Νόμος 1019 ΦΕΚ Α΄36/12.2.1980
Περί κυρωσεως της εις Ρώμην υπογραφείσης την 23ην Απριλίου 1977 Συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως και των Κυβερνήσεων της Γαλλικής Δημοκρατίας, της Ιταλικής Δημοκρατίας, του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρεταννίας και Βορείου Ιρλανδίας και της Ελληνικής Δημοκρατίας μετά των παραρτημάτων Α` και Β` αυτής.

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Ψηφισάμενοι ομοφώνως μετά της Βουλής, απεφασίσαμεν:

Άρθρον πρώτον
Κυρούται και έχει ισχύν νόμου η εις Ρώμην υπογραφείσα την 23ην Απριλίου 1977 Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως και των Κυβερνήσεων της Γαλλικής Δημοκροτίας, της Ιταλικής Δημοκρατίας, του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρεταννίας και Βορείου Ιρλανδίας και της Ελληνικής Δημοκρατίας, μετά των παραρτημάτων Α` και Β` αυτής, των οποίων τα κείμενα εις πρωτότυπον εις την Γαλλικήν γλώσσαν και εις μετάφρασιν εις την Ελληνικήν εχουν ως ακολούθως:
ΣΥΜΦΩΝΙΑ
Μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως και των Κυβερνήσεων της Γαλλικής Δημοκρατίας, της Ιταλικής Δημοκρατίας, του Ηνωμ. Βασιλείου της Μεγ. Βρεταννίας και Βορ. Ιρλανδίας και της Ελληνικής Δημοκρατίας. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Δουνάβεως, η Κυβέρνησις της Γαλλικής Δημοκρατίας, η Κυβέρνησις της Ιταλικής Δημοκρατίας, η Κυβέρνησις του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγ. Βρεταννίας και Βορ. Ιρλανδίας, των εν λόγω τριών κυβερνήσεων συνομολογουσών από κοινού και ταυτοχρόνως μετά της Κυβερνήσεως της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Ρουμανίας την συμφωνίαν, της οποίας το κείμενον επισυνάπτεται τη παρούση εν παραρτήματι και η Κυβέρνησις της Ελληνικής Δημοκρατίας.
Εχουσαι υπ` όψει ότι υπάρχει ανάγκη διακανονισμού των εκκρεμών ζητημάτων με την Κυβέρνησιν της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Ρουμανίας. Εχουσαι υπ` όψει ότι θα πρέπει να διαβιβασθή προς την Ευρωπαϊκήν Επιτροπήν Δουνάβεως 113 κιλά και 654 γραμ. χρυσού αμιγούς όστις εύρηται ήδη κατατεθειμένος παρά τή Τραπέζη Ιταλίας επ` ονόματι του Ιταλικού θησαυροφυλακίου. Εχουσαι υπ` όψει ότι θα πρέπει να διενεργηθή, μετά την αφαίρεσιν της ποσότητος αμιγούς χρυσού η οποία θέλει παραδοθή προς την Ρουμανικήν Κυβέρνησιν- διανομή μεταξύ των Κυβερνήσεων Γαλλίας, Ιταλίας και Βρεταννίας, της περιουσίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως, της κατατεθειμένης παρά τη Τραπέζη Διεθνών Διακανονισμών εν Βασιλεία, παρά τη Τραπέζη Γαλλίας εν Παρισίοις και παρά τη Τραπέζη Barcly`s εν Λονδίνω ως και του χρυσού του κατατεθειμένου ήδη παρά τη Τραπέζη Ιταλίας. Εχουσαι υπ` όψει ότι θα πρέπει αι Κυβερνήσεις Γαλλίας, Ιταλίας και Βρεταννίας να παράσχουν επαρκείς εγγυήσεις προς την Ελληνικήν Κυβέρνησιν, ήτις δεν συμμετέχει εις την διανομήν ταύτην, ως προς τας απαιτήσεις αίτινες ενδεχομένως ήθελον εκφρασθή κατ` αυτής υπό την ιδιότητά της ως παλαιού μέλους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως. συμφωνούν και συνομολογούν τα ακόλουθα:
