ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ 2509/2020
Αριθμ. Φ.3440/ΑΣ 17980 ΦΕΚ Α 80/9.4.2020
Απόφαση 2509 (2020) του Συμβουλίου Ασφαλείας Ο.Η.Ε. σχετικά με τη Λιβύη.
Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ
Έχοντας υπόψη:
Τη διάταξη του άρθρου 1 του A.N. 92 της 3/10.8.67 «Περί εφαρμογής αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και περί εγκρίσεως και εφαρμογής συστάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας και της Γενικής Συνελεύσεως» (Α΄ 139).
Προβαίνουμε στη δημοσίευση της απόφασης 2509 (2020) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών η οποία είναι, δυνάμει του άρθρου 25 του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών που κυρώθηκε με τον A.N. 585/1945, υποχρεωτική για τα κράτη μέλη του Οργανισμού και παραγγέλλουμε την αυστηρή τήρηση και συμμόρφωση προς τις διατάξεις της απόφασης αυτής.
Κατωτέρω παρατίθεται το κείμενο της απόφασης στην αγγλική γλώσσα και σε ελληνική μετάφραση.
Resolution 2509 (2020)
Adopted by the Security Council at its 8719th meeting, on 11 February 2020
The Security Council,
Recalling the arms embargo, travel ban, assets freeze and measures concerning illicit oil exports which were imposed and modified by resolutions 1970 (2011) and 2146 (2014), and modified by subsequent resolutions including, 2441 (2018) and 2473 (2019), and that the mandate of the Panel of Experts established by paragraph 24 of resolution 1973 (2011) and modified by subsequent resolutions was extended until 15 February 2020 by resolution 2441 (2018),
Reaffirming its strong commitment to the sovereignty, independence, territorial integrity and national unity of Libya,
Reiterating its request that all Member States support fully the efforts of the Special Representative of the Secretary-General, and its call on Member States to use their influence with the parties to bring about a ceasefire and a Libyan-led and Libyanowned inclusive political process,
Underscoring the importance of ensuring that existing measures are fully implemented and that violations are reported to the United Nations Sanctions Committee, and recalling in that regard that individuals or entities engaging in, or providing support for, acts that threaten the peace, stability or security of Libya may be designated for targeted sanctions,
Reaffirming that all parties must comply with their obligations under international humanitarian law and international human rights law, as applicable, and emphasising the importance
of holding accountable those responsible for violations or abuses of human rights or violations of international humanitarian law, including those involved in attacks targeting civilians,
Expressing its concern that the illicit export of petroleum, including crude oil and refined petroleum products, from Libya undermines the Government of National Accord (GNA) and National Oil Corporation and poses a threat to the peace, security and stability of Libya, and noting with concern the reports of the illicit import of petroleum, including crude oil and refined petroleum products to Libya,
Recalling that providing support for armed groups or criminal networks through the illicit exploitation of crude oil or any other natural resources in Libya may constitute acts that threaten the peace, stability and security of Libya,
Further reiterating its concern about activities which could damage the integrity and unity of Libyan State financial institutions and the National Oil Corporation (NOC), and stressing the need for the Government of National Accord to exercise sole and effective oversight over the National Oil Corporation, the Central Bank of Libya, and the Libyan Investment Authority as a matter of urgency, without prejudice to future constitutional arrangements pursuant to the Libyan Political Agreement,
Recalling resolution 2259 (2015) which called on Member States to cease support to and official contact with parallel institutions outside of the Libyan Political Agreement, as stipulated therein,
Recalling that international law, as reflected in the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982, sets out the legal framework applicable to activities in the oceans and seas,
Further recalling resolutions 2292 (2016), 2357 (2017), 2420 (2018) and 2473 (2019) which in relation to the implementation of the arms embargo authorise, for the period of time specified by those resolutions, the inspection on the high seas off the coast of Libya of vessels bound to or from Libya believed to be carrying arms or related materiel in violation of relevant Security Council resolutions, and the seizure and disposal of such items provided that Member States make good faith efforts to first obtain the consent of the vessel’s flag State prior to any inspections while acting in accordance with those resolutions,
