ΝΟΜΟΣ ΥΠ` ΑΡΙΘ. 2481 ΦΕΚ Α` 71/14.5.1997
Κύρωση του τελικού κειμένου της Έκτακτης Διάσκεψηςτων Χωρών που μετέχουν στη Συνθήκη για τις Συμβατικές Ένοπλες Δυνάμεις στην Ευρώπη.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:
Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 τουΣυντάγματος, το τελικό κείμενο της Έκτακτης Διάσκεψης των Χωρών πουμετέχουν στη Συνθήκη για τις Συμβατικές Ένοπλες Δυνάμεις στην Ευρώπη,που υπογράφηκε στο Οσλο στις 6 Ιουνίου 1992, του οποίου το κείμενο σεπρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ωςεξής:
ΤΕΛΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟΤΗΣ ΕΚΤΑΚΤΟΥ ΔΙΑΣΚΕΨΕΩΣ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝΠΟΥ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΥΝ ΣΤΗ ΣΥΝΘΗΚΗ ΓΙΑ ΤΙΣΣΥΜΒΑΤΙΚΕΣ ΈΝΟΠΛΕΣ ΔΥΝΑΜΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ
Η Δημοκρατία της Αρμενίας, η Δημοκρατία του Αζερμπαϊτζάν, ηΔημοκρατία της Λευκορωσίας, το Βασίλειο του Βελγίου, η Δημοκρατία τηςΒουλγαρίας, ο Καναδάς, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Τσεχίας καιΣλοβακίας, το Βασίλειο της Δανίας, η Γαλλική Δημοκρατία, η Δημοκρατίατης Γεωργίας, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, η ΕλληνικήΔημοκρατία, η Δημοκρατία της Ουγγαρίας, η Δημοκρατία της Ισλανδίας, ηΙταλική Δημοκρατία, η Δημοκρατία του καζακστάν, το Μεγάλο Δουκάτο τουΛουξεμβούργου, η Δημοκρατία της Μολδαβίας, το Βασίλειο της Ολλανδίας,το Βασίλειο της Νορβηγίας, η Δημοκρατία της Πολωνίας, η ΠορτογαλικήΔημοκρατία, η Ρουμανία, η Ρωσική Ομοσπονδία, το Βασίλειο της Ισπανίας,η Δημοκρατία της Τουρκίας, η Ουκρανία, το Ηνωμένο Βασίλειο ΜεγάληςΒρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας και οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής,οι οποίες συμμετέχουν στη Συνθήκη για τις Συμβατικές Ένοπλες Δυνάμειςστην Ευρώπη της 19ης Νοεμβρίου 1990, στο εξής καλούμενες “Συμμετέχουσεςχώρες”.
ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΝΟΝΤΑΣ την απόφασή τους να θέσουν σε ισχύ τη Συνθήκη για τιςΣυμβατικές Ένοπλες Δυνάμεις στην Ευρώπη της 19ης Νοεμβρίου 1990, στοεξής καλούμενης “η Συνθήκη”, μέχρι τη Συνάντηση Κορυφής της Διάσκεψηςγια την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη στο Ελσίνκι την 9-10Ιουλίου 1992.
ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ την επίτευξη των στόχων και προϋποθέσεων της Συνθήκης καιανταποκρινόμενες στις ιστορικές αλλαγές που επήλθαν στην Ευρώπη από τηνυπογραφή της Συνθήκης.
ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ σχετικά τη δέσμευση της παραγράφου 4 της ΚοινήςΔιακηρύξεως Είκοσι Δύο χωρών που υπεγράφη στο Παρίσι την 19η Νοεμβρίου1990 για τη διατήρηση μόνο των στρατιωτικών δυνάμεων που απαιτούνταιγια την αποτροπή του πολέμου και την εξασφάλιση αποτελεσματικής άμυνας,καθώς και για την υπενθύμιση της σχέσεως μεταξύ στρατιωτικών δυνάμεωνκαι αρχών, και επιβεβαιώνοντας την προσήλωσή τους σε αυτή τη δέσμευση,
ΕΧΟΝΤΑΣ συναντηθεί σε Έκτακτη Διάσκεψη προεδρευόμενη από το Βασίλειοτης Ισπανίας στο Οσλο την 5η Ιουνίου 1992, δυνάμει του Άρθρου XXI,παράγραφος 2 της Συνθήκης, όπως ισχύει προσωρινά.
ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
1. Οι συμφωνίες, οι γνωστοποιήσεις, οι επικυρώσεις και οι δεσμεύσειςπου περιέχονται ή αναφέρονται σε αυτό το Τελικό Κείμενο και ταΠροσαρτήματα αυτού Α και Β, μαζί με την κατάθεση των εγγράφωνεπικυρώσεως από όλες τις Συμμετέχουσες χώρες, θεωρούνται ως εκπλήρωσητων όρων για τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης, σύμφωνα με τις διατάξειςαυτής. Επομένως, η Συνθήκη θα τεθεί σε ισχύ 10 ημέρες μετά την κατάθεσητου τελευταίου από αυτά τα έγγραφα.
2. Κατόπιν αυτών, οι Συμμετέχουσες χώρες λαμβάνουν υπό τη Συνθήκη της15ης Μαΐου 1992 για τις και τη Διαδικασία Εφαρμογής της Συνθήκης γιατις Συμβατικές Ένοπλες Δυνάμεις στην Ευρώπη, τα τέσσερα Πρωτόκολλααυτής της Συνθήκης και η Κοινή Διακήρυξη της 15ης Μαΐου 1992, σχετικάμε τη Συνθήκη για τις Συμβατικές Ένοπλες Δυνάμεις στην Ευρώπη, όπωςδιαβιβάστηκε την 1η Ιουνίου 1992 από το Θεματοφύλακα αυτής τηςΣυνθήκης, σε όλες τις Συμμετέχουσες Χώρες. Επομένως, τα Άρθρα 1, 2, 3,4, 5, 6, 10, 11 και 12 αυτής της Συνθήκης, τα τέσσερα πρωτόκολλα αυτήςτης Συνθήκης και την Κοινή Διακήρυξη της 15ης Μαΐου 1992, αναφορικά μετη Συνθήκη για τις Συμβατικές Ένοπλες Δυνάμεις στην Ευρώπη, περιέχουντις απαιτούμενες επιβεβαιώσεις και πληροφορίες.
3. Οι Συμμετέχουσες χώρες επιβεβαιώνουν τις συμφωνίες πουεπεξεργάστηκαν από την Κοινή Συμβουλευτική Ομάδα και καθορίζονται στοΠαράρτημα Α` αυτού του Τελικού Κειμένου.
4. Οι Συμμετέχουσες χώρες επιβεβαιώνουν όλες τις αποφάσεις καισυστάσεις που υιοθετήθηκαν από την Κοινή Συμβουλευτική Ομάδα.
5. Αυτό το Τελικό Κείμενο δεν μεταβάλλει τα δικαιώματα και τιςυποχρεώσεις των Συμμετεχουσών χωρών, όπως αυτές καθορίζονται στηΣυνθήκη και τα σχετικά έγγραφα.
6. Αυτό το Τελικό Κείμενο θα τεθεί σε ισχύ με την υπογραφή αυτού απόόλες τις Συμμετέχουσες Χώρες.
7. Αυτό το Τελικό Κείμενο παράλληλα με τα Παραρτήματα Α και Β, ταοποία αποτελούν αναπόσπαστο μέρος αυτής σε όλες τις επίσημες γλώσσεςτης Διασκέψεως για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη, θακατατεθούν στην Κυβέρνηση του Βασιλείου της Ολλανδίας, η οποία έχειορισθεί ως ο Θεματοφύλακας της Συμβάσεως και η οποία θα κυκλοφορήσειαντίγραφα αυτού του Τελικού Κειμένου σε όλες τις Συμμετέχουσες χώρες.
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ Α
1. Η πρώτη παράγραφος του Προοιμίου της Συνθήκης έχει ως ακολούθως:
“Η Δημοκρατία της Αρμενίας, η Δημοκρατία του Αζερμπαϊτζάν, ηΔημοκρατία της Λευκορωσίας, το Βασίλειο του Βελγίου, η Δημοκρατία τηςΒουλγαρίας, ο Καναδάς, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Τσεχίας καιΣλοβακίας, το Βασίλειο της Δανίας, η Γαλλική Δημοκρατία, η Δημοκρατίατης Γεωργίας, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, η ΕλληνικήΔημοκρατία, η Δημοκρατία της Ουγγαρίας, η Δημοκρατία της Ισλανδίας, ηΙταλική Δημοκρατία, η Δημοκρατία του Καζακστάν, το Μεγάλο Δουκάτο τουΛουξεμβούργου, η Δημοκρατία της Μολδαβίας, το Βασίλειο της Ολλανδίας,το Βασίλειο της Νορβηγίας, η Δημοκρατία της Πολωνίας, η Πορτογαλική Δημοκρατία, η Ρουμανία, η Ρωσική Ομοσπονδία, το Βασίλειο της Ισπανίας,η Δημοκρατία της Τουρκίας, η Ουκρανία, το Ηνωμένο Βασίλειο ΜεγάληςΒρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας και οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής,στο εξής καλούμενες “Συμμετέχουσες χώρες.”