Άρθρον 1
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Δουνάβεως παρέχει την συγκατάθεσίν της όπως αι Κυβερνήσεις της Γαλλικής Δημοκρατίας, της Ιταλικής Δημοκρατίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγ. Βρεταννίας και Βορ. Ιρλανδίας, ρυθμίσουν, συμφώνως προς τας διατάξεις της συμφωνίας της οποίας το κείμενον προσαρτάται εν παραρτήματι τη παρούση (Παρ. Β), τας σχέσεις μεταξύ της Ενρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως και της Κυβερνήσεως της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Ρουμανίας, καθ` όσον αφορά τας συντάξεις των παλαιών Ρουμάνων υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως και καθ` όσον αφορά τα αναγκαία μέτρα δια την εξασφάλισιν της θέσεως εις την διάθεσιν των ειρημένων κυβερνήσεων των εις χρυσόν αποθεμάτων των κρατουμένων υπό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως παρά τη Τραπέζη Διεθνών Διακανονισμών εν Βασιλεία, 14 κιλών και 516 γρ. αμιγούς χρυσού, παρά τη Τραπέζη Γαλλίας εν Παρισίοις (23 κιλών και 4099 δκάτων γραμμαρίου αμιγούς χρυσού), των ομολόγων του Βρεταννικού Θησαυροφυλακίου κατατεθειμένων παρά τη Τραπέζη Barcly`s του Λονδίνου δια ποσόν – αξίαν αγοράς- οκτώ χιλιάδων τετρακοσίων εβδομήκοντα πέντε λιρών στερλινών και 68 πεννών (Λιρ. 8,475.68), ως και της ποσότητος χρυσού ήτις ευρίσκεται εν Ιταλία και περί της οποίας πραγματεύεται το επόμενον άρθρον.
Άρθρον 2
Καθ` όσον αφορά αυτήν, η Κυβέρνησις της Ιταλικής Δημοκρατίας, διαβιβάζει προς την Ευρωπαϊκήν Επιτροπήν Δουνάβεως, ήτις θα έχη το ελεύθερον διαθέσεως ταύτης, την κυριότητα εκατόν δεκατριών χιλιογράμμων και εξακοσίων πεντήκοντα τεσσάρων γραμμαρίων (113, 654 χγρ.) αμιγούς χρυσού, ευρίσκεται ήδη κατατεθειμένος παρά τη Τραπέζη Ιταλίας επ` ονόματι του Ιταλικού Θησαυροφυλακίου και τον οποίον η παλαιά Διεύθυνσις Θαλασσίου Δουνάβεως είχεν αρχικώς καταθέσει επ` ονόματί της παρά τη Εμπορική Ιταλική Τραπέζη του Μιλάνου. Η Ευπρωπαϊκή Επιτροπή Δουνάβεως καταβάλλει προς την Κυβέρνησιν της Ιταλικής Δημοκρατίας το ποσόν το αντιστοιχούν προς τα νόμιμα τέλη και τα φύλακτρα, το οποίον ανέρχετοι εις πέντε εκατομμύρια εκατόν εικοστρείς χιλιάδες οκτακοσίας εννενήκοντα τρεις (5.123.893) λιρέμμας.
Άρθρον 3
Μετά την αφαίρεσιν του αποτελούντος το αντικείμενον της συμφωνίας της οποίας το κείμενον επισυνάπτεται εν παραρτήματι τη παρούση και ενδεχομένως και άλλων οφειλών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως, ο χρυσός και οι τίτλοι οι αναφερόμενοι εις τα άρθρα 1 και 2, ως και τα άλλα περιουσιακά στοιχεία άτινα θα ήτο δυνατόν να υφίστανται εισέτι, αποτελούν ιδιοκτησίαν της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως.