Determining that the situation in Libya continues to constitute a threat to international peace and security,
Acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations,
Prevention of Illicit Exports of Petroleum, including Crude Oil and Refined Petroleum Products
1. Condemns attempts to illicitly export petroleum, including crude oil and refined petroleum products, from Libya, including by parallel institutions which are not acting under the authority of the Government of National Accord;
2. Decides to extend until 30 April 2021 the authorisations provided by and the measures imposed by
resolution 2146 (2014), as amended by paragraph 2 of resolution 2441 (2018) and to modify the designation period in paragraph 11 of resolution 2146 (2014) to be one year, which may be renewed by the Committee;
3. Welcomes the appointment by the Government of National Accord and notification to the Committee established pursuant to paragraph 24 of resolution 1970 (2011) (the Committee) of a focal point responsible for communication with the Committee with respect to the measures in resolution 2146 (2014), reiterates its request that the focal point inform the Committee of any vessels transporting petroleum, including crude oil and refined petroleum products, illicitly exported from Libya, and urges the Government of National Accord to work closely with the National Oil Company in that regard, and to provide regular updates to inform the Committee on ports, oil fields, and installations that are under its control, and to inform the Committee about the mechanism used to certify legal exports of petroleum, including crude oil and refined petroleum products, and requests that the Panel of Experts closely follow and report to the Committee any information relating to the illicit export from or illicit import to Libya of petroleum, including crude oil and refined petroleum products;
4. Calls on the Government of National Accord, on the basis of any information regarding such exports or attempted exports, to expeditiously contact the concerned vessel’s flag State, in the first instance, to resolve the issue and directs the Committee to immediately inform all relevant Member States about notifications to the Committee from the Government of National Accord’s focal point regarding vessels transporting petroleum, including crude oil and refined petroleum products, illicitly exported from Libya;
Effective Oversight of the Financial Institutions
5. Requests that the Government of National Accord confirm to the Committee as soon as it exercises sole and effective oversight over the National Oil Corporation, the Central Bank of Libya, and the Libyan Investment Authority;
Arms Embargo
6. Calls for full compliance by all Member States with the arms embargo, and further calls on all Member States not to intervene in the conflict or take measures that exacerbate the conflict and reiterates that individuals and entities determined by the Committee to have violated the provisions of resolution 1970 (2011), including the arms embargo, or assisted others in doing so, are subject to designation;
7. Calls upon the Government of National Accord to improve the implementation of the arms embargo, including at all entry points, as soon as it exercises oversight, and calls upon all Member States to cooperate in such efforts;
Travel Ban and Asset Freeze
8. Calls on Member States, particularly those in which designated individuals and entities are based as well as those in which their assets frozen under the measures are suspected to be
present, to report to the Committee on the actions they have taken to implement effectively the travel ban and asset freeze measures in relation to all individuals on the sanctions list;
9. Reiterates that all States shall take the necessary measures to prevent entry into or transit through their territories of all persons as designated by the Committee, in accordance with paragraphs 15 and 16 of 1970, as modified by paragraphs 11 of resolution 2213 (2015), 11 of resolution 2362 (2017) and 11 of resolution 2441 (2018) and this resolution and calls upon the Government of National Accord to enhance cooperation and information sharing with other States in this regard;
