Νόμος 1629 ΦΕΚΑ΄99/18.7.1986
Κύρωση Συνθήκης για την Ανταρκτική.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:
Άρθρο πρώτο
Κυρώνεται και έχει την ισχύ που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος η Συνθήκη για την Ανταρκτική, που υπογράφτηκε στην Ουάσιγκτον στις 1.12.1959, της οποίας το κείμενο σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής:
ΣΥΝΘΗΚΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΑΡΚΤΙΚΗ
Οι Κυβερνήσεις της Αργεντινής, της Αυστραλίας, του Βελγίου, της Χιλής, της Γαλλικής Δημοκρατίας, της Ιαπωνίας, της Νέας Ζηλανδίας, της Νορβηγίας, της Νοτιοαφρικανικής Ένωσης, της Ένωσης των Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών, του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής. Αναγνωρίζοντας ότι είναι προς το συμφέρον όλης της ανθρωπότητας να συνεχίσει για πάντα η Ανταρκτική να χρησιμοποιείται για ειρηνικούς σκοπούς και να μη μεταβληθεί σε πεδίο ή αντικείμενο διεθνών διαφορών αναγνωρίζοντας την ουσιαστική συνεισφορά στην επιστημονική γνώση που απορρέει από τη διεθνή συνεργασία στην επιστημονική έρευνα της Ανταρκτικής πεπεισμένες ότι η δημιουργία ενός σταθερού θεμέλιου για τη συνέχιση και ανάπτυξη αυτής της συνεργασίας με θιση την ελευθερία της επιστημονικής έρευνας στην Ανταρκτική, όπως εφαρμόστηκε κατά τη διάρκεια του Διεθνούς τους Γεωφυσικής, εναρμονίζεται με τα συμφέροντα της επιστήμης και την πρόοδο όλης της ανθρωπότητας πεπεισμένες επίσης, ότι η συνθήκη η διασφαλίζουσα τη χρησιμοποίηση της Ανταρκτικής για ειρηνικούς μόνο σκοπούς και τη συνέχιση της Διεθνούς αρμονίας στην Ανταρκτική, θα προάγει τους σκοπούς και τις αρχές που είναι ενσωματωμένες στον Καταστατικό Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών Συμφώνησαν τα ακόλουθα:
Άρθρο I.
1. Η Ανταρκτική θα χρησιμοποιείται μόνο για ειρηνικούς σκοπούς. Θα απαγορεύονται, μεταξύ άλλων, οποιαδήποτε μέτρα στρατιωτικής φύσεως, όπως η εγκατάσταση στρατιωτικών βάσεων και οχυρώσεων, η εκτέλεση στρατιωτικών ασκήσεων καθώς και η δοκιμή οποιουδήποτε τύπου όπλων.
2. Η παρούσα Συνθήκη δεν θα παρεμποδίζει τη χρησιμοποίηση στρατιωτικού προσωπικού ή εξοπλισμού για επιστημονική έρευνα ή για οποιοδήποτε άλλο ειρηνικό σκοπό.
Άρθρο ΙΙ.
Η ελευθερία επιστημονικής έρευνας στην Ανταρκτική και η συνεργασία προς το σκοπό αυτόν, όπως εφαρμόστηκαν κατά το Διεθνές έτος Γεωφυσικής, θα συνεχιστούν, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας Συνθήκης. Άρθρο ΙΙΙ.
1. Προς το σκοπό της προαγωγής της διεθνούς συνεργασίας στην επιστημονική έρευνα της Ανταρκτικής, όπως προβλέπεται στο άρθρο ΙΙ της παρούσας Συνθήκης, τα συμβαλλόμενα Μέρη συμφωνούν ότι, στη μεγαλύτερη δυνατή και εφικτή έκταση: (α) οι πληροφορίες που αφορούν σχέδια επιστημονικών προγραμμάτων στην Ανταρκτική θα ανταλλάσσονται με σκοπό να επιτρέψουν τη μέγιστη οικονομία και αποδοτικότητα των επιχειρήσεων. (β) το επιστημονικό προσωπικό θα ανταλλάσσεται στην Ανταρκτική μεταξύ αποστολών και σταθμών (γ) οι επιστημονικές παρατηρήσεις και τα αποτελέσματα από την Ανταρκτική θα ανταλλάσσονται και θα είναι ελευθέρως διαθέσιμα.
2. Για την εφαρμογή του παρόντος Άρθρου, θα παρέχεται κάθε ενθάρρυνση για τη δημιουργία σχέσεων εργασίας και συνεργασίας με εκείνες τις ειδικευμένες οργανώσεις των Ηνωμένων Εθνών και άλλους διεθνείς οργανισμούς που έχουν επιστημονικό ή τεχνικό ενδιαφέρον στην Ανταρκτική.
Άρθρο ΙV.
1. Τίποτα που να διαλαμβάνεται στην παρούσα Συνθήκη δεν θα ερμηνεύεται ως: (α) αποποίηση από οποιοδήποτε Συμβαλλόμενο Μέρος προηγούμενα θεμελιωμένων δικαιωμάτων ή διεκδικήσεων, εδαφικής κυριαρχίας στην Ανταρκτική (β) αποποίηση ή περιορισμό από οποιοδήποτε Συμβαλλόμενο Μέρος οποιασδήποτε βάσης απαίτησης εδαφικής κυριαρχίας στην Ανταρκτική που μπορεί να έχει, ανεξάρτητα αν αυτή πηγάζει από τις δραστηριότητες του Συμβαλλόμενου Μέρους η εκείνες των υπηκόων του ή άλλως (γ) θίγον τη θέση οποιουδήποτε Συμβαλλόμενου Μέρους αναφορικά με την αναγνώριση ή μη από αυτό του δικαιώματος ή της απαιτήσεως ή της θέσης απαιτήσεως εδαφικής κυριαρχίας οποιουδήποτε άλλου Κράτους στην Ανταρκτική.
2. Καμιά πράξη ή δραστηριότητα δεν θα αποτελεί την βάση για την έγερση, υποστήριξη ή άρνηση απαιτήσεως εδαφικής κυριαρχίας στην Ανταρκτική, ή τη δημιουργία δικαιωμάτων κυριαρχίας στην Ανταρκτική ενώ ισχύει η παρούσα Συνθήκη. Καμία νέα απαίτηση ή διεύρυνση υφιστάμενης απαίτησης εδαφικής κυριαρχίας στην Ανταρκτική δεν θα εγείρεται, ενώ ισχύει η παρούσα Συνθήκη.
Άρθρο V.
1. Κάθε πυρηνική έκρηξη και απόθεση στην Ανταρκτική ραδιενεργών καταλοίπων θα απαγορεύεται.
2. Σε περίπτωση συνάψεως διεθνών συμφωνιών σχετικά με τη χρήση της πυρηνικής ενέργειας, συμπεριλαμβανομένων των πυρηνικών εκρήξεων και της αποθέσεως ραδιενεργών καταλοίπων στις οποίες όλα τα Συμβαλλόμενα Μέρη, των οποίων οι αντιπρόσωποι έχουν δικαίωμα συμμετοχής στις συνεδρίες που προβλέπονται σύμφωνα με το άρθρο ΙΧ είναι μέρη, οι κανόνες που καθιερώθηκαν κάτω από αυτές τις συμφωνίες θα εφαρμόζονται στην Ανταρκτική.
Άρθρο VΙ.
Οι διατάξεις της παρούσας Συνθήκης θα εφαρμόζονται σε περιοχή νοτίως 60` γεωγραφικό πλάτος, συμπεριλαμβανομένων όλων των παγετώνων, αλλά τίποτα στην παρούσα Συνθήκη δεν θα θίγει ή θα προσβάλλει κατά οποιοδήποτε τρόπο τα δικαιώματα ή την άσκηση των δικαιωμάτων οποιουδήποτε κράτους σύμφωνα με το Διεθνές Δίκαιο αναφορικά με την ανοικτή θάλασσα στην περιοχή αυτή.
Άρθρο VΙΙ.
1. Προς το σκοπό της προωθήσεως των στόχων και της διασφάλισης της τηρήσεως των διατάξεων της παρούσας Συνθήκης, κάθε Συμβαλλόμενο Μέρος του οποίου οι αντιπρόσωποι δικαιούνται να συμμετάσχουν στις συνεδρίες που αναφέρονται στο άρθρο ΙΧ της Συνθήκης, θα έχει το δικαίωμα να ορίζει παρατηρητές για τη διεξαγωγή κάθε ελέγχου που προβλέπεται στο παρόν άρθρο. Οι παρατηρητές θα είναι υπήκοοι των Συμβαλλομένων Μερών που τους ορίζουν. Τα ονόματα των παρατηρητών θα γνωστοποιούνται σε κάθε άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος που έχει το δικαίωμα να ορίζει παρατηρητές, θα παρέχεται δε και συναφής γνωστοποίηση για τη λήψη του διορισμού τους.
2. Κάθε παρατηρητής που ορίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου θα έχει πλήρη ελευθερία πρόσβασης οποτεδήποτε σε οποιαδήποτε ή σε όλες τις περιοχές της Ανταρκτικής.
3. Όλες οι περιοχές της Ανταρκτικής, συμπεριλαμβανομένων όλων των σταθμών, εγκαταστάσεων και εξοπλισμού σ` αυτές τις περιοχές, και όλα τα πλοία και αεροσκάφη στα σημεία εκφόρτωσης ή φόρτωσης φορτίων ή προσωπικού στην Ανταρκτική, θα υπόκεινται πάντοτε στον έλεγχο των παρατηρητών που ορίζονται σύμφωνα με τη παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.
4. Η εναέρια παρατήρηση μπορεί να διεξάγεται οποτεδήποτε σε οποιαδήποτε ή σε όλες τις περιοχές της Ανταρκτικής από οποιοδήποτε Συμβαλλόμενο Μέρος έχει δικαίωμα να ορίζει παρατηρητές.
5. Κάθε Συμβαλλόμενο Μέρος, κατά το χρόνο της ενάρξεως της ισχύος της παρούσας Συνθήκης, θα πληροφορεί τα άλλα Συμβαλλόμενα Μέρη και ως εκ τούτου θα παρέχει πρότερη γνωστοποίηση για (α) όλες τις αποστολές προς και μέσα στην Ανταρκτική όσον αφορά τα πλοία ή τους υπηκόους του και όλες τις αποστολές προς την Ανταρκτική που οργανώνονται στο έδαφός του ή ξεκινάνε απ` αυτό. (β) όλους τους σταθμούς στην Ανταρκτική που τους επανδρώνουν υπήκοοί του και (γ) για κάθε στρατιωτικό προσωπικό ή εξοπλισμό που προορίζεται να εισαχθεί στην Ανταρκτική σύμφωνα με τους όρους που ορίζονται στην παρ. 2 του άρθρου 1 της παρούσας Συνθήκης.
Άρθρο VΙΙΙ.
1. Για τη διευκόλυνση της άσκησης των αρμοδιοτήτων τους σύμφωνα με την παρούσα Συνθήκη και με την επιφύλαξη των αντίστοιχων θέσεων των Συμβαλλομένων Μερών σχετικά με τη δικαιοδοσία πάνω σ όλα τ άλλα άτομα στην Ανταρκτική, οι παρατηρητές που ορίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 του άρθρου VΙΙ και το επιστημονικό προσωπικό που θα ανταλλάσσεται σύμφωνα με την υποπαράγραφο 1 (β) του Άρθρου ΙΙΙ της Συνθήκης και τα μέλη των ομάδων που θα συνοδεύουν αυτά τα άτομα, θα υπόκεινται μόνο στη δικαιοδοσία του Συμβαλλόμενου Μέρους του οποίου είναι υπήκοοι, όσον αφορά κάθε ενέργεια ή παράλειψη που γίνεται ενώ βρίσκονται στην Ανταρκτική με σκοπό την άσκηση των αρμοδιοτήτων τους.
2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου και σε αναμονή της υιοθέτησης μέτρων σύμφωνα με την υποπαράγραφο 1 (ε) του Άρθρου ΙΧ, τα ενδιαφερόμενα Συμβαλλόμενα Μέρη σε οποιαδήποτε περίπτωση διαφωνίας ως προς την άσκηση δικαιοδοσίας στην Ανταρκτική θα συνέρχονται αμέσως σε διαβουλεύσεις με σκοπό την εξεύρεση μιας αμοιβαίας αποδεκτής λύσης.
Άρθρο ΙΧ
1. Οι Αντιπρόσωποι των Συμβαλλομένων Μερών που κατονομάζονται στο προοίμιο της παρούσας Συνθήκης θα συναντηθούν στην Πόλη της Καμπέρα μέσα στους δύο μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της Συνθήκης και έκτοτε σε κατάλληλα διαστήματα και μέρη, με σκοπό την ανταλλαγή πληροφοριών, τις διαβουλεύσεις σε θέματα κοινού ενδιαφέροντος σχετικά με την Ανταρκτική και τη διατύπωση και εξέταση, και πρόταση στις Κυβερνήσεις τους, μέτρων για την προώθηση των αρχών και αντικειμενικών σκοπών της Συνθήκης, συμπεριλαμβάνοντας μέτρα σχετικά με:
α) τη χρησιμοποίηση της Ανταρκτικής μόνο για ειρηνικούς σκοπούς
β) διευκόλυνση της επιστημονικής έρευνας στην Ανταρκτική
γ) διευκόλυνση της διεθνούς επιστημονικής συνεργασίας στην Ανταρκτική
δ) διευκόλυνση της άσκησης των δικαιωμάτων ελέγχου που προβλέπεται στο Άρθρο VΙΙ της Συνθήκης
ε) θέματα που σχετίζονται με την άσκηση δικαιοδοσίας στην Ανταρκτική
στ) διαφύλαξη και προστασία των βιολογικών πόρων στην Ανταρκτική.
2. Κάθε Συμβαλλόμενο Μέρος που έχει καταστεί μέρος της παρούσας Συνθήκης με προσχώρηση σύμφωνα με το Άρθρο ΧΙΙΙ θα έχει το δικαίωμα να διορίζει αντιπροσώπους που θα συμμετέχουν στις διασκέψεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος Άρθρου όσον καιρό το Συμβαλλόμενο αυτό Μέρος αποδεικνύει το ενδιαφέρον του στην Ανταρκτική με το να διεξάγει ουσιαστική δραστηριότητα επιστημονικής έρευνας, όπως η εγκατάσταση επιστημονικού σταθμού ή η αποστολή μιας επιστημονικής αποστολής.
3. Οι εκθέσεις από τους παρατηρητές που αναφέρονται στο Άρθρο VΙΙ της παρούσας συνθήκης θα μεταβιβάζονται στους αντιπροσώπους των Συμβαλλόμενων Μερών που συμμετέχουν στις διασκέψεις τις αναφερόμενες στην παράγραφο 1 του παρόντος Άρθρου.
4. Τα μέτρα τα αναφερόμενα στην παράγραφο 1 του παρόντος Άρθρου θα αρχίσουν να ισχύουν από όλα τα Συμβαλλόμενα Μέρη των οποίων οι αντιπρόσωποι είχαν το δικαίωμα να συμμετέχουν στις διασκέψεις που έγιναν για την εξέταση αυτών των μέτρων.
5. Όλα τα δικαιώματα ή οποιοδήποτε από αυτά, που καθιερώνονται στην παρούσα Συνθήκη μπορούν να ασκηθούν από τη ημερομηνία έναρξης ισχύος της Συνθήκης, ανεξάρτητα αν έχουν ή όχι προταθεί ή εξετασθεί ή εγκριθεί μέτρα που να διευκολύνουν την άσκηση αυτών των δικαιωμάτων, όπως προβλέπεται σ` αυτό το Άρθρο.
Άρθρο Χ.
Καθένα από τα Συμβαλλόμενα Μέρη αναλαμβάνει να καταβάλλει κάθε πρόσφορη προσπάθεια, σύμφωνη με το Χάρτη των Ενωμένων Εθνών, για να μην αναλάβει κανείς οποιαδήποτε δραστηριότητα στην Ανταρκτική που να είναι αντίθετη προς τις αρχές ή τους σκοπούς της παρούσας Συνθήκης.
Άρθρο ΧΙ.
1. Αν οποιαδήποτε διαμάχη αναφύεται μεταξύ δύο ή περισσότερων Συμβαλλόμενων Μερών σχετικά με την ερμηνεία ή εφαρμογή της παρούσας Συνθήκης, τα Συμβαλλόμενα αυτά Μέρη θα διαβουλεύονται μεταξύ τους με σκοπό την εξομάλυνση της διαμάχης με διαπραγματεύσεις, ανακρίσεις, μεσολάβηση, συνδιαλλαγή, διαιτησία, δικαστικό διακανονισμό ή άλλα ειρηνικά μέσα της επιλογής τους.
2. Οποιαδήποτε διαμάχη αυτού του χαρακτήρα που δε λύνεται έτσι, θα παραπέμπεται, με τη συναίνεση, σε κάθε περίπτωση, όλων των μερών στη διαμάχη, στο Διεθνές Δικαστήριο για διακανονισμό, αλλά αδυναμία να έλθουν σε συμφωνία με παραπομπή στο Διεθνές Δικαστήριο δεν θα απαλλάσσει τα μέρη στη διαμάχη από την ευθύνη τους να συνεχίσουν να επιδιώκουν την εξεύρεση λύσης μέσω οποιουδήποτε από τα διάφορα ειρηνικά μέσα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αυτού του Άρθρου.
Άρθρο ΧΙΙ.
1. (α) Η παρούσα Συνθήκη μπορεί να τροποποιηθεί οποτεδήποτε με ομόφωνη συμφωνία των Συμβαλλόμενων Μερών των οποίων οι αντιπρόσωποι έχουν δικαίωμα να συμμετέχουν στις διατάξεις που προβλέπονται σύμφωνα με το Άρθρο ΙΧ. Οποιαδήποτε τέτοια τροποποίηση θα τίθεται σε ισχύ όταν η Κυβέρνηση – Θεματοφύλακας ειδοποιηθεί από όλα αυτά τα Συμβαλλόμενα Μέρη ότι το έχουν επικυρώσει. (β) Μια τέτοια τροποποίηση θα τίθεται εφεξής σε ισχύ για κάθε άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος όταν ληφθεί από την Κυβέρνηση – Θεματοφύλακα ειδοποίηση επικύρωσης από αυτό. Οποιοδήποτε τέτοιο Συμβαλλόμενο Μέρος από το οποίο δεν έχει ληφθεί ειδοποίηση επικύρωσης μέσα σε χρονικό διάστημα δύο ετών από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της τροποποίησης σύμφωνα με τις διατάξεις της υποπαραγράφου 1 (α) αυτού του Άρθρου θα θεωρείται ότι έχει αποχωρήσει από την παρούσα Συνθήκη, την ημερομηνία εκπνοής αυτού του χρονικού διαστήματος.
2. (α) Εάν μετά την εκπνοή τριάντα ετών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας Συνθήκης, οποιοδήποτε από τα Συμβαλλόμενα Μέρη, των οποίων οι αντιπρόσωποι έχουν δικαίωμα να συμμετέχουν στις διασκέψεις που προβλέπονται σύμφωνα με το Άρθρο ΙΧ το ζητήσει με επιστολή που θα απευθύνεται στην Κυβέρνηση – Θεματοφύλακα, τότε θα γίνεται Διάσκεψη όλων των Συμβαλλόμενων Μερών όσον νωρίτερα είναι εφικτό για την αναθεώρηση της λειτουργίας της Συνθήκης. (β)Κάθε τροποποίηση στην παρούσα Συνθήκη που εγκρίνεται σε μια τέτοια Διάσκεψη από την πλειοψηφία των Συμβαλλομένων Μερών που εκπροσωπούνται εκεί συμπεριλαμβάνοντας και πλειοψηφία αυτών των οποίων οι αντιπρόσωποι έχουν δικαίωμα συμμετοχής στις διασκέψεις που προβλέπονται σύμφωνα με το Άρθρο ΙΧ, θα γνωστοποιείται από την Κυβέρνηση – Θεματοφύλακα σε όλα τα Συμβαλλόμενα μέρη αμέσως μετά τη λήξη της Διάσκεψης και θα αρχίσει να ισχύει σύμφωνα με τις διατάξεις. (γ) Αν οποιαδήποτε τέτοια τροποποίηση δεν έχει αρχίσει να ισχύει σύμφωνα με τις διατάξεις της υποπαραγράφου 1 (α) αυτού του Άρθρου μέσα σε δύο χρόνια μετά την ημερομηνία γνωστοποιήσεώς της σε όλα τα Συμβαλλόμενα Μέρη, τότε μπορεί κάθε Συμβαλλόμενο Μέρος οποτεδήποτε μετά την εκπνοή αυτού του διαστήματος να ειδοποιεί την Κυβέρνηση – Θεματοφύλακα σχετικά με την αποχώρησή του από την παρούσα Συνθήκη και μια τέτοια αποχώρηση θα αρχίσει να ισχύει δύο χρόνια μετά τη λήψη της ειδοποίησης από την Κυβέρνηση – Θεματοφύλακα.
Άρθρο ΧΙΙΙ
1. Η παρούσα Συνθήκη θα υπόκειται σε επικύρωση από τα υπογράψαντα Κράτη. Θα είναι ανοικτή για προσχώρηση σε οποιοδήποτε Κράτος που είναι Μέλος των Ενωμένων Εθνών ή σε οποιοδήποτε άλλο Κράτος που μπορεί να προσκληθεί να προσχωρήσει στη Συνθήκη με τη συναίνεση όλων των Συμβαλλόμενων Μερών των οποίων οι αντιπρόσωποι έχουν δικαίωμα συμμετοχής στις διασκέψεις που προβλέπονται από το Άρθρο ΙΧ της Συνθήκης.
2. Επικύρωση της παρούσας Συνθήκης ή προσχώρηση σ` αυτή θα πραγματοποιείται από κάθε Κράτος σύμφωνα με τις συνταγματικές του διαδικασίες.
3. Τα όργανα επικύρωσης και τα όργανα προσχώρησης σ` αυτή θα κατατίθενται στην Κυβέρνηση των Ενωμένων Πολιτειών της Αμερικής, που ορίζεται ως Κυβέρνηση – Θεματοφύλακας.
4. Η Κυβέρνηση – Θεματοφύλακας θα πληροφορεί όλα τα υπογράψαντα και προσχωρούντα Κράτη σχετικά με την ημερομηνία κάθε κατάθεσης οργάνου επικύρωσης ή προσχώρησης και την ημερομηνία έναρξης ισχύος της Συνθήκης και κάθε τροποποίηση σ` αυτήν.
5. Με την κατάθεση των οργάνων επικύρωσης από όλα τα υπογράψαντα Κράτη, η παρούσα Συνθήκη θα αρχίσει να ισχύει για αυτά τα Κράτη και για τα Κράτη που έχουν καταθέσει όργανα προσχώρησης. Εφεξής η Συνθήκη θα τίθεται σε ισχύ για κάθε κράτος που προσχωρεί με την κατάθεση του οργάνου προσχώρησής του.
6. Η παρούσα Συνθήκη θα καταχωρηθεί από την Κυβέρνηση – Θεματοφύλακα σύμφωνα με το άρθρο 102 του Χάρτη των Ενωμένων Εθνών.
Άρθρο ΧΙV.
Η παρούσα Συνθήκη, που έγινε στα Αγγλικά, Γαλλικά, Ρωσικά και Ισπανικά και της οποίας καθεμιά απόδοση από αυτές είναι εξίσου αυθεντική, θα κατατεθεί στα αρχεία της Κυβέρνησης των Ενωμένων Πολιτειών της Αμερικής, η οποία θα μεταβιβάσει δεόντως επικυρωμένα αντίγραφα αυτής στις Κυβερνήσεις των Κρατών που υπόγραψαν ή προσχωρούν. Σε πίστωση των ανωτέρω, οι υπογράψαντες Πληρεξούσιοι, δεόντως εξουσιοδοτημένοι, υπόγραψαν την παρούσα Συνθήκη. Έγινε στην Ουάσιγκτον, την πρώτη ημέρα του Δεκέμβρη χίλια εννιακόσια πενήντα εννέα.
Άρθρο δεύτερο
Η ισχύς του νόμου αυτού αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.
Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους.
Αθήνα, 10 Ιουλίου 1986
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΧΡΗΣΤΟΣ ΑΝΤ. ΣΑΡΤΖΕΤΑΚΗΣ
Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους.