Νόμος 1097 ΦΕΚ Α΄285/17.12.1980
Περί κυρώσεως της εις Πεκίνον την 15ην Νοεμβρίου 1979 υπογραφείσης Συμφωνίας μεταξύ των Κυβερνήσεων της Ελληνικής Δημοκρατίας της Κίνας, αφορώσης εις την επιστημονικήν και τεχνολογικήν συνεργασίαν.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Ψηφισάμενοι ομοφώνως μετά της Βουλής απεφασίσαμεν
Άρθρον πρώτον
Κυρούται και έχει ισχύν νόμου η εις Πεκίνον την 15ην Νοεμβρίου 1979 υπογραφείσα Συμφωνία, μεταξύ των Κυβερνήσεων της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, αφορώσα εις την επιστημονικήν και τεχνολογικήν συνεργασίαν της οποίας το κείμενον εις πρωτότυπον εις την Ελληνικήν και Αγγλικήν γλώσσαν έχει ως ακολούθως:
ΣΥΜΦΩΝΙΑ
Μεταξύ της κυβερνήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβερνήσεως της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας για επιστημονική και τεχνολογική σννεργασία. Η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και η Κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (εφεξής “τα συμβαλλόμενα μέρη”), με το σκοπό της περαιτέρω αναπτύξεως φιλικών σχέσεων και της προωθήσεως της συνεργασίας μεταξύ των δύο χωρών στον τομέα της επιστήμης και τεχνολογίας, συμφώνησαν τ` ακόλουθα:
Άρθρο 1
Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν, ανάλογα με τα αντίστοιχα ενδιαφέροντα και δυνατότητές τους, να ενθαρρύνουν και να αναπτύξουν την επιστημονική και τεχνολογική συνεργασία μεταξύ των δύο χωρών με βάση την ισότητα και το αμοιβαίο όφελος.
Άρθρο 2
Τα συμβαλλόμενα μέρη θ` αναλάβουν, με βάση την αρχή της αμοιβαιότητος, μια τέτοια συνεργασία με τους εξής τρόπους :
1. Ανταλλαγή επιστημονικών και τεχνολογικών πληροφοριών και δεδομένων.
2. Ανταλλαγή επιστημονικών και τεχνολογικών αντιπροσωπειών, επιστημόνων, τεχνικών και πανεπιστημιακών για επισκέψεις, μελέτες και ανώτατες σπουδές.
3. Κοινά ερευνητικά προγράμματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος.
4. Οργάνωση διμερών επιστημονικών και τεχνολογικών συμποσίων και διαλέξεων.
5. Αλλους τρόπους επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας που θα συμφωνηθούν αμοιβαία.
Άρθρο 3
Τα συμβαλλόμενα μέλη θα επεξεργασθούν τα προγράμματα ανταλλαγών γιά την υλοποίηση της παρούσας Συμφωνίας, σύμφωνα με την αρχή της αμοιβαιότητας.
Άρθρο 4
1. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι για τις αμοιβαίες ανταλλαγές, η αποστέλλουσα χώρα θα καλύπτει τα έξοδα του διεθνούς μέρους του ταξιδιού για το προσωπικό της και η φιλοξενούσα χώρα θ` αναλαμβάνει τα έξοδα διατροφής, διαμονής, μετακινήσεων και ιατρικής περιθάλψεως στο εδαφό της.
2. Οι λεπτομέρειες που αφορούν τον οικονομικό διακανονισμό θα συμφωνούνται κατά την διαμόρφωση των προγραμμάτων ανταλλαγών.
Άρθρο 5
Αρμόδιες αρχές γιά τον συντονισμό της υλοποιήσεως της παρούσας Συμφωνίας θα είναι από Ελληνικής πλευράς το Υπουργείο Συντονισμού – Υπηρεσία Επιστημονικής Ερεύνης και Τεχνολογίας και από Κινεζικής πλευράς η Κρατική Επιστημονική και Τεχνολογική Επιτροπή – Γραφείο Εξωτερικών Υποθέσεων.
Άρθρο 6
1. Τα συμβαλλόμενα μέρη ανάλογα με τις αντίστοιχες διοικητικές τους δομές θα καθορίζουν τις κατάλληλες εκτελεστικές υπηρεσίες που θα προετοιμάζουν και θα υλοποιούν τα προγράμματα ανταλλαγών.
2. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος θ` αναθέσει σε ένα υπεύθυνο γραφείο της Πρεσβείας του την διατήρηση των επαφών με το άλλο μέρος. Για την αποτελεσματική υλοποίηση της παρούσας Συμφωνίας.
3. Μια συνδιάσκεψη εργασίας θα συνέρχεται μια φορά το χρόνο, εναλλάξ στην Αθήνα και στο Πεκίνο, οπότε θα γίνεται ανασκόπηση και συζήτηση της προόδου της επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας και θα συμφωνούνται τα ειδικά κοινά προγράμματα.
Άρθρο 7
Ολες οι σχετικές λεπτομέρειες πον αφορούν τις ανταλλαγές ετιστημόνων και ειδικών, τις προτάσεις για κοινά ερευνητικά προγράμματα και τους αλλους τρόπους συνεργασίας που αναφέρονται στο άρθρο 2, θα καθορίζονται κατά τις συνδιασκέψεις εργασίας που προβλέπονται στο άρθρο 6 παρ. 3.
Άρθρο 8
Τα συμβαλλόμενα μέρη θα γνωστοποιήσουν το ένα στο άλλο, με ανταλλαγή διακοινώσεων, την κύρωση της Συμφωνίας. Η Συμφωνία θα ισχύει από την ημερομηνία που θα εκδοθεί η τελευταία τέτοια διακοίνωση και θα παραμείνει σε ισχύ για περίοδο τριών ετών. Εφ` όσον κανένα από τα συμβαλλόμενα μέρη δεν επιδώσει γραπτή καταγγελία της Συμφωνίας στο άλλο μέρος έξη μήνες πριν από την εκπνοή της περιόδου των τριών ετών, η Συμφωνία θα ανανεούται αυτομάτως για άλλα τρία έτη και θα ανανεούται εφεξής κατά τον ίδιο τρόπο. Υπογράφηκε στο Πεκίνο στις δεκαπέντε Νοεμβρίου 1979 στην Ελληνική, την Κινεζική και την Αγγλική γλώσσα όπου και τα τρία κείμενα έχουν όλα την ίδια ισχύ.
Άρθρον δεύτερον
Τα εις εκτέλεσιν της παρούσης Σνμφωνίας καταρτιζόμενα υπό της συνδιασκέψεως εργασίας του άρθρου 6/3 αυτής Πρωτόκολλα – Πρακτικά εγκρίνονται διά κοινής Πράξεως των αρμοδίων κατά περιπτωσιν Υπουργών.
Άρθρον τρίτον
Η ισχύς του παρόντος άρχεται από της δημοσιεύσεώς του διά της Εφημερίδος της Κυβερνήσεως.