10. Reaffirms its intention to ensure that assets frozen pursuant to paragraph 17 of resolution 1970 (2011) shall at a later stage be made available to and for the benefit of the Libyan people and taking note of the letter circulated as document S/2016/275, affirms the Security Council’s readiness to consider changes, when appropriate, to the asset freeze at the request of the Government of National Accord;
Panel of Experts
11. Decides to extend until 15 May 2021 the mandate of the Panel of Experts (the Panel), established by paragraph 24 of resolution 1973 (2011) and modified by resolutions 2040 (2012), 2146 (2014), 2174 (2014), and 2213 (2015), and 2441 (2018), decides that the Panel’s mandated tasks shall remain as defined in resolution 2213 (2015) and shall also apply with respect to the Measures updated in this resolution, expresses its intent to review the mandate and take appropriate action regarding further extension no later than 15 April 2021;
12. Decides that the Panel shall provide to the Council an interim report on its work no later than 15 September 2020, and a final report to the Council, after discussion with the Committee, no later than 15 March 2021 with its findings and recommendations;
13. Urges all States, relevant United Nations bodies, including UNSMIL, and other interested parties, to cooperate fully with the Committee and the Panel, in particular by supplying any information at their disposal on the implementation of the Measures decided in resolutions 1970 (2011), 1973 (2011), 2146 (2014) and 2174 (2014), and modified in resolutions 2009 (2011), 2040 (2012), 2095 (2013), 2144 (2014), 2213 (2015), 2278 (2016), 2292 (2016), 2357 (2017), 2362 (2017), 2420 (2018), 2441 (2018), 2473 (2019) and in this resolution, in particular incidents of non-compliance, and calls on UNSMIL and the Government of National Accord to support Panel investigatory work inside Libya, including by sharing information, facilitating transit and granting access to weapons storage facilities, as appropriate;
14. Calls upon all parties and all States to ensure the safety of the Panel’s members, and further calls upon all parties and all States, including Libya and countries of the region, to provide unhindered and immediate access, in particular to persons, documents and sites the Panel deems relevant to the execution of its mandate;
Απόφαση 2509 (2020) Υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο Ασφαλείας κατά την
8719η συνεδρίασή του, της 11ης Φεβρουαρίου 2020
Το Συμβούλιο Ασφαλείας: Υπενθυμίζοντας την απαγόρευση προμήθειας, πώλησης και παροχής όπλων (εμπάργκο όπλων), την απαγόρευση ταξιδιών, τη δέσμευση περιουσιακών στοιχείων και τα μέτρα που αφορούν τις παράνομες εξαγωγές πετρελαίου που επιβλήθηκαν και τροποποιήθηκαν με τις αποφάσεις 1970 (2011) και 2146 (2014) και τροποποιήθηκαν με μεταγενέστερες αποφάσεις, συμπεριλαμβανομένης της απόφασης 2441 (2018) και της απόφασης 2473 (2019) και υπενθυμίζοντας ότι η εντολή της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων, η οποία συστάθηκε με την παράγραφο 24 της απόφασης 1973 (2011) και τροποποιήθηκε με μεταγενέστερες αποφάσεις, παρατάθηκε μέχρι την 15η Φεβρουαρίου 2020 με την απόφαση 2441 (2018).
Επιβεβαιώνοντας τη σθεναρή του προσήλωση στην κυριαρχία, την ανεξαρτησία, την εδαφική ακεραιότητα και την εθνική ενότητα της Λιβύης.
Επαναλαμβάνοντας το αίτημά του προς όλα τα Κράτη Μέλη να στηρίξουν πλήρως τις προσπάθειες του Ειδικού Αντιπροσώπου του Γενικού Γραμματέα και την πρόσκλησή του προς τα Κράτη Μέλη να χρησιμοποιήσουν την επιρροή τους στα εμπλεκόμενα μέρη προκειμένου να επέλθει μία εκεχειρία και μία πολιτική διαδικασία χωρίς αποκλεισμούς καθοδηγούμενη από τη Λιβύη και ανήκουσα σε αυτή.
Υπογραμμίζοντας τη σημασία της διασφάλισης της πλήρους εφαρμογής των υφιστάμενων μέτρων και της ενημέρωσης της Επιτροπής Κυρώσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τις παραβιάσεις και υπενθυμίζοντας σχετικά ότι τα άτομα ή οι φορείς που εμπλέκονται ή παρέχουν στήριξη σε πράξεις οι οποίες απειλούν την ειρήνη, τη σταθερότητα ή την ασφάλεια της Λιβύης μπορεί να καθορισθούν, ώστε να αποτελέσουν αντικείμενο στοχευμένων κυρώσεων.
Επιβεβαιώνοντας ότι όλα τα εμπλεκόμενα μέρη πρέπει να συμμορφωθούν με τις υποχρεώσεις τους βάσει του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου και του διεθνούς δικαίου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως ισχύουν, και τονίζοντας τη σημασία της απόδοσης ευθυνών σε εκείνους που ευθύνονται για παραβιάσεις ή καταπατήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή για παραβιάσεις του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που εμπλέκονται σε επιθέσεις με στόχο αμάχους.