2. Η δεύτερη παράγραφος του Προοιμίου της Συνθήκης έχει ως ακολούθως:
“Οδηγούμενοι από την Εντολή για Διαπραγμάτευση των Συμβατικών ΕνόπλωνΔυνάμεων στην Ευρώπη της 10ης Ιανουαρίου 1989”.
Η τρίτη παράγραφος του Προοιμίου της Συνθήκης έχει ως ακολούθως:
“Οδηγούμενοι από τους στόχους και τους σκοπούς της Διασκέψεως για τηνΑσφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη, στα πλαίσια της οποίας έλαβανχώρα οι διαπραγματεύσεις γι` αυτή τη Συνθήκη στη Βιέννη που άρχισαν την9η Μαρτίου 1989”.
3. Αναφορικά με την ενάτη παράγραφο του Προοιμίου της Συνθήκης,παρατηρείται ότι το Σύμφωνο της Βαρσοβίας του 1955 δεν βρίσκεται πλέονσε ισχύ, και ότι ορισμένες από τις Συμμετέχουσες χώρες στην πρώτη ομάδαπου καθορίζεται στην παράγραφο 4 αυτού του Προσαρτήματος δεν υπέγραψανούτε προσχώρησαν σε αυτό το Σύμφωνο.
4. Οι “ομάδες των Συμμετεχουσών Χωρών”, που αναφέρονται στηνπαράγραφο 1(α) του Άρθρου II της Συνθήκης, αποτελούνται από τιςακόλουθες χώρες:
“Δημοκρατία της Αρμενίας, Δημοκρατία του Αζερμπαϊτζάν, Δημοκρατία τηςΛευκορωσίας, Δημοκρατία της Βουλγαρίας, Ομοσπονδιακή Δημοκρατία τηςΤσεχίας και Σλοβακίας, Δημοκρατία της Γεωργίας, Δημοκρατία τηςΟυγγαρίας, Δημοκρατία του Καζακστάν, Δημοκρατία της Μολδαβίας,Δημοκρατία της Πολωνίας, Ρωσική Ομοσπονδία και Ουκρανία” και
“Βασίλειο του Βελγίου, Καναδάς, Βασίλειο της Δανίας, ΓαλλικήΔημοκρατία, Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, ΕλληνικήΔημοκρατία, Δημοκρατία της Ισλανδίας, Ιταλική Δημοκρατία, ΜεγάλοΔουκάτο τουΛουξεμβούργου, Βασίλειο της Ολλανδίας, Βασίλειο τηςΝορβηγίας, Πορτογαλική Δημοκρατία, Βασίλειο της Ισπανίας, Δημοκρατίατης Τουρκίας, Ηνωμένο Βασίλειο Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίαςκαι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.”
5. Οι δύο πρώτες προτάσεις της παραγράφου 1(Β) του Άρθρου II τηςΣυνθήκης έχουν ως ακολούθως:
“Ο όρος “περιοχή εφαρμογής” σημαίνει τη συνολική εδαφική επικράτειατων Συμμετεχουσών χωρών στην Ευρώπη από τον Ατλαντικό Ωκεανό μέχρι ταΟυράλια, και περιλαμβάνει το σύνολο της Ευρωπαϊκής νησιωτικήςεπικράτειας των Συμμετεχουσών χωρών, συμπεριλαμβανομένων των ΝήσωνFaroe του Βασιλείου της Δανίας, το Svalbard συμπεριλαμβανομένης τηςBearIsland του Βασιλείου της Νορβηγίας, τις Αζόρες καί τη Μαδέρα τηςΠορτογαλικής Δημοκρατίας, τις Καναρίους Νήσους του Βασιλείου της Ισπανίας και τη FranzJosef Land και τη NovayaZemlya της ΡωσικήςΟμοσπονδίας. Στην περίπτωση της Ρωσικής Ομοσπονδίας και της Δημοκρατίαςτου Καζακστάν, η περιοχή εφαρμογής περιλαμβάνει όλα τα εδάφη δυτικά τουΟυράλη και της Κασπίας.
6. Στο Άρθρο IV της Συνθήκης, σύμφωνα με το χάρτη που παρασχέθηκε απότην πρώην Ένωση Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών κατά την υπογραφήτης Συνθήκης:
– η δεύτερη πρόταση του δεύτερου μέρους της παραγράφου 1 έχει ωςακολούθως:
“Αυτοί οι υποδεικνυόμενοι μόνιμοι χώροι αποθηκεύσεως δύνανται επίσηςνα βρίσκονται στη Δημοκρατία της Μολδαβίας, στο τμήμα της Ουκρανίας πουπεριλαμβάνει τμήμα της πρώην Στρατιωτικής Διοικήσεως Οδησσού στηνεπικράτειά του, και στο τμήμα της επικράτειας της Ρωσικής Ομοσπονδίαςπου περιλαμβάνει το νότιο τμήμα της Στρατιωτικής Διοικήσεως τουΛένιγκραντ.”
– η πρώτη πρόταση της παραγράφου 2 έχει ως ακολούθως:
“Εντός της περιοχής που αποτελείται από τη συνολική ηπειρωτικήεπικράτεια της Ευρώπης, η οποία περιλαμβάνει όλες τις Ευρωπαϊκέςνησιωτικές επικράτειες της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας, του Βασιλείουταυ Βελγίου, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Τσεχίας και Σλοβακίας,του Βασιλείου της Δανίας συμπεριλαμβανομένων των Νήσων Faroe, τηςΓαλλικής Δημοκρατίας, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, τηςΔημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Ιταλικής Δημοκρατίας, του τμήματος τηςΔημοκρατίας του Καζακστάν που περιλαμβάνεται στην περιοχή εφαρμογής,του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, του Βασιλείου της Ολλανδίας,της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Πορτογαλικής Δημοκρατίας,συμπεριλαμβανομένων των Αζορών και της Μαδέρας, του τμήματος τηςΡωσικής Ομοσπονδίας που περιλαμβάνει τμήμα της πρώην ΣτρατιωτικήςΔιοίκησης Βαλτικής στην Επικράτειά της, τη Στρατιωτική Διοίκηση Μόσχαςκαι το τμήμα της Στρατιωτικής Διοικήσεως Βόλγα – Ουραλίων στηνεπικράτεια της δυτικά των Ουραλίων του Βασιλείου της Ισπανίαςσυμπεριλαμβανομένων των Καναρίων Νήσων, του τμήματος της επικράτειαςτης Ουκρανίας που περιλαμβάνει τις πρώην Στρατιωτικές ΔιοικήσειςΚαρπαθίων και Κιέβου και του Ηνωμένου Βασιλείου Μεγάλης Βρετανίας καιΒορείου Ιρλανδίας, κάθε Συμμετέχουσα Χώρα θα περιορίσει και εφόσονείναι αναγκαίο θα μειώσει τα άρματα μάχης, τα τεθωρακισμένα οχήματαμάχης και το πυροβολικό, εις τρόπον ώστε 40 μήνες μετά τη θέση σε ισχύαυτής της Συνθήκης και στο εξής, για την ομάδα των Συμμετεχουσών χωρώνστην οποία ανήκει οι συνολικοί αριθμοί να μην υπερβαίνουν.”
– η πρώτη πρόταση της παραγράφου 3 έχει ως ακολούθως:
“Εντός της περιοχής που αποτελεί τη συνολική ηπειρωτική επικράτειατης Ευρώπης, η οποία περιλαμβάνει όλες τις Ευρωπαϊκές νησιωτικέςεπικράτειες της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας, του Βασιλείου τουΒελγίου, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας Τσεχίας και Σλοβακίας, τουΒασιλείου της Δανίας συμπεριλαμβανομένων των Νήσων Faroe, της ΓαλλικήςΔημοκρατίας, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, τηςΔημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Ιταλικής Δημοκρατίας, του ΜεγάλουΔουκάτου του Λουξεμβούργου, του Βασιλείου της Ολλανδίας, τηςΔημοκρατίας της Πολωνίας, του τμήματος της Ρωσικής Ομοσπονδίας πουπεριλαμβάνει τμήμα της πρώην Στρατιωτικής διοικήσεως Βαλτικής στηνεπικράτειά της, του τμήματος της επικράτειας της Ουκρανίας πουπεριλαμβάνει τις πρώην Στρατιωτικές Διοικήσεις Καρπαθίων και Κιέβου καιτου Ηνωμένου Βασιλείου Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας, κάθεΣυμμετέχουσα χώρα θα περιορίσει και εφόσον είναι αναγκαίο θα μειώσει ταάρματα μάχης, τα τεθωρακισμένα οχήματα μάχης και το πυροβολικό, ειςτρόπον ώστε 40 μήνες μετά τη θέση σε ισχύ αυτής της Συνθήκης και στοεξής, για την ομάδα των Συμμετεχουσών χωρών στην οποία ανήκει οισυνολικοί αριθμοί των μαχίμων ομάδων να μην υπερβαίνουν:”
– η πρώτη πρόταση της παραγράφου 3 (Δ) έχει ως εξής:
“στο τμήμα της Ουκρανίας που περιλαμβάνει την πρώην ΣτρατιωτικήΔιοίκηση Κιέβου, ο συνολικός αριθμός μαχίμων μονάδων καιυποδεικνυομένων μονίμων χώρων αποθηκεύσεως δεν θα υπερβαίνει:”
7. Η πρώτη πρόταση της παραγράφου 1 (Α) του Άρθρου V της Συνθήκης,σύμφωνα με το χάρτη που παρασχέθηκε από την πρώην Ένωση ΣοβιετικώνΣοσιαλιστικών Δημοκρατιών, έχει ως εξής:
“εντός της περιοχής που αποτελείται από τη συνολική ηπειρωτικήεπικράτεια της Ευρώπης, η οποία περιλαμβάνει όλες τις Ευρωπαϊκέςνησιωτικές επικράτειες της Δημοκρατίας της Αρμενίας, της Δημοκρατίαςτου Αζερμπαϊτζάν, της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, της Δημοκρατίας τηςΓεωργίας, της Ελληνικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, τηςΔημοκρατίας της Μολδαβίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας, τηςΡουμανίας,του τμήματος της Ρωσικής Ομοσπονδίας που περιλαμβάνει τις ΣτρατιωτικέςΔιοικήσεις του Λένινγκραντ και Βορείου Καυκάσου, του τμήματος τηςΔημοκρατίας της Τουρκίας εντός της περιοχής εφαρμογής και του τμήματοςτης Ουκρανίας που περιλαμβάνει το τμήμα της πρώην ΣτρατιωτικήςΔιοικήσεως της Οδησσού στην επικράτειά του, κάθε Συμμετέχουσα χώρα θαπεριορίσει και εφόσον είναι αναγκαίο θα μειώσει τα άρματα μάχης, τατεθωρακισμένα οχήματα μάχης και το πυροβολικό, εις τρόπον ώστε, 40μήνες μετά τη θέση σε ισχύ αυτής της Συνθήκης και στο εξής, για τηνομάδα των Συμμετεχουσών χωρών στην οποία ανήκει, ο συνολικός αριθμόςμαχίμων μονάδων να μην υπερβαίνει τη διαφορά μεταξύ των συνολικώναριθμητικών περιορισμών που αναφέρονται στο Άρθρο IV παράγραφος 1 καιαυτών του Άρθρου IV, παράγραφος 2. ήτοι:”
8. Η παράγραφος 3 του Άρθρου I του Πρωτοκόλλου για τις διαδικασίεςπου διέπουν την κατάταξη σε κατηγορίες των Ελικοπτέρων Μάχης και τηνεπανακατάταξη σε κατηγορίες των Επιθετικών Ελικοπτέρων Πολλαπλήςχρήσεως έχει ως ακολούθως:
“Ανεξάρτητα από τις διατάξεις της παραγράφου 2 αυτού του Άρθρου καιως μοναδική εξαίρεση αυτής της παραγράφου, η Δημοκρατία της Αρμενίας, ηΔημοκρατία του Αζερμπαϊτζάν, η Δημοκρατία της Λευκορωσίας, η Δημοκρατίατης Γεωργίας, η Δημοκρατία του Καζακστάν, η Δημοκρατία της Μολδαβίας, ηΡωσική Ομοσπονδία και η Ουκρανία δύνανται να διατηρούν όχι πέραν των100 συνολικά ελικοπτέρων Μi-24R και Μi- 24Κ εξοπλισμένων γιααναγνώριση, εντοπισμό ή χημική/βιολογική/ραδιολογική δειγματοληψία, ταοποία δεν θα υπόκεινται στους περιορισμούς για τα επιθετικά ελικόπτερατων Άρθρων IV και VI της Συνθήκης. Αυτά τα ελικόπτερα θα αποτελέσουναντικείμενο ανταλλαγής πληροφοριών σύμφωνα με το Πρωτόκολλο γιαΑνταλλαγή Πληροφοριών και εσωτερικής επιθεωρήσεως σύμφωνα με το Άρθρο VI παράγραφος 30 του Πρωτοκόλλου Επιθεωρήσεως. Τα ελικόπτερα Μi-24R καιΜi-24Κ πέραν αυτού του ορίου θα χαρακτηρισθούν ως ειδικευμένα επιθετικάελικόπτερα ανεξάρτητα από τον εξοπλισμό τους και θα υπολογίζονται γιατον περιορισμό των επιθετικών ελικοπτέρων των Άρθρων IV και VI τηςΣυνθήκης.”
9. Αναφορικά με την παράγραφο 11 του Πρωτοκόλλου για την ΚοινήΣυμβουλευτική Ομάδα, η αναλογία των εξόδων της Κοινής Συμβουλευτικής ομάδας που καταλογιζόταν στην Ένωση Σοβιετικών ΣοσιαλιστικώνΔημοκρατιών καθίσταται συλλογική ευθύνη της Δημοκρατίας της Αρμενίας,της Δημοκρατίας ταυ Αζερμπαϊτζάν, της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας, τηςΔημοκρατίας της Γεωργίας, της Δημοκρατίας του Καζακστάν, τηςΔημοκρατίας της Μολδαβίας, της Ρωσικής Ομοσπονδίας και της Ουκρανίας.
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ Β
ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΕΙΣ,ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΔΕΣΜΕΥΣΕΙΣ
I. ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
1. Οι Συμμετέχουσες χώρες παρατηρούν ότι κάθε Συμμετέχουσα χώρα έχειγνωστοποιήσει σε όλες τις άλλες Συμμετέχουσες χώρες το ανώτατα επίπεδατων συμβατικών όπλων και του εξοπλισμού που περιορίζεται από τη Συνθήκη(Άρθρο VII, παράγραφος 2) πριν από την Έκτακτη Διάσκεψη.
2. Κάθε Συμμετέχουσα Χώρα υποχρεούται να γνωστοποιήσει τις ακόλουθεςπληροφορίες, όπου αυτό απαιτείται, σε όλες τις άλλες Συμμετέχουσεςχώρες μέχρι την 1η Ιουλίου 1992:
(Α) Λαμβανομένων υπόψη των υποχρεώσεων επιθεώρησης της Συνθήκης,πληροφορίες για τα αντικείμενα επαλήθευσης και τους δηλωθέντες τόπουςπου ισχύουν από της 19ης Νοεμβρίου 1990 (Πρωτόκολλο για Γνωστοποίησηκαι Ανταλλαγή Πληροφοριών, Άρθρο V και Παράρτημα για τον ΤύποΑνταλλαγής Πληροφοριών, Άρθρο V).
(Β) Κατάσταση των σημείων εισόδου/εξόδου (Παράρτημα για τον ΤύποΑνταλλαγής Πληροφοριών, Άρθρο, παράγραφος 3).
(Γ) Γνωστοποίηση αλλαγών των σημείων εισόδου/εξόδου (ΠρωτόκολλοΕπιθεωρήσεως, Άρθρο III, παράγραφος 11).
(Δ) Καταστάσεις των προτεινομένων επιθεωρητών και των πληρωμάτωνμεταφοράς (Πρωτόκολλο επιθεωρήσεως, Άρθρο III, παράγραφος 3).
(Ε) Γνωστοποιήσεις διαγραφών από τις καταστάσεις επιθεωρητών καιπληρωμάτων μεταφοράς (Πρωτόκολλο Επιθεωρήσεως, Άρθρο III, παράγραφοι 4και 7).
(ΣΤ) Γνωστοποίηση των ισχυόντων διπλωματικών αριθμών αδειών γιαμεταφορικό μέσα (Πρωτόκολλο Επιθεωρήσεως, Άρθρο II, παράγραφος 9).
(Ζ) Γνωστοποίηση της επίσημης γλώσσας ή γλωσσών που θαχρησιμοποιούνται από τις ομάδες επιθεωρήσεως (Πρωτόκολλο επιθεωρήσεως, Άρθρο III, παράγραφος 12).
(Η) Γνωστοποίηση των ισχυόντων ποσοστών επιθεωρήσεως για τη βασικήπερίοδο επικυρώσεως (Πρωτόκολλο Επιθεωρήσεως, Άρθρο II, παράγραφος 24).
(Θ) Γνωστοποίηση κυκλοφορίας νέων τύπων, μοντέλων ή εκδοχώνσυμβατικών όπλων και εξοπλισμού που υπόκεινται στη Συνθήκη (ΠρωτόκολλοΥφισταμένων Τύπων, Άρθρο IV, παράγραφος 3).
(Ι) Γνωστοποίηση σε περίπτωση τυχαίας καταστροφής και έγγραφααποδεικτικά στοιχεία της τυχαίας καταστροφής συμβατικών όπλων και εξοπλισμού που περιορίζονται από τη Συνθήκη (Πρωτόκολλο Μείωσης, Άρθρο IX, παράγραφοι 2 και 3).
II. ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΕΙΣ
1. Αναφορικά με το Άρθρο VIII, παράγραφος 7 της Συνθήκης, οιΣυμμετέχουσες χώρες επιβεβαιώνουν ότι, εκτός εάν ορίζεται άλλως στηΣυνθήκη, οι αντίστοιχες υποχρεώσεις τους για μείωση σε κάθε κατηγορίαδεν θα είναι κατώτερες της διαφοράς μεταξύ των αντίστοιχων δυνάμεώντους που έχουν γνωστοποιηθεί, σύμφωνα με το Πρωτόκολλο ΑνταλλαγήςΠληροφοριών, από της υπογραφής της Συνθήκης, και των αντίστοιχωνανώτατων επιπέδων για εκείνες που έχουν γνωστοποιηθεί δυνάμει του Άρθρου VII. Σχετικά, για τις Συμμετέχουσες χώρες που έχουν από κοινούεπιβεβαιώσει την ισχύ των δυνάμεών τους από της υπογραφής της Συνθήκης,το ποσό των ευθυνών τους για μείωση σε κάθε κατηγορία, εκτός εάνορίζεται άλλως στη Συνθήκη, δεν θα είναι κατώτερο από τη διαφορά μεταξύτων από καινού επιβεβαιωθεισών δυνάμεων και του ποσού των ανώτατωνεπιπέδων για εκείνες που έχουν γνωστοποιηθεί δυνάμει του Άρθρου VII.
2. Οι Συμμετέχουσες χώρες επαναλαμβάνουν την προσήλωσή τους στηΔιακήρυξη των χωρών που Συμμετέχουν στη Συνθήκη για τις Συμβατικές Ένοπλες Δυνάμεις στην Ευρώπη αναφορικά με τη Δύναμη Προσωπικού της 19ηςΝοεμβρίου 1990, να μην αυξήσουν κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεωνπου αναφέρονται στο Άρθρο XVIII της Συνθήκης τη συνολική δύναμη τουεγκεκριμένου προσωπικού των συμβατικών ενόπλων τους δυνάμεων σε περίοδοειρήνης, σύμφωνα με την Εντολή στην περιοχή εφαρμογής.
3. Οι Συμμετέχουσες χώρες επιβεβαιώνουν την προσήλωση τους στηΔιακήρυξη των χωρών που Συμμετέχουν στη Συνθήκη για τις Συμβατικές Ένοπλες Δυνάμεις στην Ευρώπη αναφορικά με τη Σταθμεύουσα στην ΞηράΑεροπορία ταυ Ναυτικού της 19ης Νοεμβρίου 1990.
4. Οι Συμμετέχουσες Χώρες επιβεβαιώνουν την προσήλωσή τους στηΣυμφωνία που εκτίθεται στη Δήλωση του Προέδρου της ΚοινήςΣυμβουλευτικής Ομάδας της 18ης Οκτωβρίου 1991.
III. ΔΕΣΜΕΥΣΕΙΣ
Α: ΔΑΠΑΝΕΣ
Σύμφωνα με το Άρθρο XVI, παράγραφος 2 (ΣΤ) της Συνθήκης και αναφορικάμε την παράγραφο 11 του Πρωτοκόλλου για την Κοινή Συμβουλευτική Ομάδα,η Κοινή Συμβουλευτική Ομάδα θα αναθεωρήσει την κλίμακα κατανομής τωνδαπανών μετά τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης εν όψει των αποφάσεων πουελήφθησαν για την κλίμακα κατανομής των δαπανών της Διάσκεψης για τηνΑσφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη.
Β. ΆΡΘΡΟ XII
1. Προκειμένου να ικανοποιηθούν οι απαιτήσεις ασφαλείας όλων τωνΣυμμετεχουσών χωρών εν όψει των νέων συνθηκών στην Ευρώπη, οιΣυμμετέχουσες χώρες ως άμεση προτεραιότητα θα επιδιώξουν την επίτευξησυμφωνίας, αμέσως μετά τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης, αναφορικά με το Άρθρο XII, παράγραφος 1 της Συνθήκης.
2. Επομένως, οι Συμμετέχουσες Χώρες θα συνεργασθούν για το σεβασμότων στόχων ασφαλείας του Άρθρου XII εντός της περιοχής εφαρμογής τηςΣυνθήκης. Ειδικότερα, οι Συμμετέχουσες χώρες δεν θα αυξήσουν, εντόςτης περιοχής εφαρμογής, τις δυνάμεις των τεθωρακισμένων οχημάτων μάχηςπεζικού των οργανισμών που έχουν σχεδιασθεί και προορίζονται για τηνεκτέλεση εσωτερικών καθηκόντων ασφαλείας εν καιρώ ειρήνης πέραν τουσυνολικού αριθμού που θα κατέχουν αυτοί οι οργανισμοί κατά το χρόνουπογραφής της Συνθήκης, όπως αυτός θα γνωστοποιηθεί σύμφωνα με τηνυποχρέωση ανταλλαγής πληροφοριών που ισχύει από τη 19η Νοεμβρίου 1990.
3. Ανεξάρτητα από την πολιτική δέσμευση που αναφέρεται στηνπαράγραφο. 2 ανωτέρω, οποιαδήποτε Συμμετέχουσα χώρα που είχε συνολικόαριθμό τεθωρακισμένων οχημάτων μάχης πεζικού στην κατοχή οργανισμών πουέχουν σχεδιασθεί και προορίζονται για την εκτέλεση υπηρεσιών εσωτερικής ασφαλείας εν καιρώ ειρήνης στην επικράτειά της, όπως αυτός έχειγνωστοποιηθεί με ισχύ από της 19ης Νοεμβρίου 1990, κάτω του πέντε τοιςεκατό (5%) των ανώτατων επιπέδων των δυνάμεων της σε τεθωρακισμέναοχήματα μάχης, όπως αυτό έχουν γνωστοποιηθεί δυνάμει του Άρθρου VII,παράγραφος 2 της Συνθήκης, ή κάτω των 100 τέτοιων τεθωρακισμένωνοχημάτων μάχης πεζικού, οποιοδήποτε εκ των δύο είναι το ανώτερο, θαέχει το δικαίωμα να αυξήσει τις δυνάμεις αυτών των τεθωρακισμένωνοχημάτων μάχης πεζικού κατ` αριθμό που δεν θα υπερβαίνει το ποσοστό τωνανώτατων επιπέδων της για δυνάμεις τεθωρακισμένων οχημάτων μάχης, όπωςαυτά έχουν γνωστοποιηθεί δυνάμει του Άρθρου VII, παράγραφος 2 τηςΣυνθήκης, ή δεν θα υπερβαίνει το εκατό, οποιοδήποτε εκ των δύο είναι τοανώτερο.
Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και του κειμένου που κυρώνεται από τηνπλήρωση των προϋποθέσεων της παραγράφου 6 αυτού.
Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα τηςΚυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους.
Αθήνα, 6 Μαΐου 1997
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΤΕΦΑΝΟΠΟΥΛΟΣ
ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ
ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝΑΠ. – ΑΘ. ΤΣΟΧΑΤΖΟΠΟΥΛΟΣΘ. ΠΑΓΚΑΛΟΣ
Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους.
Αθήνα, 6 Μαΐου 1997
Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ
ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