ΝΟΜΟΣ υπ`αριθ.2620 ΦΕΚ Α`135/23.6.1998

Κύρωση της  Συμφωνίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής  Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της  Σλοβακίας για την οικονομική και τεχνολογική  συνεργασία

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:

Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του   Συντάγματος, η Συμφωνία μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας   και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Σλοβακίας για την οικονομική και   τεχνολογική συνεργασία που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 16 Οκτωβρίου 1997, της οποίας το κείμενο σε πρωτότυπο στην ελληνική και αγγλική γλώσσα έχει ως εξής:

ΣΥΜΦΩΝΙΑ

ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΣΛΟΒΑΚΙΑΣ  ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ

Η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και η Κυβέρνηση της   Δημοκρατίας της Σλοβακίας,

ΑΠΟΚΑΛΟΥΜΕΝΕΣ στο εξής “τα Συμβαλλόμενα Μέρη”

ΚΙΝΟΥΜΕΝΑ από την επιθυμία να εξασφαλίσουν και να ενισχύσουν   περαιτέρω τις φιλικές σχέσεις μεταξύ των λαών των δύο χωρών τους, επί   τη βάσει του αμοιβαίου σεβασμού της κυριαρχίας, ανεξαρτησίας, εδαφικής   ακεραιότητας και μη αναμείξεως στις εσωτερικές τους υποθέσεις,

ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να προωθήσουν την ανάπτυξη της οικονομικής και   τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ τους, σε τομείς αμοιβαίου   ενδιαφέροντος, επί τη βάσει της ισότητας, της αμοιβαιότητας και προς το   αμοιβαία όφελος,

ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ τη σπουδαιότητα των μακροπρόθεσμων μέτρων για την   επιτυχή ανάπτυξη της μεταξύ τους συνεργασίας και την ενίσχυση των   μεταξύ τους δεσμών σε διάφορα επίπεδα και, ιδίως, στο επίπεδο των   οικονομικών παραγόντων τους,

ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:

ΆΡΘΡΟ 1

1. Τα Συμβαλλόμενα Μέρη, στα πλαίσια της αντίστοιχης νομοθεσίας τους   και λαμβανομένων υπόψη των διεθνών τους υποχρεώσεων, καθώς και των   Συμφωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της   Σλοβακίας, θα καταβάλλουν κάθε προσπάθεια για την ανάπτυξη και την   ενίσχυση της οικονομικής και τεχνολογικής συνεργασίας, σε όσο το   δυνατόν ευρύτερη βάση, σε όλους τους τομείς που θα θεωρηθούν αμοιβαίου   ενδιαφέροντος και οφέλους.

Κατά την εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας, η Ελληνική Δημοκρατία τηρεί   τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη συμμετοχή της στην Ευρωπαϊκή   Ένωση.

2. Η συνεργασία αυτή αποβλέπει ειδικότερα.

– στην ενίσχυση και διεύρυνση των οικονομικών δεσμών μεταξύ των   Συμβαλλόμενων Μερών,

– στο άνοιγμα νέων αγορών,

– στην ενθάρρυνση της συνεργασίας μεταξύ των οικονομικών παραγόντων,   ιδίως των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, με σκοπό την προώθηση των   επενδύσεων, των μεικτών επιχειρήσεων, των συμφωνιών παροχής δικαιωμάτων   χρήσεως και άλλων μορφών συνεργασίας μεταξύ τους.

3. Τα Συμβαλλόμενα Μέρη ενθαρρύνουν τη συμμετοχή των αντίστοιχων   οργανισμών και επιχειρήσεών τους στην εφαρμογή και εκτέλεση των   αναπτυξιακών σχεδίων και προγραμμάτων του άλλου Μέρους.

Άρθρο 2

Ι. Η συνεργασία που προβλέπεται στο άρθρο 1 περιλαμβάνει, ιδίως, τους   ακόλουθους τομείς:

– βιομηχανία,

– ενέργεια,

– ναυπηγικές κατασκευές και ναυπηγοεπιακευές,

– γεωργία, συμπεριλαμβανομένης της αγροτικής βιομηχανίας,

– κατασκευαστικές και οικοδομικές δραστηριότητες,

– μεταφορές, συμπεριλαμβανομένων των θαλάσσιων μεταφορών,

– τραπεζικές, ασφαλιστικές και άλλες χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες,

– τουρισμό,

– επαγγελματική κατάρτιση και εκπαίδευση στον τομέα του μάνατζμεντ,

– άλλους τομείς υπηρεσιών αμοιβαίου ενδιαφέροντος.

