Νόμος 1364 ΦΕΚ Α΄78/22.6.1983
Κύρωση Συμφωνίας για την ανάπτυξη της οικονομικής, βιομηχανικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ των Κυβερνήσεων της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Ουγγαρίας.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Κυρούμεν και εκδίδομεν τον κατωτέρω υπό της Βουλής ψηφισθέντα νόμον
Άρθρο πρώτο
Κυρώνεται και έχει την ισχύ που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος η Συμφωνία για την ανάπτυξη της οικονομικής, βιομηχανικής και τεχνικής συνεργασίας, που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 24 Σεπτεμβρίου 1980 μεταξύ των Κυβερνήσεων της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της οποίας το κείμενο, σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής:
ΣΥΜΦΩΝΙΑ
Μεταξύ της Κυβερνήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβερνήσεως της Λαϊκής Δημοκρατίας της Ουγγαρίας για την ανάπτυξη της οικονομικής, βιομηχανικής και τεχνικής συνεργασίας.
Η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και η Κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Ουγγαρίας. Επιθυμώντας την ανάπτυξη της οικονομικής βιομηχανικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ των δύο Χωρών προς αμοιβαίο όφελος. – Λαμβάνοντας υπόψη την επιθυμία των δύο Κυβερνήσεων για την εκμετάλλευση των οικονομικών και τεχνικών πόρων τους για την ανάπτυξη αμφοτέρων των Χωρών, στα πλαίσια μιας ευρείας και διαρκούς συνεργασίας, – Αναγνωρίζοντας ότι οι προϋποθέσεις για οικονομική, τεχνική και βιομηχανική συνεργασία είναι δεδομένες, – Σύμφωνα με τις διατάξεις της Γενικής Συμφωνίας Δασμολογίου και Εμπορίου (GΑΤΤ), της οποίας είναι μέλη αμφότερες οι Χώρες συμφώνησαν τα ακόλουθα.
Άρθρο 1.
Τα δύο Συμβαλλόμενα Μέρη, στα πλαίσια των διεθνών τους υποχρεώσεων θα ενθαρρύνουν την ανάπτυξη της οικονομικής, βιομηχανικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ ενδιαφερομένων επιχειρήσεων και οικονομικών οργανισμών των αντιστοίχων Χωρών τους στους τομείς της βιομηχανίας, γεωργίας, εμπορίου και τεχνολογίας εις τρόπον ώστε οι συναλλαγές μεταξύ των δύο Χωρών να φθάσουν το υψηλότερο δυνατό επίπεδο και να προωθηθούν με τρόπο που να εξασφαλίζει την ισορροπία των αμοιβαίων ωφελημάτων και την αρμονική ανάπτυξη των οικονομικών τους σχέσεων. Προς το σκοπό αυτόν θα παρέχουν το ένα στο άλλο όσο το δυνατόν ευνοϊκότερη μεταχείριση και θα καταβάλλουν όλες τις αναγκαίες προσπάθειες για να διευκολύνουν την ανάπτυξη μιας τέτοιας συνεργασίας.
Άρθρο 2.
Η Μικτή Επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 6 θα καθορίζει τους τομείς όπου η επέκταση της συνεργασίας κρίνεται ότι είναι αμοιβαία επιθυμητή και θα ενθαρρύνει και υποστηρίζει τις πρωτοβουλίες για τη συνεργασία στους τομείς αυτούς.
Άρθρο 3.
Η συνεργασία κατά τη Συμφωνία αυτή θα πραγματοποιείται με βάση συμβόλαια τα οποία συνάπτονται μεταξύ επιχειρήσεων των Συμβαλλομένων Μερών σύμφωνα με τους νομούς και τους κανονισμούς τους. Οι αρμόδιες Αρχές των δύο Χωρών πρέπει να ειδοποιούνται εκ των προτέρων για ειδικά συμβόλαια κατά τη Συμφωνία αυτή.
Άρθρο 4.
Τα δύο Συμβαλλόμενα Μέρη θα καταβάλλουν κάθε προσπάθεια για να προωθήσουν τις κοινές πρωτοβουλίες των εταιρειών αμφοτέρων των Χωρών σε τρίτες αγορές.
Άρθρο 5.
Τα δύο Συμβαλλόμενα Μέρη λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία της χρηματοδοτήσεως για την ανάπτυξη της οικονομικής, βιομηχανικής και τεχνικής συνεργασίας, θα καταβάλλουν κάθε προσπάθεια για την παροχή πιστώσεων με τους πλέον ευνοϊκούς όρους για κάθε συγκεκριμένη περίπτωση μέσα στα πλαίσια της εσωτερικής τους νομοθεσίας και των κανονισμών τους.
Άρθρο 6.
Για την εφαρμογή της Συμφωνίας αυτής τα δύο Συμβαλλόμενα Μέρη συνιστούν Μικτή Επιτροπή αποτελούμενη από αντιπροσώπους των δύο Κυβερνήσεων. Η Επιτροπή θα συνέρχεται τουλάχιστον μια φορά το χρόνο μετά από αίτηση του ενός ή του άλλου των Συμβαλλομένων Μερών, εναλλάξ σε μία από τις δύο Χώρες. Η Μικτή Επιτροπή μπορεί να συνιστά ομάδες εργασίας, ιδιαίτερα για την εξέταση ειδικών τομέων συνεργασίας και για την υποβολή προτάσεων που αποσκοπούν στην επίλυση υφισταμένων προβλημάτων.
Άρθρο 7.
Η Συμφωνία αυτή δεν θα επηρεάσει την εφαρμογή ή τις διατάξεις της Συμφωνίας Επιστημονικής και Τεχνολογικής Συνεργασίας που υπογράφτηκε στις 8 Οκτωβρίου 1979 στη Βουδαπέστη.
Άρθρο 8.
Η Συμφωνία αυτή υπόκειται σε έγκριση σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις που ισχύουν σε καθεμία από τις εν λόγω Χώρες και θα τεθεί σε ισχύ την ημέρα της ανταλλαγής των διακοινώσεων που επιβεβαιούν το γεγονός αυτής της εγκρίσεως. Η Συμφωνία αυτή θα ισχύσει για πέντε (5) χρόνια. Κατόπιν θα παραμείνει ισχυρή μέχρι έξη μήνες από την ημερομηνία που ένα από τα δύο Συμβαλλόμενα Μέρη θα ανακοινώσει εγγράφως στο άλλο Μέρος την πρόθεση του να τερματίσει τη Συμφωνία. Η λήξη της Συμφωνίας αυτής θα επηρεάσει την εκτέλεση συμβολαίων και υποχρεώσεων οι οποίες έχουν συναφθεί μεταξύ επιχειρήσεων και οικονομικών οργανισμών, στις δύο Χώρες. Έγινε στην Αθήνα στις 24.9.1980 σε δύο πρωτότυπα στην αγγλική γλώσσα και τα δύο κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.
Άρθρο δεύτερο
Τα Πρωτόκολλα – Πρακτικά που καταρτίζονται από τη Μικτή Επιτροπή του άρθρου 6 της Συμφωνίας σε εκτέλεσή της εγκρίνονται με κοινή πράξη των αρμοδίων κατά περίπτωση Υπουργών.
Άρθρο τρίτο
Η ισχύς του νόμου αυτού αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.
Παραγγέλλομεν να δημοσιευθή στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως το κείμενο του παρόντος και να εκτελεσθή ως νόμος του Κράτους.
Αθήνα, 22 Ιουνίου 1983
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Γ. ΚΑΡΑΜΑΝΛΗΣ