Νόμος 946 ΦΕΚ Α΄161/17.7.1979
Περί κυρώσεως της από 23 Ιανουαρίου 1979 Συμφωνίας “περί Κοινωνικών Ασφαλίσεων μεταξύ της Κυβερνήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Αραβικής Λαϊκής Σοσιαλιστικής Τζαμαχιρίας της Λιβύης “.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Ψηφισάμενοι ομοφώνως μετά της Βουλής, απεφασίσαμεν:
Άρθρον πρώτον
Kυρούται και έχει ισχύν νόμου, η υπογραφείσα εις Τρίπολιν Λιβύης της 23ην Ιανουαρίου 1979 Συμφωνία “περί Κοινωνικών Ασφαλίσεων μεταξύ της Κυβερνήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Αραβικής Λαϊκής Σοσιαλιστικής Τζαμαχιρίας της Λιβύης”, της οποίας το κείμενον εις το πρωτότυπον εις την ελληνικήν γλώσσαν έχει ως ακολούθως:
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΠΕΡΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΕΩΝ
ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΡΑΒΙΚΗΣ ΛΑ`Ι`ΚΗΣ ΣΟΣΙΑΛΙΣΤΙΚΗΣ ΤΖΑΜΑΧΙΡΙΑΣ ΤΗΣ ΛΙΒΥΗΣ
Η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και η Αραβική Λαϊκή Σοσιαλιστική Τζαμαχιρία της Λιβύης εν τη επιθυμία των προς μιαν περαιτέρω σύσφιγξιν των φιλικών δεσμών των υφισταμένων μεταξύ των λαών των δύο χωρών των εις όλους τους τομείς και ειδικώτερον εις εκείνον της κοινωνικής ασφαλίσεως συνεφώνησαν τα εξής :
Άρθρον 1
Κατά την εφαρμογήν της παρούσης συμφωνίας οι εν αυτή χρησιμοποιούμενοι ως κατωτέρω όροι έχουν τας εξής εννοίας:
α) ” Ησφαλισμένος” είναι πάν πρόσωπον το οποίον είναι υπήκοος και υπάγεται εις την νομοθεσίαν περί Κοινωνικών Ασφαλίσεων ενός εκ των δύο Συμβαλλομένων Μερών.
β) “Νομοθεσία” είναι άπαντες οι νόμοι, διατάγματα και κανονισμοί οι αναφερόμενοι εις το άρθρον 2 της παρούσης συμφωνίας.
γ) ” Αρμόδιος φορεύς” είναι, όσον αφορά μεν εις την Λιβύην το Γενικόν `Ιδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων ή οιοσδήποτε έτερος φορεύς εις τον οποίον μελλοντικώς ήθελεν ανατεθή αρμοδιότης Κοινωνικής Ασφαλίσεως, όσον αφορά δε εις την Ελλάδα οι οργανισμοί Κοινωνικής Ασφαλίσεως ή ο κατά την εκάστοτε εφαρμοστέαν νομοθεσίαν αρμόδιος φορεύς.
δ) “Ναυτίκοι” είναι ο πλοίαρχος και οιονδήποτε πρόσωπον πράγματι εκτελούν καθήκοντα εργασίας επί του πλοίου, κατά την διάρκειαν του ταξιδίου, συμπεριλαμβανομένων και των εργασιών συντηρήσεως του πλοίου, υπό τον όρον να περιλαμβάνεται το ονομά του εις την κατάστασιν πληρώματος του πλοίου.
Άρθρον 2.
Η παρούσα Συμφωνία εφαρμόζεται :
α) Εν Ελλάδι επί : Της νομοθεσίας περί κοινωνικών Ασφαλίσεων της καλυπτούσης τους κινδύνους γήρατος, θανάτου, αναπηρίας, ασθενείας, μητρότητος, εργατικών ατυχημάτων και επαγγελματικών ασθενειών.
β) Εν τη Αραβική Λαϊκή Σοσιαλιστική Τζαμαχιρία της Λιβύης επί του Νόμου περί Κοινωνικών Ασφαλίσεων και των Κανονισμών οι οποίοι εκδίδονται εις εκτέλεσιν τούτου.
γ) Η παρούσα Συμφωνία εφαρμόζεται επίσης επί όλων των νομοθετικών ή κανονιστικών πράξεων, αι οποίαι κωδικοποιούν, τροποποιούν ή συμπληρούν τας εν εδαφίοις α και β του παρόντος άρθρου αναφερομένας νομοθεσίας.
δ) Εξαιρούνται, εκατέρωθεν, οι ναυτικοί της εφαρμογής της παρούσης Συμφωνίας.
Άρθρον 3.
Οι εργαζόμενοι εις μιαν των δύο χωρών υπόκεινται εις την υποχρεωτικήν ασφάλισιν, συμφώνως τω Νόμω της χώρας απασχολήσεώς των, καταβαλλομένων των σχετικών εισφορών, εις δε το τέλος εκάστου ημερολογιακού έτους ο Οργανισμός Ασφαλίσεως της χώρας απασχολήσεώς των επιστρέφει εις τον Οργανισμόν της χώρας προελεύσεώς των το σύνολον των καταβληθεισών εισφορών διά τον κλάδον των συντάξεων και τούτο διά να δυνηθή ο εργαζόμενος να επωφεληθή εκ του εις την χώραν του συνταξιοδοτικού συστήματος.
Άρθρον 4
Αι διατάξεις της παρούσης Συμφωνίας δεν εφαρμόζονται δια τας περιόδους αι οποίαι προηγούνται της ημερομηνίας ενάρξεως Ισχύος αυτής διά τας οποίας έχουν καταβληθή εισφοραί, έχουν δε το δικαίωμα οι εργασθέντες και δικαιούχοι παροχών εξ` αυτών, να αιτήσωνται τας παροχάς αυτάς συμφώνως τη κειμένη Νομοθεσία εις τας χώρας αυτάς, κατά τας διατάξεις της παρούσης Συμφωνίας.
Άρθρον 5
Ο αρμόδιος Οργανισμός εκδίδει πιστοποιητικόν εμφαίνον ότι ο ησφαλισμένος είναι εγγεγραμμέγος παρ` αυτώ, το οποίον αποστέλλεται εις τον Οργανισμόν της χώρας απασχολήσεως.
Άρθρον 6
Οι εργαζόμενοι ασκούν τα δικαιώματά των τα αναφερόμενα εις όλα τα είδη των συντάξεων και των παροχών αι οποίαι περιλαμβάνονται εις τον Κλάδον Συντάξεων έναντι των Οργανισμών Κοινωνικής Ασφαλίσεως εις χώρας προελεύσεώς των, μη δυνάμενοι να ασκήσουν παρόμοια δικαιώματα έναντι των Οργανισμών της χώρας απασχολήσεώς των.
Άρθρον 7
Αι συντάξεις, βάσει δικαιώματος θεμελιωθέντος προ της ισχύος της παρούσης Συμφωνίας, μεταφέρονται εις τους δικαιούχους εις την χώραν της προελεύσεώς των, κατόπιν αιτήσεώς των, όπως επίσης μεταφέρονται και αι βραχυπρόθεσμοι χρηματικοί παροχαί εις τον δικαιούχον εις την χώραν προελεύσεως.
Άρθρον 8
Αι αρμόδιαι πλευραί των δυο χωρών προβαίνουν: α) εις την ρύθμισιν των αναγκαίων διοικητικών διαδικασιών δια την εφαρμογήν της παρούσης Συμφωνίας.
β) εις την ανταλλαγήν πληροφοριών σχετικώς με τα λαμβανόμενα μέτρα διά την εκτέλεσιν της παρούσης Συμφωνίας.
γ) έκαστον των Μερών παρέχει την βοήθειά του εις το έτερον Μέρος εις ό,τι αφορά το αντικείμενον της παρούσης Συμφωνίας.
Άρθρον 9
Η παρούσα Συμφωνία υπόκειται εις κύρωσιν από αμφότερα τα Μέρη, συμφώνως τη Νομοθεσία εκάστου τούτων, και ισχύει διά τρια έτη, ανανεουμένη αυτομάτως εκτός εάν το εν το Συμβαλλομένων Μερών ζητήση την καταγγελίαν αυτής ή την μετατροπήν της και τούτο εξ μήνες τουλάχιστον προ της λήξεώς της.
Άρθρον 10
Η ισχύς της παρούσης Συμφωνίας άρχεται μετά ένα μήνα από της κυρώσεώς της. Η παρούσα Συμφωνία συνετάγη εν Τριπόλει εις τέσσαρα αντίτυπα εκ των οποίων δύο εις την Ελληνικήν και δυο εις την Αραβικήν, αμφότερα έχοντα την αυτήν νομικήν ισχύν. Εν Τριπόλει τη 23η Ιανουαρίου 1979 αντιστοιχούσης εις την 24ην Σαφάρ 1399.
Διά την Κυβέρνησιν της Ελληνικής Δημοκρατίας
Κ. ΜΗΤΣΟΤΑΚΗΣ
Υπουργός Συντονισμού και Προγραμματισμού
Δια την Αραβικήν Λαϊκήν Σοσιαλιστικήν Τζαμαχιρίαν της Λιβύης
ΜOUSA ABU FRIWAY
Υπουργός Προγραμματισμού
Άρθρον δεύτερον
Η ισχύς του παρόντος άρχεται από της δημοσιεύσεώς του δια της Εφημερίδος της Κυβερνήσεως.
Ο παρών νόμος ψηφισθείς υπό της Βουλής και παρ΄ Ημών σήμερον κυρωθείς, δημοσιευθήτω δια της Εφημερίδος της Κυβερνήσεως και εκτελεσθήτω ως νόμος του Κράτους.
Εν Αθήναις τη 10 Ιουλίου 1979
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Δ. ΤΣΑΤΣΟΣ
Εθεωρήθη και ετέθη η μεγάλη του Κράτους σφραγίς