου Οικονομικών. Ο όρος “παράβαση” σημαίνει κάθε παράβαση των τελωνειακών νόμων, όπως και κάθε απόπειρα παράβασης των νάμων αυτών.
`Αρθρο 2 `Εκταση συνδρομής
1. Τα Μέρη συμφωνούν να βοηθούν το ένα το άλλο μέσω των τελωνειακών τους υπηρεσιών για την πρόληψη, ερεύνηση και καταστολή κάθε παράβασης, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας Συμφωνίας.
2. Η συνδρομή όπως προβλέπεται στη Συμφωνία αυτήν, περιλαμβάνει επίσης, μετά από αίτηση, όλες τις πληροφορίες, που είναι πρόσφορες για την εξασφάλιση της ακριβούς εκτίμησης των δασμών και άλλων φόρων από τις τελωνειακές υπηρεσίες.
3. Η συνδρομή, όπως προβλέπεται στις παραγράφους 1 και 2, παρέχεται για χρήση σε όλες τις διαδικασίες, δικαστικές, διοικητικές ή ερευνητικές και περιλαμβάνει, χωρίς και να περιορίζεται σε αυτές, διαδικασίες για την κατάταξη, την αξία και άλλα χαρακτηριστικά σχετικά με την εφαρμογή των τελωνειακών νόμων, όπως και διαδικασίες επιβολής προστίμων, κατασχέσεων και προσυμφωνημένων αποζημιώσεων.
4. Κάθε συνδρομή βάσει της παρούσας Συμφωνίας από το ένα ή το άλλο Μέρος θα διενεργείται σύμφωνα με τους νόμους του. `Οταν στο αιτούν Μέρος παρέχεται η άδεια συμμετοχής σε ενέργειες μέσα στην Επικράτεια του Μέρους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, όπως προβλέπεται στο άρθρο 7, η συμμετοχή αυτή θα υπόκειται στους νόμους του Μέρους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση.
`Αρθρο 3 Εμπιστευτικότητα
1. Πληροφοριες, έγγραφα και άλλες γνωστοποιήσεις περιερχόμενες στα πλαίσια αμοιβαίας συνδρομής μπορεί να χρησιμοποιούνται μόνο για τους σκοπούς που καθορίζονται στην παρούσα Συμφωνία, περιλαμβανομένης και της χρήσης τους σε δικαστικές ή διοικητικές διαδικασίες. Πληροφορίες, έγγραφα και άλλες γνωστοποιήσεις του είδους αυτού μπορούν να χρησιμοποιούνται για άλλους σκοπούς μόνο εφόσον το Μέρος που τις παρέχει έχει δώσει τη ρητή του συναίνεση.
2. Κάθε επεξεργασμένη πληροφορία, έγγραφα ή άλλες πληροφορίες, που γνωστοποιούνται ή περιέρχονται βάσει της παρούσας Συμφωνίας, τυγχάνουν στη χώρα που περιέρχονται της ίδιας προστασίας από άποψη εμπιστευτικότητας και επίσημου απορρήτου με εκείνη που εφαρμόζεται από την τελευταία αυτή χώρα στις ιδίου είδους επεξεργασμένες πληροφορίες, έγγραφα και άλλες πληροφορίες που αποκτώνται στη δική της Επικράτεια. 3. `Ερευνες, πληροφορίες, έγγραφα και άλλες γνωστοποιήσεις που περιέρχονται στο ένα ή στο άλλο Μέρος θα χαρακτηρίζονται σαν εμπιστευτικές, μετά από αίτηση του παρέχοντος Μέρους. Οι λόγοι μιας τέτοιας αίτησης θα μνημονεύονται ρητά.
`Αρθρο 4 Γενικοί κανόνες αμοιβαίας συνδρομής
1. `Ολες οι ενέργειες βάσει της παρούσας Συμφωνίας απά το ένα ή το άλλο Μέρος θα διενεργούνται σύμφωνα με τους νόμους του. 2. Στις περιπτώσεις που το Μέρος στο οποίο απευθύνεται η αίτηση είναι της γνώμης ότι η συμμόρφωαη με μια αίτηση θα παρέβλαπτε την κυριαρχία, την ασφάλεια, την κυβερνητική πολιτική ή άλλο ουσιώδες εθνικό του συμφέρον, μπορεί να αρνηθεί τη συνδρομή ή να θέσει τη συμμόρφωση υπό τον όρο της ικανοποίησης ορισμένων προϋποθέσεων ή απαιτήσεων. Εάν η συμόρφωση με μια αίτηση αποτελέσει αντικείμενο άρνησης κατ`εφαρμογή της παρούσας παραγράφου, γίνεται ανακοίνωση περί του γεγονότος αυτού στο αιτούν Μέρος. 3. Στις περιπτώσεις όπου υποβάλλεται αίτηση προς την οποία η ίδια η αιτούσα υπηρεσία δεν θα ήταν σε θέση να συμμορφωθεί εάν η αίτηση προερχόταν από άλλη υπηρεσία, η αιτούσα υπηρεσία εφιστά την προσοχή στο γεγονός αυτό με την αιτησή της. Η συμμόρφωση με μια τέτοια αίτηση θα απόκειται στη διακριτική ευχέρεια της υπηρεσίας προς την οποία απευθύνεται.
`Αρθρο 5
Τύπος και περιεχόμενο αιτήσεων συνδρομής
1. Οι αιτήσεις, βάσει της παρούσας Συμφωνίας γίνονται εγγράφως. Την αίτηση συνοδεύουν έγγραφα που είναι αναγκαια για την εκτέλεσή της. `Οταν απαιτείται λόγω της ανάγκης των περιστάσεων, είναι δυνατή η αποδοχή προφορικών αιτήσεων οι οποίες όμως επιβεβαιώνονται εγγρά- φως.
2. Οι αιτήσεις, βάσει της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου περιλαμβάνουν τις ακόλουθες πληροφορίες: (α) την Αρχή που υποβάλλει την αίτηση, (β) το είδος των διαδικασιών, (γ) το αντικείμενο και το λόγο της αίτησης, (δ) τα ονόματα και τις διευθύνσεις των Μερών που εμπλεκονται στις διαδικασίες, εφόσον είναι γνωστά, και (ε) μια σύντομη περιγραφή της αντιετωπιζόμενης υπόθεσης και των παρεμπλεκομένων σε αυτή νομικών στοιχείων.
`Αρθρο 6
Διαύλοι επικοινωνίας
1. Η συνδρομή θα διενεργείται με απευθείας επικοινωνία μεταξύ υπαλλήλων που ορίζονται από τις αντίστοιχες τελωνειακές υπηρεσίες.
2. Στην περίπτωση που η τελωνειακή υπηρεσία του Μέρους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, δεν είναι η αρμόδια υπηρεσία για τη συμμόρφωση με την αιτηση, καταβάλλει προσπάθειες για την εξασφάλιση των αιτουμένων πληροφοριών από την κατάλληλη πηγή προκειμένου να τις διαβιβάσει στο αιτούν Μέρος.
`Αρθρο 7 Εκτέλεση των αιτήσεων
1. Η τελωνειακή υπηρεσία προς την οποία απευθύνεται η αίτηση, καταβάλλει προσπάΘειες για την εξασφάλιση κάθε επισήμου ή δικαστικού μέτρου, που είναι αναγκαίο για την ανταπόκριση στην αίτηση. 2. Η τελωνειακή υπηρεσία του ενός ή του άλλου Μέρους, μετά από αίτηση του άλλου Μέρους, διενεργεί και επιτρέπει στο αιτούν Μέρος να παρίσταται σε όλες τις αναγκαίες συζητήσεις ή συνεντεύξεις, περιλαμβανόμενης και της εξέτασης προσώπων που ενδέχεται να διαθέτουν πληροφορίες που οδηγούν στην ανακάλυψη παραβάσεων. 3. Η τελωνειακή υπηρεσία του ενός ή του άλλου Συμβαλλόμενου Μέρους, μετά από αίτηση της τελωνειακής υπηρεσίας του άλλου Μέλους, αναλαμβάνει ή μπορεί να επιτρέπει στο αιτούν Μέρος να αναλαμβάνει επαληθεύσεις, επιθεωρήσεις και έρευνες για την αποκάλυψη των πραγ- ματικών περιστατικών σε σχέση με τα θέματα στα οποία αναφέρεται η παρούσα Συμφωνία. 4. Αίτηση Μέρους να ακολουθηθεί μια ορισμένη διαδικασία, ικανοποιείται, με την τήρηση των νόμων του Μέρους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση. 5. Στο αιτούν Μέρος, εφόσον το ζητήσει, γνωστοποιείται ο χρόνος και ο τόπος της ενέργειας που πρόκειται να αναληφθεί σε ανταπόκριση στην αίτηση έτσι ώστε να είναι δυνατός ο συντονισμός της ενέργειας αυτής. 6. Στην περίπτωση που δεν είναι δυνατή η συμόρφωση προς την αίτηση γίνεται ταχεία γνωστοποίηση του γεγονότος αυτού προς το αιτούν Μέρος, με μια έκθεση των λόγων και των συνθηκών που μπορεί να είναι σημαντικές για την περαιτέρω συνέχιση της υπόθεσης.
`Αρθρο 8
Φάκελοι, έγγραφα και μάρτυρες
1. Πρωτότυπα φακέλων, εγγράφων και άλλου υλικού ζητούνται μόνο στις περιπτώσεις όπου δεν αρκούν αντίγραφα. Κατόπιν ειδικής αίτησης αντίγραφα τέτοιων φακέλων, εγγράφων και άλλου υλικού θα επικυρούνται καταλλήλως.
2. Πρωτότυπα φακέλων, εγγράφων και άλλου υλικού που διαβιβάζονται επιστρέφονται το συντομότερο δυνατόν τα δικαιώματα του Μέρους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση ή τρίτων Μερών που αναφέρονται σε αυτά παραμένουν απαράβλαπτα. 3. Με τη συμφωνία του Μέρους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, μπορεί να παρέχεται άδεια σε ειδικά οριζόμενους από το αιτούν Μέρος υπαλλήλους να συμβουλεύονται στα γραφεία του Μέρους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση τα σχετικά βιβλία, πρωτόκολλα και άλλα έγγραφα ή στοιχεία σε μαγνητικά μέσα που τηρούνται στα γραφεία αυτά, να παραλαμβάνουν αντίγραφά τους ή να αρύονται κάθε πληροφορία ή στοιχεία που αναφέρονται στην παράβαση.
`Αρθρο 9 Μάρτυρες και εμπειρογνώμονες
1. `Οταν δεν είναι επαρκής η προσκόμιση αποδεικτικών μέσων αποκλειστικά με τη μορφή έγγραφης κατάθεσης, μετά από αίτηση της τελωνειακής υπηρεσίας του ενός ή του άλλου Μέρους, η τελωνειακή υπηρεσία του άλλου Μέρους, στην έκταση της δυνατότητάς της, εξουσιοδοτεί τους υπαλλήλους της να παρίστανται ενώπιον δικαστηρίου στην Επικράτεια του αιτούντος Μέρους ως μάρτυρες ή εμπειρονώμονες, σε θέματα τελωνειακών παραβάσεων.
2. Η αίτηση παράστασης καθορίζει ιδιαιτέρως σε ποιά υπόθεση και με ποιά ιδιότητα πρόκειται να εξετασθεί ο υπάλληλος. Η τελωνειακή υπηρεσία του Μέρους που αποδέχεται την αίτηση καθορίζει κατά τη χορήγηση της άδειας παράστασης τα όρια προς τα οποία θα πρέπει να συμμορφώνονται οι υπάλληλοι της κατά την κατάθεσή τους.
`Αρθρο 10 Δαπάνες
Τα Μέρη παραιτούνται κάθε αξίωσης, για αποζημίωση δαπανών που συνεπάγεται η εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας. Οι δαπάνες για μάρτυρες και η αμοιβή εμπειρογνωμόνων, σε εκτέλεση των διατάξεων του άρθρου 9 της Συμφωνίας, βαρύνουν το αιτούν Μέρος.
`Αρθρο 11 `Εργα τέχνης, αρχαιότητες και πολιτιστική κληρονομιά
1. Η τελωνειακή υπηρεσια καθενός από τα Μέρη με δική της πρωτοβουλία γνωστοιιοιει ταχέως στηγ Τελωνειακή Διοικηση του Πλλου Μέρους, εφόσον η τελευταια έχει άμεσο ενδιαφέρον, κάθε διαθέσιμη πληροφορια για δραστηριότητες που περιλαμβάνουν λαθρεμπορία έργων τέχνης, αρχαιοτή- των ή άλλων πολιτιστικών θησαυρών ή για πρόσωπα ή μέσα που εμπλεκονται σε τέτοιες δραστηριάτητι.ς.
2. Μετά απά αίτηση, η τελωνειακή υπηρεσία του ενός ή του άλλου Μέρους, στην έκταση της αρμοδιότητας και της δυνατότητάς της ασκεί ειδική επιτήρηση για μια καθοριζόμενη χρονική περίοδο πάνω στις διακινήσεις ειδών που μνημονεύονται στην παράγραφο 1 του άρθρου αυτού περιλαμβανομένων και των κινήσεων των αναμεμειγμένων προσώπων και μέσων μεταφόράς.
`Αρθρο 12 Ειδικές περιπτώσεις συνδρομής
1. Μετά από αίτηση, οι τελωνειακές υπηρεσίες πληροφορούν η μια την άλλη αν εμπορεύματα εξαχθέντα από την Επικράτεια ενός Μέρους, εισήχθησαν νόμιμα στην Επικράτεια του άλλου Μέρους. Μετά από αίτηση, οι πληροφορίες περιλαμβάνουν την τελωνειακή διαδικασία που εφαρμόσθηκε για τον εκτελωνισμό των εμπορευμάτων.
2. Η τελωνειακή υπηρεσία ενός Μέρους μετά από αίτηση της τελωνειακής υπηρεσίας του άλλου Μέρους, ασκεί, στην έκταση της δυνατότητάς της ειδική επιτήρηοη επί: (α) μέσων μεταφοράς για τα οποία υπάρχουν υπόνοιες ότι χρησιμοποιούνται σε παραβάσεις μέσα στην Επικράτεια του αιτούντος Μέρους, (β) εμπορευμάτων που προσδιορίζονται από το αιτούν Μέρος ως αντικείμενο εκτεταμένου παράνομου εμπορίου του οποίου το Μέρος αυτό είναι η χώρα προορισμού, (γ) συγκεκριμένων προσώπων για τα οποία είναι γνωστό ή υπάρχει υπόνοια από το αιτούν Μέρος ότι έχουν ανάμειξη σε παράβαση. 3. Οι τελωνειακές υπηρεσίες των Μερών, μετά από αίτηση παρέχουν η μια στην άλλη όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες που αφορούν σε δραστηριότητες που μπορούν να απολήξουν σε παραβάσεις μέσα στην Επικράτεια του άλλου Μέρους. Σε σοβαρές περιπτώσεις που θα μπορούσαν να συνεπάγονται ουσιώδη βλάβη της οικονομίας, της δημόσιας υγείας, της δημόσιας ασφάλειας, ή κάθε άλλου ζωτικού συμφέροντος του άλλου Μέρους, οι πληροφορίες αυτές θα παρέχονται χωρίς την υποβολή αίτησης. 4. Οι τελωνειακές υπηρεσίες των Μερών, μετά από αίτηση, παρέχουν η μια στην άλλη έγγραφα που έχουν στη διάθεσή τους και που αναφέρονται στη μεταφορά και αποστολή εμπορευμάτων με ένδειξη της αξίας της διάθεσης και του προορισμού των εμπορευμάτων αυτών.
`Αρθρο 13 Εφαρμογή της Συμφωνίας
Η τελωνειακή υπηρεσία του Υπουργείου Οικονομικών της Ελληνικής Δημοκρατίας και η τελωνειακή υπηρεσία των Ηνωμένων Πολιτειών του Υπουργείου Οικονομικών των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής μπορούν να επικοινωνούν απευθείας με σκοπό την αντιμετώπιση θεμάτων που προκύπτουν από την παρόύσα Συμφωνία και τα οποία δεν αποτελούν θέματα εξωτερικής πολιτικής ή διεθνούς δικαίου, μετά δε από διαβουλλεύσεις εκδίδουν διοικητικές οδηγίες για την εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας και καταβάλλουν προσπάθειες, με αμοιβαία συμφωνία, για την επίλυση προ- βλημάτων ή αμφισβητήσεων που προκύπτουν από την ερμηνεία ή εφαρμογή της Συμφωνίας.
`Αρθρο 14
Θέση σε ισχύ και λήξη των διακοινώσεων ότι αποδέχονται τους όρους της, και ότι όλα τα απαραίτητα εθνικά, νομικά προαπαιτούμενα για τη θέση της σε ισχύ, έχουν πληρωθεί. 2. Τα Μέρη συμφωνούν να συναντηθούν για να αναθεωρήσουν την παρούσα Συμφωνία στο τέλος της περιόδου πέντε ετών υπολογιζομένων από την ημερομηνία της θέσης της σε ισχύ, εκτός αν γνωστοποιήσουν αμοιβαία και εγγράφως ότι δεν χρήζει αναθεώρισης. 3. Η παρούσα Συμφωνία μπορεί να λήξει με γραπτή γνωστοποίηση δια της διπλωματικής οδού και θα πάψει να ισχύει έξι μήνες μετά τη διενέργεια μιας τέτοιας γνωστοποίησης.
ΣΕ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ, οι υπογεγραμμένοι, δεόντως εξουσιοδοτημένοι από τις αντιστοιχες Κυβερνήσεις τους, υπέγραψαν την παρούσα Συμφωνία.
`Εγινε στην Αθήνα την τριακοστή πρώτη του μηνός Ιουλίου του έτους χίλια εννιακόσια ενενήντα ένα, σε δύο πρωτότυπα στην ελληνική και αγγλική γλώσσα των οποίων και τα δύο κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.
Για την κυβέρνηση Για την Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής. ΙΩΑΝΝΗΣ ΠΑΛΑΙΟΚΡΑΣΣΑΣ MICHEL- G. 5SOTIRIS
Η ισχύς του νόμου αρχίζει από τη δημοσιευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως, της δε κυρουμένης Συμφωνίας από την ολοκλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου 14 παρ. 1 αυτής.
Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους.
Αθήνα, 27 Ιουνιου 1992
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Γ. ΚΑΡΑΜΑΝΛΗΣ
ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ
ΥΦΥΠΟΥΡΓΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΝ
ΙΩ. ΠΑΛΑΙΟΚΡΑΣΣΑΣ
Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους.
Αθήνα, 2 Ιουλίου 1992
Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ
Μ. ΠΑΠΑΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