Εκφράζοντας την ανησυχία του διότι η παράνομη εξαγωγή πετρελαίου, συμπεριλαμβανομένου του αργού πετρελαίου και των προϊόντων διύλισης πετρελαίου, από τη Λιβύη υπονομεύει την Κυβέρνηση Εθνικής Συνεννόησης και την Εθνική Εταιρεία Πετρελαίου και αποτελεί απειλή για την ειρήνη, την ασφάλεια και τη σταθερότητα της Λιβύης και σημειώνοντας με ανησυχία τις αναφορές περί παράνομης εισαγωγής πετρελαίου, συμπεριλαμβανομένου του αργού πετρελαίου και των προϊόντων διύλισης πετρελαίου, στη Λιβύη.
Υπενθυμίζοντας ότι η παροχή βοηθείας σε ένοπλες ομάδες ή εγκληματικά δίκτυα μέσω της παράνομης εκμετάλλευσης αργού πετρελαίου ή οποιωνδήποτε άλλων φυσικών πόρων στη Λιβύη μπορεί να συνιστά πράξη που απειλεί την ειρήνη, τη σταθερότητα και την ασφάλεια της Λιβύης.
Επαναλαμβάνοντας περαιτέρω την ανησυχία του σχετικά με δραστηριότητες που θα μπορούσαν να βλάψουν την ακεραιότητα και ενότητα των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων του Λιβυκού Κράτους και της Εθνικής Εταιρείας Πετρελαίου και τονίζοντας την ανάγκη η Κυβέρνηση Εθνικής Συνεννόησης να ασκεί αποκλειστική και αποτελεσματική εποπτεία στην Εθνική Εταιρεία Πετρελαίου, στην Κεντρική Τράπεζα της Λιβύης και στη Λιβυκή Αρχή Επενδύσεων ως επείγον ζήτημα, με την επιφύλαξη μελλοντικών συνταγματικών διευθετήσεων σύμφωνα με τη Λιβυκή Πολιτική Συμφωνία.
Υπενθυμίζοντας την απόφαση 2259 (2015), με την οποία τα Κράτη Μέλη κλήθηκαν να σταματήσουν να υποστηρίζουν και να έχουν επίσημες επαφές με παράλληλους θεσμούς που βρίσκονται εκτός του πλαισίου της Λιβυκής Πολιτικής Συμφωνίας, όπως τούτο ορίζεται σε αυτή.
Υπενθυμίζοντας ότι το διεθνές δίκαιο, όπως αντικατοπτρίζεται στη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας της 10ης Δεκεμβρίου 1982, ορίζει το νομικό πλαίσιο που εφαρμόζεται σε δραστηριότητες στους ωκεανούς και στις θάλασσες.
Υπενθυμίζοντας περαιτέρω τις αποφάσεις 2292 (2016), 2357 (2017), 2420 (2018) και 2473 (2019), οι οποίες εξουσιοδοτούν, σε σχέση με την εφαρμογή της απαγόρευσης προμήθειας, πώλησης και παροχής όπλων (εμπάργκο όπλων), για το χρονικό διάστημα που ορίζεται στις απο15. Affirms its readiness to review the appropriateness of the Measures contained in this resolution, including the strengthening, modification, suspension or lifting of the Measures, and its readiness to review the mandate of UNSMIL and the Panel, as may be needed at any time in light of developments in Libya;
16. Decides to remain actively seized of the matter.
φάσεις αυτές, την επιθεώρηση, στην ανοιχτή θάλασσα ανοιχτά των ακτών της Λιβύης, σκαφών που κατευθύνονται προς ή έρχονται από τη Λιβύη που θεωρούνται ότι μεταφέρουν όπλα ή συναφές υλικό κατά παράβαση των σχετικών αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας και την κατάσχεση και διάθεση των ειδών αυτών υπό την προϋπόθεση ότι τα Κράτη Μέλη καταβάλλουν καλόπιστες προσπάθειες να λάβουν προηγουμένως τη συναίνεση του κράτους σημαίας του σκάφους πριν από οποιαδήποτε επιθεώρηση και ενώ ενεργούν σύμφωνα με αυτές τις αποφάσεις.
Κρίνοντας ότι η κατάσταση στη Λιβύη συνεχίζει να αποτελεί απειλή για τη διεθνή ειρήνη και ασφάλεια.