2. Για το σκοπό αυτόν και υπό την επιφύλαξη της νομοθεσίας που ισχύει   στις αντίστοιχες χώρες τους, τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα ενθαρρύνουν τη   συνεργασία και τη σύναψη συμφωνιών μεταξύ των αρμόδιων, για τους   συμφωνηθέντες τομείς, αρχών τους.

ΆΡΘΡΟ 3

Ι. Η οικονομική συνεργασία, που προβλέπεται στην παρούσα Συμφωνία θα   πραγματοποιηθεί, ιδίως, επί τη βάσει συμφωνιών και συμβολαίων μεταξύ   ελληνικών και σλοβακικών επιχειρήσεων, οργανισμών και εταιριών, σύμφωνα   με τη νομοθεσία κάθε Συμβαλλόμενου Μέρους.

2. Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα καταβάλλουν κάθε προσπάθεια για να   διευκολύνουν τη δραστηριότητα αυτή, με τη δημιουργία ευνοϊκών συν8ηκών   για την οικονομική συνεργασία, ιδίως δε:

– με τη δημιουργία ευνοϊκών συνθηκών για τις επενδύσεις,

– με τη διευκόλυνση της ανταλλαγής πληροφοριών εμπορικής και   οικονομικής φύσεως,

– με τη διευκόλυνση ανταλλαγών και επαφών μεταξύ των οικονομικών τους   παραγόντων,

– με τη διευκόλυνση της διοργάνωσης πανηγύρεων, εκθέσεων, συμποσίων   κ.λπ.,

– με την οργάνωση δραστηριοτήτων για την προώθηση του εμπορίου   περιλαμβανομένης της εμπορικής προώθησης σε τρίτες χώρες.

ΆΡΘΡΟ 4

1. Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα δημιουργήσουν ευνοϊκές συνθήκες για την   ανάπτυξη της τεχνολογικής συνεργασίας μεταξύ τους, καθώς και μεταξύ   των αντίστοιχων ιδρυμάτων, οργανισμών ή επιχειρήσεών τους, σύμφωνα με   τις εθνικές τους προτεραιότητες και σύμφωνα με τη νομοθεσία τους.

2. Η συνεργασία αυτή μπορεί να έχει τη μορφή, μεταξύ άλλων:

– επεξεργασίας και εφαρμογής κοινών ερευνητικών προγραμμάτων,

– οργανώσεως επισκέψεων και μορφωτικών ταξιδίων για ειδικευμένες   αντιπροσωπείες,

– οργάνωσης επιμορφωτικών προγραμμάτων σε τομείς αμοιβαίου   ενδιαφέροντος,

– παροχής τεχνικής και επιστημονικής εξειδίκευσης,

– συγκλήσεως συμποσίων και συναντήσεων,

– ανταλλαγής τεχνογνωσίας και αδειών.

3. Τα Συμβαλλόμενα Μέρη μπορούν να καθορίσουν, με αμοιβαία συμφωνία,   άλλους τομείς τεχνολογικής συνεργασίας, στους οποίους κρίνεται   επιθυμητή η επέκταση της συνεργασίας, λαμβάνοντας υπόψη, ιδίως, τις   ανάγκες τους σε εργατικό δυναμικό, πρώτες ύλες, εξοπλισμό και   τεχνολογία.

ΆΡΘΡΟ 5

1. Συνιστάται, δια της παρούσας Μεικτή Επιτροπή με σκοπό την   εξασφάλιση της εφαρμογής της παρούοας Συμφωνίας.

2. Η Μεικτή Επιτροπή απαρτίζεται από εκπροσώπους των Συμβαλλόμενων   Μερών και θα συνέρχεται κατόπιν αιτήσεως οποιουδήποτε Μέρους, σε τόπο   και χρόνο που θα συμφωνείται από κοινού, δια της διπλωματικής οδού

3. Η Μεικτή Επιτροπή θα προβαίνει σε επισκόπηση της προόδου που έχει   πραγματοποιηθεί για την υλοποίηση των στόχων της παρούσας Συμφωνίας και   θα διατυπώνει, αν απαιτείται, συστάσεις για την εφαρμογή της.

ΆΡΘΡΟ 6

1. Η παρούσα Συμφωνία τίθεται σε ισχύ τριάντα (30) ημέρες από την   ημερομηνία κατά την οποία τα Συμβαλλόμενα Μέρη αντήλλαξαν έγγραφες   ανακοινώσεις, με τις οποίες πληροφορούν ότι ολοκληρώθηκαν οι   διαδικασίες που απαιτούνται από τις αντίστοιχες νομοθεσίες τους για   το σκοπό αυτόν. Θα παραμείνει σε ισχύ για μια περίοδο πέντε (5) ετών.

2. Εκτός εάν ένα από τα Συμβαλλόμενα Μέρη καταγγείλει τη Συμφωνία   τουλάχιστον έξι (6) μήνες πριν από την ημερομηνία λήξεως της ισχύος   της, η παρούσα Συμφωνία θα παρατείνεται εν συνεχεία σιωπηρώς για   ετήσιες διαδοχικές περιόδους και κάθε Συμβαλλόμενο Μέρος διατηρεί το   δικαίωμα να καταγγείλει τη Συμφωνία, κατόπιν ανακοινώσεως, με εξάμηνη,   τουλάχιστον, προειδοποίηση.

3. Όσον αφορά συμφωνίες και συμβόλαια που συνήφθησαν μεταξύ   οικονομικών παραγόντων των δύο Μερών, βάσει της παρούσας Συμφωνίας, τα   προηγούμενα άρθρα θα εξακολουθήσουν να ισχύουν για μία περαιτέρω   πενταετία από την ημερομηνία αυτή.

4. Από τη θέση της σε ισχύ, η παρούσα Συμφωνία αντικαθιστά, όσον   αφορά την Ελληνική Δημοκρατία και τη Δημοκρατία της Σλοβακίας, τη   Συμφωνία μεταξύ της Κυβερνήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβερνήσεως της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Τσεχοσλοβακίας για την   ανάπτυξη της οικονομικής, βιομηχανικής και τεχνικής συνεργασίας, η   οποία υπεγράφη στην Αθήνα, στις 22 Οκτωβρίου 1980.

Έγινε εις διπλούν, στην Αθήνα, την 16η Οκτωβρίου 1997 στην ελληνική,   σλοβακική και αγγλική γλώσσα και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.

Σε περίπτωση διαφοράς ως προς την ερμηνεία υπερισχύει το αγγλικό   κείμενο.

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ  ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΣΛΟΒΑΚΙΑΣ

Υφυπουργός   Οικονομίας          Υφυπουργός    Εθνικής οικονομίας

Α. Μπαλτάς                                            Jan Foltin

Τα Πρωτόκολλα – Πρακτικά, που καταρτίζονται από τη Μεικτή Επιτροπή   του άρθρου 5 της παρούσας Συμφωνίας, εγκρίνονται με κοινή πράξη των   αρμόδιων κατά περίπτωση υπουργών.

Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην   Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και της Συμφωνίας που κυρώνεται από την   πλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου 6 παρ. 1 αυτής.

Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της   Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους.

Αθήνα, 18 Ιουνίου 1998

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΤΕΦΑΝΟΠΟΥΛΟΣ

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ

ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ           ΕΘΝ.ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ

ΘΕΟΔ. ΠΑΓΚΑΛΟΣ             ΓΙΑΝ. ΠΑΠΑΝΤΩΝΙΟΥ

ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ                         ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΧΩΡΟΤΑΞΙΑΣ ΚΑΙ   ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΕΡΓΩΝ

ΒΑΣ. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ                                    ΚΩΝΣ.ΛΑΛΙΩΤΗΣ

ΓΕΩΡΓΙΑΣ                             ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ

ΣΤΕΦ. ΤΖΟΥΜΑΚΑΣ            ΕΥΑΓ.ΒΕΝΙΖΕΛΟΣ

ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ         ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ

ΣΤΑΥΡ.ΣΟΥΜΑΚΗΣ                         ΑΝΑΣΤ.ΜΑΝΤΕΛΗΣ

Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα τους Κράτους.

Αθήνα, 23 Ιουνίου 1998

Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ

ΕΥΑΓ. ΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