Νόμος 1452 ΦΕΚ Α΄88/18.6.1984
Κύρωση Συμφωνίας για την ανάπτυξη της οικονομικής βιομηχανικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ των Κυβερνήσεων της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Πολωνίας.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Κυρούμεν και εκδίδομεν τον κατωτέρω υπό της Βουλής ψηφισθέντα νόμον:
Άρθρο πρώτο
Κυρώνεται και έχει την ισχύ που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Συμφωνία για την ανάπτυξη της οικονομικής, βιομηχανικής και τεχνικής συνεργασίας, που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 18 Δεκεμβρίου 1980, μεταξύ υπογράφηκε στην Αθήνα στις 18 Δεκεμβρίου 1980, μεταξύ των Κυβερνήσεων της ελληνικής Δημοκρατίας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Πολωνίας, της οποίας το κείμενο σε πρωτότυπο στην Αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής:
ΣΥΜΦΩΝΙΑ
Μεταξύ της Κυβερνήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβερνήσεως της Λαϊκής Δημοκρατίας της Πολωνίας για την ανάπτυξη της οικονομικής, βιομηχανικής και τεχνικής συνεργασίας.
Η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και η Κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Πολωνίας.
-επιθυμώντας την ανάπτυξη της οικονομικής, βιομηχανικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ των δύο χωρών προς το αμοιβαίο όφελός τους,
-λαμβάνοντας υπόψη την επιθυμία των δύο Κυβερνήσεων να εκμεταλλευθούν τους οικονομικούς κα τεχνικούς τους πόρους για την ανάπτυξη των δύο χωρών, εντός των πλαισίων μιας ευρείας και διαρκούς συνεργασίας,
-αναγνωρίζοντας ότι υπάρχουν προϋποθέσεις για οικονομική, βιομηχανική και τεχνική συνεργασία,
-έχοντας υπόψη τις διατάξεις της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (GATT),
-λαμβάνοντας υπόψη τις αρχές και τα συμπεράσματα της Τελικής Πράξεως της Διασκέψεως για την Ασφάλεια και Συνεργασία στην Ευρώπη που υπογράφτηκε στο Ελσίνκι την 1η Αυγούστου 1975,
-συμφώνησαν τα ακόλουθα:
Άρθρο 1
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα ενθαρρύνουν τη δυναμική πρόοδο της οικονομικής, βιομηχανικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ ενδιαφερομένων επιχειρήσεων και οικονομικών οργανισμών των αντιστοίχων χωρών τους, εις τρόπον ώστε οι συναλλαγές μεταξύ των δύο χωρών να φτάσουν το ανώτατο δυνατό επίπεδο, εξασφαλίζοντας την ισορροπία των αμοιβαίων ωφελημάτων και την αρμονική ανάπτυξη των οικονομικών σχέσεων.
Στο πλαίσιο αυτό, θα λάβουν με το πλέον φιλελεύθερο πνεύμα όλα τα μέτρα, σύμφωνα με τις αντίστοιχες διεθνείς υποχρεώσεις τους, τα οποία είναι απαραίτητα για την πραγματοποίηση των αντικειμενικών σκοπών της Συμφωνίας αυτής και ιδιαίτερα εκείνων που αναφέρονται στο Προοίμιο της.
Άρθρο 2
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη, σύμφωνα με τις οικονομικές βιομηχανικές και τεχνικές δυνατότητες και ανάγκες των δύο χωρών, θα συνεργαστούν ιδίως σ` εκείνους τους τομείς οι οποίοι μπορούν να συμβάλουν στην ανάπτυξη των οικονομιών τους και ιδιαίτερα στη βιομηχανία, τη γεωργία, το εμπόριο, τις μεταφορές και την τεχνολογία.
Η Μικτή Επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 10 θα συνιστά τους τομείς όπου η επέκταση της συνεργασίας θεωρείται αμοιβαία επιθυμητή και το Συμβαλλόμενα Μέρη θα ενθαρρύνουν και θα υποστηρίξουν τις πρωτοβουλίες για συνεργασία τους στους τομείς αυτούς.
Άρθρο 3
Η συνεργασία κατά τη Συμφωνία αυτή θα πραγματοποιηθεί με βάση συμφωνίες και συμβάσεις που έχουν συναφθεί μεταξύ επιχειρήσεων και οργανισμών των Συμβαλλομένων Μερών σύμφωνα με τους νόμους τους και άλλους κανονισμούς.
Άρθρο 4
Τα Συμβαλλόμενα μέρη θα καταβάλλουν κάθε προσπάθεια για την προσπάθεια κοινών πρωτοβουλιών των επιχειρήσεων και οργανισμών των δύο χωρών σε τρίτες αγορές.
Άρθρο 5
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα προάγουν και θα αναπτύξουν τη συνεργασία μεταξύ μικτών και μεσαίων επιχειρήσεων των δύο χωρών.
Άρθρο 6
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη, λαμβάνοντας υπόψη τη σπουδαιότητα της χρηματοδοτήσεως για την ανάπτυξη της οικονομικής, βιομηχανικής και τεχνικής συνεργασίας, θα καταβάλλουν κάθε προσπάθεια παροχής πιστώσεων με τους πλέον ευνοϊκούς όρους μέσα στο πλαίσια των νόμων του και άλλων κανονισμών.
Άρθρο 7
Οι πληρωμές για παραδόσεις αγαθών και παροχή υπηρεσιών μεταξύ των δύο χωρών θα πραγματοποιούνται σε μετατρέψιμο συνάλλαγμα σύμφωνα με τους κανονισμούς ξένου συναλλάγματος που ισχύουν αντίστοιχα στις δύο χώρες.
Άρθρο 8
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα διευκολύνουν τη σύναψη συμφωνιών μεταξύ των τεχνικών και επιστημονικών ιδρυμάτων και των ιδρυμάτων ερευνών των δύο χωρών λαμβάνοντας υπόψη την ειδίκευση του επιστημονικού και τεχνικού προσωπικού, την ανταλλαγή επιστημόνων, εμπειρογνωμόνων και εκπαιδευομένων καθώς και την αντίληψη κοινών ερευνών στους τομείς που ενδιαφέρουν τα δύο Μέρη, και ιδιαίτερα εκείνους που σχετίζονται με τη βιομηχανική τους συνεργασία.
Άρθρο 9
Για να ενθαρρύνουν την ανάπτυξη της οικονομικής, βιομηχανικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ των δύο χωρών, τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα παρέχουν αμοιβαία, σύμφωνα με τους νόμους τους και άλλους κανονισμούς, όλες τις απαραίτητες διευκολύνσεις για την ανταλλαγή βιομηχανικών και εμπορικών αποστολών, τη συμμετοχή σε διεθνείς πανηγύρεις στις δύο χώρες και την οργάνωση εμπορικών, βιομηχανικών και τεχνικών εκθέσεων, σεμιναρίων και άλλων εκδηλώσεων αυτού του είδους.
Άρθρο 10
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη συνιστούν Μικτή Επιτροπή η οποία θα επιβλέπει την εφαρμογή της Συμφωνίας αυτής και θα κάνει συστάσεις για τις ενέργειες που μπορεί να απαιτηθούν για να εξασφαλιστεί η πλήρης επίτευξη των αντικειμενικών της σκοπών.
Η Επιτροπή θα συνέρχεται, κατ’ αρχήν, μία φορά το χρόνο κατόπιν αιτήσεως του ενός ή του άλλου των Συμβαλλομένων Μερών, εναλλακτικά σε μία από τις δύο χώρες.
Η Μικτή Επιτροπή μπορεί να συγκροτήσει ομάδες εργασίας, ειδικά για την εξέταση συγκεκριμένων τομέων συνεργασίας.
Άρθρο 11
Η εκπνοή της Συμφωνίας αυτής δεν θα έχει καμία επίπτωση στην ισχύ των συμφωνιών και συμβάσεων που θα έχουν συναφθεί μεταξύ επιχειρήσεων και οργανισμών των δύο χωρών.
Άρθρο 12
Η Συμφωνία αυτή υπόκειται σε έγκριση σύμφωνα με τους νόμους κάθε Συμβαλλομένου Μέρους και θα τεθεί σε ισχύ την ημέρα ανταλλαγής διακοινώσεων που θα επιβεβαιώνουν την έγκριση αυτή.
Η Συμφωνία αυτή συνάπτεται για περίοδο πέντε ετών. Θα ανανεώνεται αυτομάτως για περιόδους ενός έτους εκτός εάν κοινοποιηθεί καταγγελία από το ένα ή το άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος έξη μήνες πριν από την εκπνοή εκάστης περιόδου.
Άρθρο δεύτερο
Τα Πρωτόκολλα – Πρακτικά που καταρτίζονται σε εκτέλεση της Συμφωνίας για να ρυθμίσουν ειδικότερα θέματα ή θέματα τεχνικού ή λεπτομερειακού χαρακτήρα από τη Μικτή ελληνοπολωνική επιτροπή του άρθρου 10 αυτής, εγκρίνονται με κοινή Πράξη των αρμοδίων κατά περίπτωση Υπουργών.
Άρθρο τρίτο
Η ισχύς του Νόμου αυτού αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην εφημερίδα της κυβερνήσεως.
Παραγγέλλομεν να δημοσιευθή στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως το κείμενο του παρόντος και να εκτελεσθή ως νόμος του Κράτους.
Αθήνα, 14 Ιουνίου 1984
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Γ. ΚΑΡΑΜΑΝΛΗΣ