Άρθρον 4
Η Κυβέρνησις της Ελληνικής Δημοκρατίας μη ούσα πιστώτρια της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως, δηλοί ότι ουδεμίαν αξίωσιν έχει έναντι ταύτης και έναντι των Κυβερνήσεων των τριών λοιπών χωρών – μελών. Αύται παρέχουν εγγύησιν προς την Κυβέρνησιν της Ελληνικής Δημοκρατίας, συμφώνως προς τους όρους και τας προϋποθέσεις τας καθοριζομένας εις την εν παραρτήματι επισυναπτομένην τη παρούση Δήλωσιν (Παράρτημα Α). Η εν λόγω εγγύησις. δεν είναι δυνατόν εν πάση πτώσει, να επεκτείνεται πέραν του ενεργητικού το οποίον θα κατανεμηθή μεταξύ των τριών πιστωτριών κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως, και θα είναι ανάλογος προς τα μερίδια εκάστης τούτων.
Άρθρον 5
Εκάστη προσυπογράφουσα Κυβέρνησις θα πρέπει να γνωστοποιήση εγγράφως προς το Ιταλικόν Υπουργείον Εξωτερικών εν Ρώμη, ότι συνεπληρώθη κανονικώς η συνταγματική διαδικασία εις εκάστην χώραν διά την θέσιν εν ισχύι της παρούσης Σνμφωνίας. Οταν θα συμπληρωθή το σύνολον των αναγκαιουσών γνωστοποιήσεων περί εφαρμογής της παρούσης συμφωνίας ως και της συμφωνίας μεταξύ των Κυβερνήσεων της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας Ρουμανίας και της Κυβερνήσεως της Γαλλικής Δημοκρατίας, της Κυβερνήσεως της Δημοκρατίας Ιταλίας, της Κυβερνήσεως του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγ. Βρεταννίας και Βορ. Ιρλανδίας, της οποίας το κείμενον επισυνάπτεται τη παρούση, αι δύο συμφωνίαι θα τεθούν ταυτοχρόνως εν ισχύι και η Ιταλική Κυβέρνησις θα πληροφορήση προς εκάστην προσυπογράφουσαν Κυβέρνησιν, την ημερομηνίαν θέσεως εν ισχύι.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α
Δήλωσις
Η Κυβέρνησις της Γαλλικής Δημοκρατίας, η Κυβέρνησις της Ελληνικής Δημοκρατίας, η Κυβέρνησις της Ιταλικής Δημοκρατίας και η Κυβέρνησις του Ηνωμένου Βοσιλείου της Μεγ. Βρεταννίας και Βορ. Ιρλανδίας, διαδηλούν τα εξής:
1. Υπό την ιδιότητά των ως μελών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως, αι Κυβερνήσεις Γαλλίας, Ιταλίας και Μ. Βρεταννίας δεν έχουν να διατυπώσουν ουδεμίαν δήλωσιν έναντι της Ελληνικής Κυβερνήσεως. Αύτη, υπό την ιδιότητά της ως μέλους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως, ουδεμίαν δήλωσιν έχει να διατυπώση έναντι των τριών άλλων κυβερνήσεων.
2. Εν τούτοις, εάν, εν συνεχεία ενδεχομένης διαλύσεως της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως, η Κυβέρνησις της Ελληνικής Δημοκρατίας εκαλείτο δια δικαστικής αποφάσεως όπως πραγματοποιήση πληρωμάς προς την Κυβέρνησιν της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Ρουμανίας ή προς Ρουμάνους υπηκόους, ή προς πρώην υπαλλήλους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως, ή προς τους δικαιούχους των, λόγω του γεγονότος ότι η Ελληνική Κυβέρνησις ήτο μέλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως, αι Κυβερνήσεις Γαλλίας, Ιταλίας και Μεγ. Βρεταννίας, θα καταβάλουν προς την Ελληνικήν Κυβέρνησιν τα ποσά τα οποία ήθελον πληρωθή προς την Ρουμανικήν Κυβέρνησιν ή προς τους Ρουμάνους υπηκόους, ή προς τους πρώην υπαλλήλους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως, ή προς τους δικαιούχους των, κατ` αναλογίαν και εντός των ορίων των ενεργητικών τα οποία αι Κυβερνήσεις Γαλλίας, Ιταλίας και Μεγ. Βρεταννίας θα έχουν λάβει παρά της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως.
3. Κατά την αυτήν αναλογίαν και εντός των αυτών ορίων, άπαντα τα δικαστικά έξοδα εις τα οποία ήθελεν υποβληθή η Ελληνική Κυβέρνησις λόγω των ενδεχομένων ως άνω δικαστικών αποφάσεων, θα καταβληθούν παρά των τριών άλλων Κυβερνήσεων.
4. Αι Κυβερνήσεις Γαλλίας, Ιταλίας και Μεγ. Βρεταννίας παραιτούνται των δικαιωμάτων των διεκδικήσεως έναντι της Κυβερνήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας, εις περίπτωσιν καθ` ην, εν συνεχεία τυχόν διαλύσεως της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως, θα εκαλούντο υπό μιας δικαστικής αποφάσεως όπως διενεργήσουν πληρωμάς, προς την Κυβέρνησιν της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας Ρουμανίας ή προς τους Ρουμάνους υπηκόους ή προς τους πρώην υπαλλήλους της Επιτροπής ή προς τους δικαιούχους των, λόγω του γεγονότος ότι η Ελληνική Κυβέρνησις ή αι τρεις έτεραι Κυβερνήσεις υπήρξαν μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως.
5. Αι περί ου ο λόγος υποχρεώσεις θα ισχύσουν δια τας Κυβερνήσεις Γαλλίας, Ιταλίας και Μεγ. Βρεταννίας αφού αύται εισπράξουν τα λαβείν τα οποία οφείλονται προς αυτάς και θα εφαρμοσθούν μόνον εις ενδεχομένας δικαστικάς αποφάσεις μεταγενεστέρας της ημερομηνίας ταύτης.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β`
Συμφωνία
Μεταξύ της Κυβερνήσεως της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας Ρουμανίας αφ` ενός, και των Κυβερνήσεων της Γαλλικής Δημοκρατίας, της Ιταλικής Δημοκρατίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγ. Βρεταννίας και Βορ. Ιρλανδίας, ενεργουσών από κοινού ως μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως εδρευούσης εν Ρώμη, αφ` ετέρου. Η Κυβέρνησις της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας Ρουμανίας αφ` ενός, και αι Κυβερνήσεις της Γαλλικής Δημοκρατίας, της Ιταλικής Δημοκρατίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγ. Βρεταννίας και Βορ. Ιρλανδίας, ενεργούσαι από κοινού ως μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως εδρευούσης εν Ρώμη, αφ` ετέρου. Επιθυμούσαι όπως επιλύσουν εκκρεμή οικονομικά προβλήματα σχετικά προς το λαβείν της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως η οποία είχε την έδραν της εν Γαλατσίω, συνεφώνησαν και συνωμολόγησαν τα εξής:
Άρθρον 1
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Δουνάβεως εδρεύουσα εν Ρώμη αναλαμβάνει την υποχρέωσιν όπως παραδώση δια παρακρατήσεως επί του ιδικού της ενεργητικού, μετά την πραγματοποίησιν των μέτρων των προβλεπομένων δια της παραγρ. 2 του άρθρου 2 της παρούσης συμφωνίας, μίαν ποσότητα αμιγούς χρυσού 50,856 χγρ. (πεντήκοντα χιλιογράμμων και οκτακοσίων πεντήκοντα εξ γραμμαρίων), προς την Κυβέρνησιν της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Ρουμανίας.
Άρθρον 2
1. Η Κυβέρνησις της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Ρουμανίας παραιτείται εξ ονόματός της και εξ ονόματος των παλαιών Ρουμάνων υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως η οποία είχε την έδραν της εν Γαλατσίω, και των δικαιούχων των, εκ πάσης διεκδικήσεως έναντι της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως της εδρευούσης εν Ρώμη, και έναντι των Κυβερνήσεων της Γαλλικής Δημοκρατίας, της Ιταλικής Δημοκρατίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγ. Βρεταννίας και Βορ. Ιρλανδίας.
2. Η Κυβέρνησις της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Ρουμανίας αναλαμβάνει την υποχρέωσιν όπως λάβη όλα τα απαραίτητα μέτρα ίνα θέση εις την διάθεσιν των Κυβερνήσεων – Μελών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Δουνάβεως της εδρευούσης εν Ρώμη, τα λαβείν τα παρακρατούμενα παρά της ειρημένης Επιτροπής λαβείν. Παρά τη Τραπέζη Διεθνών Διακανονισμών δεκατέσσαρα κιλά πεντακόσια δέκα εξ γραμμάρια αμιγούς χρυσού (14,516 χγρ.), παρά τη Τραπέζη της Γαλλίας εικοσιτρία κιλά και τετρακόσια εννέα γραμμάρια και εννέα δέκατα γραμμαρίου (23,409.9 χγρ.) αμιγούς χρυσού, παρά τη Τραπέζη Barclay`s του Λονδίνου ομόλογα του Βρεταννικού Θησαυροφυλακίου δια ποσόν (αξίας αγοράς) οκτώ χιλιάδων τετρακοσίων εβδομήκοντα πέντε στερλινών και 68 πεννών (Λίρ. 8.475,68) ως και την ποσότητα χρυσού ήτις κατετέθη εν Ιταλία επ` ονόματι της Διευθύνσεως Ναυτικού Δουνάβεως: εκατόν δεκατρία κιλά και εξακόσια πεντήκοντα τέσσαρα γραμμάρια αμιγούς χρυσού (113,654), λαβείν επί των οποίων η Κυβέρνησις της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Ρουμανίας δηλοί ότι ουδεμίαν απαίτησιν έχει πλέον έναντι της Επιτροπής και έναντι των λοιπών συμβαλλομένων Κυβερνήσεων.
3. Αι εν λόγω παραιτήσεις ισχύουν ευθύς ως παραδοθή εις την Εθνικήν Τράπεζαν της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας Ρουμανίας η ποσότης χρυσού η προβλεπομένη δια του άρθρου 1ου.
Άρθρον 3
Η παρούσα συμφωνία θα τεθή εν ισχύι ευθύς ως περαιωθή η προβλεπομένη διαδικασία δια την επικύρωσίν της υπό των νομοθεσιών των προσυπογραφουσών χωρών. Η κατάθεσις των εγγράφων επικυρώσεως θα λάβη χώραν εν Ρώμη, παρά τω Υπουργείω Εξωτερικών. Εις πίστωσιν των ανωτέρω, οι εκπρόσωποι των συμβαλλομένων Κυβερνήσεων, δεόντως προς τούτο εξουσιοδοτημένοι, υπέγραψαν την παρούσαν συμφωνίαν.

Άρθρον δεύτερον
Η ισχύς του παρόντος νόμου άρχεται από της δημοσιεύσεώς του δια της Εφημερίδος της Κυβερνήσεως.

Ο παρών νόμος ψηφισθείς υπό της Βουλής και παρ΄ Ημών σήμερον κυρωθείς, δημοσιευθήτω δια της Εφημερίδος της Κυβερνήσεως και εκτελεσθήτω ως νόμος του Κράτους.

Εν Αθήναις τη 04 Φεβρουαρίου 1980

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Δ. ΤΣΑΤΣΟΣ

Εθεωρήθη και ετέθη η μεγάλη του Κράτους σφραγίς