Ενεργώντας σύμφωνα με το Κεφάλαιο VII του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών:
Πρόληψη των παράνομων εξαγωγών πετρελαίου, συμπεριλαμβανομένου του αργού πετρελαίου και των προϊόντων διύλισης πετρελαίου
1. Καταδικάζει τις απόπειρες παράνομης εξαγωγής πετρελαίου, συμπεριλαμβανομένου του αργού πετρελαίου και των προϊόντων διύλισης πετρελαίου, από τη Λιβύη, μεταξύ άλλων μέσω παράλληλων θεσμών που δεν ενεργούν υπό την εξουσία της Κυβέρνησης Εθνικής Συνεννόησης.
2. Αποφασίζει να παρατείνει μέχρι την 30η Απριλίου 2021 τις εξουσιοδοτήσεις που προβλέπονται και τα μέτρα που επιβλήθηκαν με την απόφαση 2146 (2014), όπως τροποποιήθηκε με την παράγραφο 2 της απόφασης 2441 (2018) και να τροποποιήσει το χρονικό διάστημα καθορισμού της παραγράφου 11 της απόφασης 2146 (2014), το οποίο θα είναι ένα έτος και θα μπορεί να ανανεωθεί από την Επιτροπή.
3. Χαιρετίζει τον ορισμό από την Κυβέρνηση Εθνικής Συνεννόησης και τη γνωστοποίηση προς την Επιτροπή που συστάθηκε σύμφωνα με την παράγραφο 24 της απόφασης 1970 (2011) (εφεξής «η Επιτροπή»), ενός σημείου επαφής υπεύθυνου για την επικοινωνία με την Επιτροπή όσον αφορά τα μέτρα της απόφασης 2146 (2014), επαναλαμβάνει το αίτημα το σημείο επαφής να ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με τυχόν σκάφη που μεταφέρουν πετρέλαιο, συμπεριλαμβανομένου του αργού πετρελαίου και των προϊόντων διύλισης πετρελαίου, που εξάγεται παράνομα από τη Λιβύη και προτρέπει την Κυβέρνηση Εθνικής Συνεννόησης να συνεργαστεί στενά με την Εθνική Εταιρεία Πετρελαίου ως προς το ζήτημα αυτό και να ενημερώνει τακτικά την Επιτροπή σχετικά με τα λιμάνια, τα κοιτάσματα πετρελαίου και τις εγκαταστάσεις που βρίσκονται υπό τον έλεγχό της και να πληροφορεί την Επιτροπή σχετικά με το μηχανισμό που χρησιμοποιείται για την πιστοποίηση των νομίμων εξαγωγών πετρελαίου, συμπεριλαμβανομένου του αργού πετρελαίου και των προϊόντων διύλισης πετρελαίου και ζητά από την Ομάδα Εμπειρογνωμόνων να παρακολουθεί στενά και να αναφέρει στην Επιτροπή κάθε πληροφορία σχετικά με την παράνομη εξαγωγή από ή την παράνομη εισαγωγή στη Λιβύη πετρελαίου, συμπεριλαμβανομένου του αργού πετρελαίου και των προϊόντων διύλισης πετρελαίου.
4. Καλεί την Κυβέρνηση Εθνικής Συνεννόησης, με βάση οποιαδήποτε πληροφορία σχετικά με τέτοιου είδους εξαγωγές ή απόπειρες εξαγωγών, να επικοινωνεί ταχέως με το κράτος σημαίας του εν λόγω σκάφους, σε πρώτη φάση, για την επίλυση του ζητήματος και εντέλλεται την Επιτροπή να ενημερώνει αμέσως όλα τα εμπλεκόμενα Κράτη Μέλη αναφορικά με τις γνωστοποιήσεις προς την Επιτροπή από το σημείο επαφής της Κυβέρνησης Εθνικής Συνεννόησης σχετικά με σκάφη που μεταφέρουν πετρέλαιο, συμπεριλαμβανομένου του αργού πετρελαίου και των προϊόντων διύλισης πετρελαίου, το οποίο εξάγεται παράνομα από τη Λιβύη.
Αποτελεσματική Εποπτεία των Χρηματοπιστωτικών Ιδρυμάτων
5. Ζητά από την Κυβέρνησης Εθνικής Συνεννόησης να επιβεβαιώσει προς την Επιτροπή ότι ασκεί αποκλειστική και αποτελεσματική εποπτεία στην Εθνική Εταιρεία Πετρελαίου, στην Κεντρική Τράπεζα της Λιβύης και στη Λιβυκή Αρχή Επενδύσεων, αμέσως μόλις τούτο συμβεί.
Απαγόρευση προμήθειας, πώλησης και παροχής όπλων (εμπάργκο όπλων)
6. Καλεί για πλήρη συμμόρφωση όλων των Κρατών Μελών με την απαγόρευση προμήθειας, πώλησης και παροχής όπλων (εμπάργκο όπλων) και καλεί περαιτέρω όλα τα Κράτη Μέλη να μην παρεμβαίνουν στη σύρραξη ή να λαμβάνουν μέτρα τα οποία οξύνουν τη σύρραξη και επαναλαμβάνει ότι τα άτομα και οι φορείς που κρίνεται από την Επιτροπή ότι έχουν παραβιάσει τις διατάξεις της απόφασης 1970 (2011), συμπεριλαμβανομένης της απαγόρευσης προμήθειας, πώλησης και παροχής όπλων (εμπάργκο όπλων), ή έχουν συνδράμει άλλους να το πράξουν, υπόκεινται σε καθορισμό.
7. Καλεί την Κυβέρνηση Εθνικής Συνεννόησης να βελτιώσει την εφαρμογή της απαγόρευσης προμήθειας, πώλησης και παροχής όπλων (εμπάργκο όπλων), μεταξύ άλλων σε όλα τα σημεία εισόδου, αμέσως μόλις ασκήσει εποπτεία, και καλεί όλα τα Κράτη Μέλη να συνεργάζονται στις προσπάθειες αυτές.
Απαγόρευση Ταξιδιών και Δέσμευση Περιουσιακών Στοιχείων
8. Καλεί τα Κράτη Μέλη, ιδιαίτερα εκείνα όπου βρίσκονται καθορισμένα άτομα και φορείς καθώς και εκείνα στα οποία υπάρχουν υποψίες ότι βρίσκονται δεσμευμένα περιουσιακά στοιχεία με βάση τα μέτρα, να ενημερώσουν την Επιτροπή για τις ενέργειες στις οποίες έχουν προβεί για να εφαρμόσουν αποτελεσματικά τα μέτρα της απαγόρευσης ταξιδιών και δέσμευσης περιουσιακών στοιχείων σε σχέση με όλα τα άτομα που περιλαμβάνονται στον κατάλογο κυρώσεων.
9. Επαναλαμβάνει ότι όλα τα Κράτη θα λάβουν τα αναγκαία μέτρα για να αποτρέψουν την είσοδο στα εδάφη τους ή τη διέλευση μέσω αυτών όλων των προσώπων που έχουν καθοριστεί από την Επιτροπή, σύμφωνα με τις παραγράφους 15 και 16 της απόφασης 1970 (2011), όπως τροποποιήθηκε με τις παραγράφους 11 της απόφασης 2213 (2015), 11 της απόφασης 2362 (2017) και 11 της απόφασης 2441 (2018) και με την παρούσα απόφαση και καλεί την Κυβέρνηση Εθνικής Συνεννόησης να ενισχύσει τη συνεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών με άλλα Κράτη σε σχέση με το θέμα αυτό.
10. Επιβεβαιώνει την πρόθεση του να διασφαλίσει ότι τα περιουσιακά στοιχεία τα οποία έχουν δεσμευθεί σύμφωνα με την παράγραφο 17 της απόφασης 1970 (2011) θα διατεθούν σε μεταγενέστερο στάδιο στο λαό της Λιβύης και προς όφελος του και, λαμβάνοντας υπόψη την επιστολή που κυκλοφόρησε ως έγγραφο με αρ. S/2016/275, επιβεβαιώνει την ετοιμότητα του Συμβουλίου Ασφαλείας να εξετάσει, στον κατάλληλο χρόνο, τροποποιήσεις στο μέτρο της δέσμευσης περιουσιακών στοιχείων, μετά από αίτημα της Κυβέρνησης Εθνικής Συνεννόησης.
Ομάδα Εμπειρογνωμόνων 11. Αποφασίζει να παρατείνει μέχρι την 15η Μαΐου
2021 την εντολή της Ομάδας Εμπειρογνωμόνων (εφεξής «η Ομάδα»), η οποία συστήθηκε με βάση την παράγραφο 24 της απόφασης 1973 (2011) και τροποποιήθηκε με τις αποφάσεις 2040 (2012), 2146 (2014), 2174 (2014), 2213 (2015) και 2441 (2018), αποφασίζει ότι τα καθήκοντα που έχουν ανατεθεί στην Ομάδα θα παραμείνουν όπως έχουν καθοριστεί στην απόφαση 2213 (2015) και θα ισχύουν επίσης αναφορικά με τα Μέτρα, όπως αυτά επικαιροποιούνται στην παρούσα απόφαση και εκφράζει την πρόθεση του να επανεξετάσει την εντολή και να προβεί στις κατάλληλες ενέργειες όσον αφορά την περαιτέρω παράταση το αργότερο μέχρι την 15η Απριλίου 2021.
12. Αποφασίζει ότι η Ομάδα θα υποβάλει στο Συμβούλιο μία ενδιάμεση έκθεση σχετικά με το έργο της το αργότερο μέχρι την 15η Σεπτεμβρίου 2020, και μία τελική έκθεση προς το Συμβούλιο, μετά από συζήτηση με την Επιτροπή, το αργότερο μέχρι την 15η Μαρτίου 2021, με τα πορίσματα και τις συστάσεις της.
13. Προτρέπει όλα τα Κράτη, τους αρμόδιους φορείς του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών, συμπεριλαμβανομένης της Αποστολής Υποστήριξης των Ηνωμένων Εθνών στη Λιβύη (UNSMIL), και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη να συνεργάζονται πλήρως με την Επιτροπή και την Ομάδα, ιδιαιτέρως παρέχοντας κάθε πληροφορία που έχουν στη διάθεση τους για την εφαρμογή των Μέτρων που
παρατίθενται στις αποφάσεις 1970 (2011), 1973 (2011), 2146 (2014) και 2174 (2014), και τροποποιήθηκαν με τις αποφάσεις 2009 (2011), 2040 (2012), 2095 (2013), 2144 (2014), 2213 (2015), 2278 (2016), 2292 (2016), 2357 (2017), 2362 (2017), 2420 (2018), 2441 (2018), 2473 (2019) και με την παρούσα απόφαση, ειδικότερα για περιστατικά μη συμμόρφωσης, και καλεί την Αποστολή Υποστήριξης των Ηνωμένων Εθνών στη Λιβύη (UNSMIL) και την Κυβέρνηση Εθνικής Συνεννόησης να υποστηρίξουν το ερευνητικό έργο της Ομάδας εντός της Λιβύης, μεταξύ άλλων μέσω της ανταλλαγής πληροφοριών, της διευκόλυνσης της διέλευσης και της παροχής πρόσβασης σε εγκαταστάσεις αποθήκευσης όπλων, ανάλογα με την περίπτωση.
14. Καλεί όλα τα εμπλεκόμενα μέρη και όλα τα Κράτη να διασφαλίσουν την ασφάλεια των μελών της Ομάδας και καλεί περαιτέρω όλα τα εμπλεκόμενα μέρη και όλα τα Κράτη, συμπεριλαμβανομένης της Λιβύης και των χωρών της περιοχής, να παρέχουν απρόσκοπτη και άμεση πρόσβαση, ιδιαίτερα στα πρόσωπα, στα έγγραφα και στους χώρους που η Ομάδα κρίνει συναφή με την εκτέλεση της εντολής της.
15. Βεβαιώνει την ετοιμότητα του να επανεξετάσει την καταλληλότητα των Μέτρων που παρατίθενται στην παρούσα απόφαση, συμπεριλαμβανομένης της ενίσχυσης, τροποποίησης, αναστολής ή άρσης των Μέτρων, και την ετοιμότητα του να επανεξετάσει την εντολή της Αποστολής Υποστήριξης των Ηνωμένων Εθνών στη Λιβύη (UNSMIL) και της Ομάδας, όπως μπορεί να απαιτηθεί ανά πάσα στιγμή υπό το φως των εξελίξεων στη Λιβύη.
16. Αποφασίζει να συνεχίσει να ασχολείται ενεργά με το θέμα.
Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.
Αθήνα, 18 Μαρτίου 2020
Ο Υπουργός
ΝΙΚΟΛΑΟΣ-ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΔΕΝΔΙΑΣ