ΝΟΜΟΣ ΥΠ’ ΑΡΙΘΜ. 4432/2016
ΦΕΚ 212/Α/14-11-2016
Κύρωση της Τεχνικής Συμφωνίας ανάμεσα στο Υπουργείο Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας, το Υπουργείο Άμυνας της Ιταλικής Δημοκρατίας, τον Υπουργό Εθνικής Άμυνας της Δημοκρατίας της Πολωνίας, τον Αρχηγό του Γενικού Επιτελείου της Δημοκρατίας της Τουρκίας (που ενεργεί εκ μέρους της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Τουρκίας) αφενός, και τον Υπουργό Άμυνας του Βασιλείου του Βελγίου, τον Υπουργό Άμυνας της Γαλλικής Δημοκρατίας, το Ομοσπονδιακό Υπουργείο Άμυνας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, τον Υπουργό Άμυνας του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, τον Υπουργό Άμυνας του Βασιλείου της Ισπανίας αφετέρου, σχετικά με τη στελέχωση, χρηματοδότηση, διοίκηση και υποστήριξη του Στρατηγείου EUROCORPS (Ευρωπαϊκό Στρατιωτικό Σώμα), Σώμα Ταχείας Ανάπτυξης ΝΑΤΟ EUROCORPS (NRDC EC) και άλλες διατάξεις.
Άρθρο πρώτο
Κυρώνεται και έχει την ισχύ που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Τεχνική Συμφωνία ανάμεσα στο Υπουργείο Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας, το Υπουργείο Άμυνας της Ιταλικής Δημοκρατίας, τον Υπουργό Εθνικής Άμυνας της Δημοκρατίας της Πολωνίας, τον Αρχηγό του Γενικού Επιτελείου της Δημοκρατίας της Τουρκίας (που ενεργεί εκ μέρους της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Τουρκίας) αφενός, και τον Υπουργό Άμυνας του Βασιλείου του Βελγίου, τον Υπουργό Άμυνας της Γαλλικής Δημοκρατίας, το Ομοσπονδιακό Υπουργείο Άμυνας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, τον Υπουργό Άμυνας του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, τον Υπουργό Άμυνας του Βασιλείου της Ισπανίας αφετέρου, σχετικά με τη στελέχωση, χρηματοδότηση, διοίκηση και υποστήριξη του Στρατηγείου EUROCORPS (Ευρωπαϊκό Στρατιωτικό Σώμα), Σώμα Ταχείας Ανάπτυξης ΝΑΤΟ EUROCORPS (NRDC EC), που υπογράφηκε στο Στρασβούργο στις 8 Οκτωβρίου 2013 και 3 Ιουλίου 2014, το κείμενο της οποίας σε πρωτότυπο στην αγγλική και σε μετάφραση στην ελληνική γλώσσα, έχει ως εξής:
TECHNICAL ARRANGEMENT (ΤΑ)
BETWEEN
THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENCE OF THE HELLENIC REPUBLIC,
THE MINISTRY OF DEFENCE OF THE ITALIAN REPUBLIC,
THE MINISTER OF NATIONAL DEFENCE OF THE REPUBLIC OF POLAND,
THE CHIEF OF THE GENERAL STAFF (TGS) OF THE REPUBLIC OF TURKEY (ACTING ON BEHALF OF THE GOVERNEMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY)
AND
THE MINISTER OF DEFENCE OF THE KINGDOM OF BELGIUM,
THE MINISTER OF DEFENCE OF THE FRENCH REPUBLIC,
THE FEDERAL MINISTRY OF DEFENCE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY,
THE MINISTER OF DEFENCE OF THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG, THE MINISTER OF DEFENCE OF THE KINGDOM OF SPAIN
CONCERNING
THE MANNING, FUNDING, ADMINISTRATION AND SUPPORT
OF
HEADQUARTERS EUROCORPS
NATO RAPID DEPLOYABLE CORPS EUROCORPS
(NRDC EC)
(Ακολουθεί το κείμενο στην Αγγλική για το οποίο βλέπε στο οικείο ΦΕΚ)
ΤΕΧΝΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΝΑΜΕΣΑ
ΣΤΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΤΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΟΝ ΥΠΟΥΡΓΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΠΟΛΩΝΙΑΣ ΤΟΝ ΑΡΧΗΓΟ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΕΠΙΤΕΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΤΟΥΡΚΙΑΣ (ΠΟΥ ΕΝΕΡΓΕΙ ΕΚ ΜΕΡΟΥΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΤΟΥΡΚΙΑΣ)
ΚΑΙ
ΤΟΝ ΥΠΟΥΡΓΟ ΑΜΥΝΑΣ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ ΤΟΝ ΥΠΟΥΡΓΟ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΟ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ ΤΟΝ ΥΠΟΥΡΓΟ ΑΜΥΝΑΣ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΔΟΥΚΑΤΟΥ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ ΤΟΝ ΥΠΟΥΡΓΟ ΑΜΥΝΑΣ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ
ΤΗΝ ΕΠΑΝΔΡΩΣΗ, ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ, ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΚΑΙ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
ΤΟΥ
ΣΤΡΑΤΗΓΕΙΟΥ EUROCORPS (ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟ ΣΩΜΑ)
ΣΩΜΑ ΤΑΧΕΙΑΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ NATO EUROCORPS (NRDC EC)
ΤΜΗΜΑ | Πίνακας Περιεχομένων ΘΕΜΑ ΑΡΙΘΜΟΣ ΣΕΛΙΔΑΣ |
Εισαγωγή | |
Ορισμοί | |
II | Σκοπός |
III | Καθήκοντα και Καθεστώς του HQ EC |
IV | Καθεστώς Προσωπικού και Αξιώσεων |
V | Ευθύνες |
VI | Πειθαρχία και Εθνικά Καθήκοντα |
VII | Οικονομικές Διαδικασίες |
VIII | Προϋπολογιστικές και Λογιστικές Διατάξεις |
IX | Διακανονισμοί Υποστήριξης Προσωπικού |
X | Πρόνοια και Ανέσεις |
XI | Ανασκόπηση, Τροποποίηση, Διαφορές και |
XII | Εφαρμογή των Επιπλέον Συνεργαζόμενων με το ΝΑΤΟ Κρατών Έναρξη και Διάρκεια |
Υπογραφές
Παραρτήματα
Α. Κατάλογος Ακρωνυμίων
Β. Απόσπασμα από τη Σύνθεση Ειρήνης (ΡΕ) του HQ EC
(η τρέχουσα έκδοση πρόκειται να προστεθεί)
Γ. Όροι Αναφοράς του Συμβουλίου Πόρων του HQ EC
Εισαγωγή
Το Υπουργείο Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας, το Υπουργείο Άμυνας της Ιταλικής Δημοκρατίας, ο Υπουργός Εθνικής Άμυνας της Δημοκρατίας της Πολωνίας, ο Αρχηγός του Γενικού Επιτελείου της Δημοκρατίας της Τουρκίας αφενός (που ενεργεί εκ μέρους της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Τουρκίας).
Και
Ο Υπουργός Άμυνας του Βασιλείου του Βελγίου, ο Υπουργός Άμυνας της Γαλλικής Δημοκρατίας, το Ομοσπονδιακό Υπουργείο Άμυνας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, ο Υπουργός Άμυνας του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου και ο Υπουργός Άμυνας του Βασιλείου της Ισπανίας αφετέρου, Εφεξής αναφερόμενοι ως «Συμβαλλόμενοι»:
Λαμβάνοντας υπ’ όψιν το Βορειοατλαντικό Σύμφωνο της 4 Απριλίου 1949.
Λαμβάνοντας υπ’ όψιν τη Συμφωνία ανάμεσα στα Μέρη του Βορειοατλαντικού Συμφώνου σχετικά με το Καθεστώς των Δυνάμεών του, της 19 Ιουνίου 1951 (NATO SOFA).
Λαμβάνοντας υπ’ όψιν τη Συνθήκη για το EUROCORPS και το καθεστώς του Στρατηγείου του ανάμεσα στη Γαλλική Δημοκρατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο της Ισπανίας και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, που έλαβε χώρα στις Βρυξέλλες την 22 Νοεμβρίου 2004 και τέθηκε σε ισχύ την 26 Φεβρουαρίου 2009 (Συνθήκη του Στρασβούργου ToS.
Λαμβάνοντας υπ’ όψιν την Ειδική Συμφωνία σχετικά με τις συνθήκες για την απασχόληση του EUROCORPS εντός του πλαισίου της Βορειοατλαντικής Συμμαχίας (Συμφωνία SACEUR Ανώτατος Συμμαχικός Διοικητής Ευρώπης), με ημερομηνία 21 Ιανουαρίου 1993 και τις Τεχνικές Συμφωνίες για τις Διαδικασίες Επιχειρησιακού Σχεδιασμού του Ευρωπαϊκού Στρατιωτικού Σώματος, του Σχεδιασμού ΔΜ, της Υποστήριξης και Χρηματοδότησης CIS (Συστήματος Επικοινωνιών και Πληροφοριών) και Υποδομής, όλα με ημερομηνία 1 Μαΐου 1995.
Λαμβάνοντας υπ’ όψιν την Τεχνική Συμφωνία ανάμεσα στον Υπουργό Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας, τον Υπουργό Εθνικής Άμυνας της Δημοκρατίας της Πολωνίας, τον Αρχηγό του Γενικού Επιτελείου της Τουρκίας και τον Υπουργό Άμυνας του Βασιλείου του Βελγίου, τον Ομοσπονδιακό Υπουργό Άμυνας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, τον Υπουργό Άμυνας της Γαλλικής Δημοκρατίας, τον Υπουργό Άμυνας του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου και τον Υπουργό Άμυνας του Βασιλείου της Ισπανίας σχετικά με την επάνδρωση, χρηματοδότηση, διοίκηση και υποστήριξη του Στρατηγείου EUROCORPS NATO σώμα ταχείας ανάπτυξης EUROCORPS (NRDC EC), που έλαβε χώρα στο Στρασβούργο την 3 Σεπτεμβρίου 02, περιλαμβανομένου του παραρτήματος του Β, στο οποίο προσχώρησε το Υπουργείο Άμυνας της Ιταλικής Δημοκρατίας την 31 Ιανουαρίου 2009.
Λαμβάνοντας υπ’ όψιν την Τεχνική Συμφωνία ανάμεσα στον Ομοσπονδιακό Υπουργό Άμυνας της Δημοκρατίας της Αυστρίας, το Υπουργείο Άμυνας της Φινλανδίας και τον Υπουργό Άμυνας του Βασιλείου του Βελγίου, τον Υπουργό Άμυνας της Δημοκρατίας της Γαλλίας, τον Υπουργό Άμυνας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, τον Υπουργό Άμυνας του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου και τον Υπουργό Άμυνας του Βασιλείου της Ισπανίας σχετικά με την Επάνδρωση, τη Χρηματοδότηση, Διοίκηση και Υποστήριξη του Στρατηγείου Eurocorps, που έλαβε χώρα την 26 Φεβρουαρίου 2003 και οποιεσδήποτε τροποποιήσεις σε αυτή, που στο παρόν θα αναφέρεται στο εξής ως η ΤΑ των Συνεργαζόμενων με την ΕΕ Κρατών.
Λαμβάνοντας υπ’ όψιν ότι η Στρατιωτική Επιτροπή του NATO σε Συνεδρία των Αρχηγών Επιτελείων (Αρχείο MC / CS141, 6 Δεκ 2000) δέχτηκε με ικανοποίηση τη δέσμευση των κρατών να ενδυναμώσουν τις στρατιωτικές ικανότητες της Συμμαχίας προσφέροντας τα Στρατηγεία της Νέα Δομής Δύναμης του NATO και αποδέχτηκε όλες τις προτάσεις για HRF (L) (Χερσαία Δύναμη Υψηλής Ετοιμότητας) όπως προσφέρθηκαν ώστε να επιλεγούν τελικά από τη Στρατιωτική Επιτροπή ως Στρατηγείο HRF (L) εντός της δεξαμενής των Στρατηγείων GRF (L) (Χερσαία Δύναμη Κλιμακωτής Ετοιμότητας) ανάλογα με την ικανότητα πλήρους εκπλήρωσης όλων των συμφωνημένων στρατιωτικών κριτηρίων όπως αναλύονται στα IMSM95000 και IMSM84800.
Λαμβάνοντας υπ’ όψιν το έγγραφο MC586 που εγκρίθηκε τη 13 Ιανουαρίου 2011 από τη Στρατιωτική Επιτροπή του NATO, το Στρατηγείο HRF (L) (Χερσαία Δύναμη Υψηλής Ετοιμότητας) που προσφέρθηκε από το ΒΕΛΓΙΟ, τη ΓΕΡΜΑΝΙΑ, τη ΓΑΛΛΙΑ, το ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ και την ΙΣΠΑΝΙΑ θα έχει τον τίτλο:
ΣΤΡΑΤΗΓΕΙΟ EUROCORPS HQ EC,
Σημειώνοντας ότι σύμφωνα με το MC586, η Στρατιωτική Επιτροπή έδωσε την οδηγία ότι αυτά τα στρατηγεία θα πρέπει να είναι επανδρωμένα και χρηματοδοτούμενα σε εθνική ή πολυεθνική βάση.
Σημειώνοντας ότι το HQ EC είναι ένα πολυεθνικό Στρατηγείο εφοδιασμένο με τη νομική και συμβατική δυνατότητα σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο, όπως προβλέπεται από τη Συνθήκη του Στρασβούργου.
Αναγνωρίζοντας την αρχή ότι το ΣΤΡΑΤΗΓΕΙΟ EUROCORPS είναι ανοιχτό στα Κράτη της ΕΕ και του NATO.
Επομένως οι Συμβαλλόμενοι έχουν καταλήξει στην ακόλουθη τεχνική συμφωνία (ΤΣ):
Τμήμα Ι
Ορισμοί
1.1.EUROCORPS (EC) είναι το πολυεθνικό σώμα που αποτελείται από το Στρατηγείο και τις μονάδες για τις οποίες τα Συμβαλλόμενα Μέρη στην ToS έχουν μεταβιβάσει τη διοίκηση στο Στρατηγό Διοικητή του EUROCORPS.
1.2.Το Στρατηγείο EUROCORPS (HQ EC) είναι το Πολυεθνικό επιτελείο του EUROCORPS με τα ανατιθέμενα στοιχεία συνδέσμου Αεροπορίας και Ναυτικού και τα στοιχεία διοίκησης και υποστήριξης αυτού του Επιτελείου.
1.3.Τα Συνεργαζόμενα με το NATO Κράτη είναι αυτά τα κράτη-μέλη του Οργανισμού Βορειοατλαντικού Συμφώνου τα οποία θα παρέχουν προσωπικό και οικονομική υποστήριξη στο HQ EC, τα οποία δεν είναι Κράτη Πλαισίου.
1.4.Κράτη Πλαισίου είναι τα Συμβαλλόμενα Μέρη στην ToS.
1.5.Το Κράτος Υποδοχής είναι το Συμβαλλόμενο Μέρος στην ToS στην περιοχή του οποίου βρίσκεται το Στρατηγείο του EUROCORPS ή μέρος αυτού του Στρατηγείου και του προσωπικού του.
1.6.Κοινή Επιτροπή είναι η επιτροπή που αποτελείται από τους Αρχηγούς Άμυνας και τους Πολιτικούς Διευθυντές των υπουργείων εξωτερικών υποθέσεων των Συμβαλλόμενων Μερών της ToS ή από τους αντιπροσώπους τους.
1.7.Το Συμβούλιο του HQ EC είναι το εκτελεστικό συμβούλιο που αποτελείται από τους αντιπροσώπους των Κρατών Πλαισίου, των Συνεργαζόμενων με το NATO Κρατών και των αντιπροσώπων των Συνεργαζόμενων με την ΕΕ Κρατών σύμφωνα με την ΤΣ των Συνεργαζόμενων με την ΕΕ Κρατών.
1.8.Λειτουργικός προϋπολογισμός είναι ο πολυεθνικός προϋπολογισμός του EC, με εξαίρεση το κόστος επενδύσεων.
1.9.Κράτος Γραμματέας σημαίνει το Κράτος Πλαισίου που διατηρεί εκ περιτροπής τη θέση του Γραμματέα της Κοινής Επιτροπής.
Τμήμα II
Σκοπός
Ο σκοπός αυτής της ΤΑ είναι να δημιουργήσει τις διατάξεις για τη συμμετοχή των Συνεργαζόμενων με το NATO Κρατών στις δραστηριότητες του EC μέσω συνεργασίας του προσωπικού τους με το HQ EC θεσπίζοντας διαδικασίες για επάνδρωση, χρηματοδότηση, διοίκηση και υποστήριξη του HQ EC καθώς και διαμοιρασμό κόστους ανάμεσα στους Συμβαλλόμενους.
Τμήμα III
Καθήκοντα και Καθεστώς του HQ EC
3.1.Οι σχέσεις διοίκησης που δίνουν τη δυνατότητα στο HQ EC να φέρει εις πέρας τα καθήκοντα του στον καιρό της ειρήνης, σε κρίσεις και επιχειρήσεις αναφορικά με το NATO αναλύονται λεπτομερώς στην ToS, στη Συμφωνία SACEUR και στις Τεχνικές Συμφωνίες σε αυτές.
3.2.To HQ EC θα καταστεί διαθέσιμο και επαρκώς εφοδιασμένο από τα Κράτη Πλαισίου και τα Συνεργαζόμενα με το NATO Κράτη, για την υποστήριξη όλης της εκπαίδευσης και συμμετοχής σε ασκήσεις που αναλύονται λεπτομερώς στο επίσημο Πρόγραμμα Στρατιωτικών Ασκήσεων του NATO το οποίο είναι γνωστό ως το Πρόγραμμα Οδηγιών Στρατιωτικών Ασκήσεων (MEDP).
Επιπλέον, το HQ EC θα είναι διαθέσιμο και επαρκώς εφοδιασμένο για να διεξάγει τις προγραμματισμένες εκπαιδευτικές δραστηριότητες, όπως αυτές έχουν εγκριθεί από τα Κράτη Πλαισίου ώστε να διασφαλιστεί η διαθεσιμότητα για αποστολές του NATO σύμφωνα με τα κατάλληλα επίπεδα ετοιμότητας και προθεσμιών, όπως ορίζονται στο MC586.
Τμήμα IV
Καθεστώς Προσωπικού και Αξιώσεων
Το νομικό καθεστώς του προσωπικού των Συνεργαζόμενων με το NATO Κρατών και η διαχείριση των αξιώσεων για ζημίες θα υπόκεινται στη Συμφωνία NATO για το Καθεστώς των Δυνάμεων όταν και όπου αυτή είναι εφαρμοστέα.
Τμήμα V
Ευθύνες
5.1.Το κάθε Συνεργαζόμενο με το NATO Κράτος θα αναθέσει εγκαίρως στο HQ EC το κατάλληλο προσωπικό για να πληρώσει τις καθορισμένες θέσεις που περιγράφονται στο Παράρτημα Β. Η εναλλαγή του προσωπικού αποτελεί ευθύνη των Συνεργαζόμενων με το NATO Κρατών. Η υπηρέτηση δε θα είναι μικρότερη από δύο χρόνια. Η εναλλαγή θα ανακοινώνεται δύο μήνες πριν το τέλος της υπηρέτησης. Το Συνεργαζόμενο με το NATO Κράτος θα είναι υπεύθυνο γα την έγκαιρη ειδοποίηση του Κράτους Γραμματέα. Το Κράτος Γραμματέας εν συνεχεία θα ενημερώνει το Στρατηγό Διοικητή του EC.
5.2.Οι ανεπίσημοι γραπτοί διακανονισμοί ανάμεσα στο Στρατηγό Διοικητή του EC και τον Ανώτερο Εθνικό Αντιπρόσωπο οποιουδήποτε ενδιαφερόμενου Κράτους Συνεργαζόμενου με το NATO μπορούν να δώσουν τη δυνατότητα να επιτραπούν αλλαγές, πέρα από αυτές που επηρεάζουν τα επίπεδα έμψυχου δυναμικού, ώστε να γίνουν στην εγκεκριμένη ανάθεση θέσης η οποία περιγράφεται στο Παράρτημα Β, μέχρι και τις αναθέσεις Λοχαγών.
5.3.Οποιαδήποτε συμπλήρωση ή μείωση στην εγκεκριμένη ανάθεση θέσης που περιγράφεται στο Παράρτημα Β, ή οποιαδήποτε αλλαγή στην εγκεκριμένη ανάθεση θέσης σε σχέση με τις αναθέσεις Ταγματαρχών και πάνω, μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο με ειδοποίηση 12 (δώδεκα) μηνών εγγράφως στο Κράτος Γραμματέα που θα ειδοποιήσει τα άλλα Κράτη Πλαισίου και τα Συνεργαζόμενα με το NATO Κράτη. Όλες οι αλλαγές ανάθεσης θέσης σε σχέση με τις θέσεις των Συνεργαζόμενων με το NATO Κρατών θα καθορίζονται από το Συμβούλιο του HQ EC που θα ενεργεί με ομοφωνία.
5.4.Οι περιγραφές εργασίας, περιλαμβανομένης οποιασδήποτε αλλαγής σε αυτές, θα υπόκεινται στη συγκατάθεση του Συνεργαζόμενου με το NATO Κράτους μέσω του Ανώτερου Εθνικού Αντιπρόσωπου του. To HQ EC θα απασχολεί προσωπικό σύμφωνα με τις σχετικές περιγραφές εργασίας. Τα Συνεργαζόμενα με το NATO Κράτη θα παρέχουν προσωπικό σύμφωνα με τις σχετικές περιγραφές εργασίας.
Τμήμα VI
Πειθαρχία και Εθνικά Καθήκοντα
6.1.Το προσωπικό θα εξακολουθήσει να υπόκειται στον πειθαρχικό κώδικα του Συνεργαζόμενου με το NATO Κράτους του, καίτοι λειτουργικά θα είναι υφιστάμενο στο HQ EC. To Συνεργαζόμενο με το NATO Κράτος θα διασφαλίσει ότι το προσωπικό του θα συμμορφώνεται με τις οδηγίες του HQ EC. Κατόπιν αιτήσεως του Στρατηγού Διοικητή του EUROCORPS, το προσωπικό ενός συνεργαζόμενου με το NATO Κράτους μπορεί να απομακρυνθεί από τα καθήκοντα του για έγκυρους λόγους με απόφαση του Συνεργαζόμενου με το NATO Κράτους.
Σε θέματα πειθαρχίας και εθνικών καθηκόντων, οι Ανώτεροι Εθνικοί Αντιπρόσωποι ή οι αντιπρόσωποί τους, σε σχέση με το προσωπικό των ενόπλων δυνάμεών τους, κρατούν όλη την εξουσία ή αρμοδιότητα που τους έχει εκχωρηθεί από τους εθνικούς τους νόμους και κανονισμούς.
Οι αρχές της Οδηγίας 451 ACE, Κεφάλαιο 9 θα εφαρμόζονται ώστε να τροποποιούνται τα παραπάνω, μέχρι του σημείου που χρειάζεται. Σε περίπτωση αντιλογίας, θα υπερισχύει το κείμενο αυτής της ΤΣ.
6.2.Κατ’ αρχήν, όλο το προσωπικό είναι κατάλληλο για ανάπτυξη. Όμως, το προσωπικό ενός Συνεργαζόμενου με το NATO Κράτους δε θα αναπτύσσεται χωρίς προηγούμενη συναίνεση από αυτό το Συνεργαζόμενο με το NATO Κράτος, ενώ η σχετική συναίνεση θα αναζητείται μέσω του σχετικού Ανώτερου Εθνικού Αντιπροσώπου.
6.3.Τα Συνεργαζόμενα με το NATO Κράτη δεν πρέπει να αποσύρουν το μόνιμα ανατιθέμενο προσωπικό τους από το HQ EC, μέχρι κατάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό αντικατάστασης / ενίσχυσης να έχει παρασχεθεί ώστε να διασφαλιστεί η επιχειρησιακή ετοιμότητα και αποτελεσματικότητα. Σε περίπτωση εθνικών επειγουσών αναγκών το HQ EC θα εξετάσει με συμπάθεια τις αιτήσεις πάνω σε αυτό το θέμα.
Τμήμα VII
Οικονομικές Διαδικασίες
Εθνική Χρηματοδότηση:
7.1.Κάθε Συνεργαζόμενο με το NATO Κράτος θα αναλαμβάνει το κόστος για:
α) Το προσωπικό το οποίο έχει ανατεθεί από αυτό το κράτος στο HQ EC σύμφωνα με το Τμήμα V και τα σχετικά έξοδα σε αυτό το προσωπικό και οποιοδήποτε εθνικό στοιχείο υποστήριξης ή άλλη εθνική εκπροσώπηση επιπλέον όσων περιγράφονται στη δομή επιτελείου στο Παράρτημα Β, μαζί με οποιαδήποτε επιδόματα περιλαμβανομένων των ταξιδιωτικών εξόδων του προσωπικού και τα έξοδα ανά ημέρα. Αυτά τα έξοδα είναι πληρωτέα σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς.
Αυτό ισχύει επίσης για τα ταξιδιωτικά έξοδα της αρχικής ανάθεσης και του τέλους της υπηρέτησης.
β) Οποιοσδήποτε εξοπλισμός ή προσωπικό το οποίο φέρεται στο HQ EC σε υπερεπάρκεια όσων παρέχονται από τα Κράτη Πλαισίου.
γ) Επικοινωνίες και Συστήματα Πληροφοριών τα οποία απορρέουν από τις εθνικές απαιτήσεις.
δ) Το επιπλέον κόστος που σχετίζεται με οποιαδήποτε ειδική εγκατάσταση ή εξοπλισμό που απαιτείται για να ικανοποιηθούν εθνικές ανάγκες (περιλαμβανομένων των κτιρίων και εγκαταστάσεων αθλημάτων και άνεσης) και προς οποιοδήποτε εθνικά επισυρόμενο λειτουργικό κόστος.
7.2.Τα Κράτη Πλαισίου δε θα είναι υπεύθυνα για οποιοδήποτε κόστος σχετικά με τους υφιστάμενους του προσωπικού των Συνεργαζόμενων με το NATO Κρατών.
Χρηματοδότηση NATO:
7.3.Όταν πρόκειται για χρηματοδότηση NATO, οι πολιτικές χρηματοδότησης NATO και οι κανονισμοί που έχουν εγκριθεί από το Βορειοατλαντικό Συμβούλιο (NAC) ή οι επιτροπές χρηματοδότησης που είναι σε ισχύ, θα ισχύουν για το HQ EC.
Κοινή Χρηματοδότηση:
7.4.Τα Συνεργαζόμενα με το NATO Κράτη θα συνεισφέρουν στον Επιχειρησιακό προϋπολογισμό.
7.5.Αν δεν αποφασιστεί διαφορετικά από την Κοινή Επιτροπή, κάθε Συνεργαζόμενο με το NATO Κράτος θα συνεισφέρει ανάλογα με τον ακόλουθο υπολογισμό:
[Εκτελεσμένος Επιχειρησιακός προϋπολογισμός του έτους Υ /Αριθμός σηματοδοτημένων θέσεων στη θεωρητική σύνθεση ειρήνης (ΡΕ) του HQ EC (Κράτη Πλαισίου συν Κράτη Συνεργαζόμενα με NATO / ΕΕ) την 1η Ιανουαρίου του οικονομικού έτους «Υ»] x τον αριθμό των σηματοδοτημένων θέσεων του Συνεργαζόμενου με το NATO Κράτους στη θεωρητική ΡΕ την 1η Ιανουαρίου του οικονομικού έτους «Υ».
Τμήμα VIII
Προϋπολογιστικές και Λογιστικές Διατάξεις
8.1.Τα κοινά κονδύλια θα ελέγχονται σύμφωνα με τους Κανονισμούς Προϋπολογισμού και Οικονομίας του HQ EC (BFR).
8.2.Οι υπολογισμοί των εξόδων που απορρέουν από τον Επιχειρησιακό προϋπολογισμό θα προετοιμάζονται από το Διοικητή Στρατηγό του EC κάθε χρόνο για το ακόλουθο οικονομικό έτος και τα τέσσερα επόμενα χρόνια.
Αυτοί οι υπολογισμοί θα κατατίθενται επισήμως στα Συνεργαζόμενα με το NATO Κράτη κατά τη διάρκεια της ετήσιας σύσκεψης του Συμβουλίου Πόρων του HQ EC (ECRB).
8.3.To ECRB θα εξετάζει λεπτομερώς τον εκτελεσμένο Επιχειρησιακό προϋπολογισμό και θα εγκρίνει ομόφωνα τις οικονομικές συνεισφορές των Συνεργαζόμενων με το NATO Κρατών.
8.4.Αφού θα υπόκεινται σε ικανοποιητική λεπτομερή εξέταση του εκτελεστικού Επιχειρησιακού προϋπολογισμού από το ECRB, τα Συνεργαζόμενα με το NATO Κράτη θα πληρώνουν τις τελικές τους συνεισφορές για το έτος «Υ» κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους «Υ+1». Αυτή η οικονομική συνεισφορά θα εξοφλείται εντός 60 ημερών από τη λήψη του τιμολογίου που πρόκειται να παρασχεθεί από το HQ EC και θα πληρωθεί σε ευρώ με μεταφορά στον τραπεζικό λογαριασμό του HQ EC όπως αναφέρθηκε στην κλήση για κονδύλια.
8.5.Τα Συνεργαζόμενα με το NATO Κράτη θα είναι υπεύθυνα για τις χρεώσεις των τραπεζικών μεταφορών.
Τμήμα IX
Υποστήριξη Προσωπικού
To HQ EC θα παρέχει, ανάλογα με τη διαθεσιμότητα, σύμφωνα με τις διατάξεις που διατυπώνονται σε αυτήν την ΤΣ και ανάλογα με τις απαιτήσεις του Κράτους Υποδοχής, τους νόμους και τους κανονισμούς, την υποστήριξη ΔΜ και τις υπηρεσίες που διατυπώνονται σε αυτήν την παράγραφο, σε προσωπικό των Συνεργαζόμενων με το NATO Κρατών και τους εξαρτώμενους από αυτό:
α) βοήθεια με την παροχή χώρων διαμονής, β) πρόσβαση σε και χρήση των εγκαταστάσεων αναψυχής, πρόνοιας και δραστηριοτήτων από το προσωπικό του HQ EC και των εξαρτώμενών του στην ίδια βάση σύμφωνα με την οποία παρέχεται τέτοια πρόσβαση στο προσωπικό των Κρατών Πλαισίου, γ) πρόσβαση στις εγκαταστάσεις σίτισης και στις λέσχες.
Τμήμα Χ
Πρόνοια και Ανέσεις
Το προσωπικό των Συνεργαζόμενων με το NATO Κρατών και οι εξαρτώμενοί του, θα έχουν πρόσβαση στην επίσημα παρεχόμενη πρόνοια και στις εγκαταστάσεις αναψυχής που παρέχονται στο Κράτος Υποδοχής, οι οποίες υπόκεινται στη διαθεσιμότητα και θα συμμορφώνονται με τις συνθήκες που ορίζονται από το Κράτος Υποδοχής.
Τμήμα XI
Ανασκόπηση, Τροποποίηση, Διαφορές και Εφαρμογή των Επιπλέον Συνεργαζόμενων με το NATO Κρατών
11.1.Το Συμβούλιο του HQ EC θα συσκέπτεται τουλάχιστον μια φορά το χρόνο. Σε αυτές τις συσκέψεις πρόεδρος θα είναι ένας αντιπρόσωπος του Κράτους Γραμματέα. Προσωπικό από το HQ EC θα παρακολουθεί τις συσκέψεις όπως απαιτείται.
11.2.Οποιοσδήποτε Συμβαλλόμενος σε αυτήν την ΤΣ μπορεί να προτείνει τροποποίηση σε οποιεσδήποτε από τις διατάξεις της. Οποιαδήποτε τέτοια τροποποίηση θα τίθεται σε ισχύ όταν γίνεται δεκτή εγγράφως από όλους τους Συμβαλλόμενους σε αυτήν την ΤΣ. Οι αλλαγές στα Παραρτήματα αυτής της ΤΣ μπορούν να γίνονται με ομόφωνη απόφαση των συμβαλλομένων αυτής της ΤΣ στο Συμβούλιο του HQ EC.
11.3.Οποιαδήποτε διαφωνία ανάμεσα στους Συμβαλλόμενους σχετικά με την ερμηνεία ή εφαρμογή αυτής της ΤΣ θα ρυθμίζεται με απευθείας διαπραγμάτευση μεταξύ τους. Όπου οι απευθείας διαπραγματεύσεις αποτυγχάνουν στην επίλυση του θέματος, αυτό θα παραπέμπεται στο Συμβούλιο του HQ EC για επίλυση. Το Συμβούλιο του HQ EC θα λαμβάνει την απόφαση με ομοφωνία των Συμβαλλόμενων αυτής της ΤΣ.
11.4.Οποιοδήποτε κράτος-μέλος του NATO μπορεί να κάνει αίτηση ώστε να γίνει μέλος αυτής της ΤΣ. Η αίτηση θα απευθύνεται γραπτώς στο Κράτος Γραμματέα. Η αίτηση μαζί με τη γραπτή έγκριση της Κοινής Επιτροπής θα αποτελεί την προσχώρηση του επιπλέον Κράτους Συνεργαζόμενου με το NATO σε αυτήν την ΤΣ και θα τίθεται σε ισχύ είτε την τελευταία μέρα του μήνα που ακολουθεί τη γραπτή έγκριση από την Κοινή Επιτροπή ή σε περίπτωση που σύμφωνα με την εσωτερική νομοθεσία του επιπλέον Συνεργαζόμενου με το NATO Κράτους, αυτή η ΤΣ πρέπει να περάσει από επικύρωση, στην ημερομηνία ειδοποίησης της ολοκλήρωσης των εθνικών διαδικασιών στο Κράτος Γραμματέα, ό,τι από τα δύο συμβεί τελευταίο. Σε τέτοια περίπτωση, μπορεί να αποφασιστεί προσωρινή εφαρμογή αυτής της ΤΣ για το επιπλέον Συνεργαζόμενο με το NATO Κράτος. Αυτή θα υπόκειται στις ακόλουθες συνθήκες: α. Αίτηση από το επιπλέον Συνεργαζόμενο με το NATO Κράτος στο κατατιθέμενο έντυπο,
β. Έγκριση της προσωρινής εφαρμογής της ΤΣ από την Κοινή Επιτροπή.
Μετά την προσχώρηση, ο τίτλος αυτής της ΤΣ θα αλλάζει ανάλογα. Οι πρακτικοί όροι και οι συνθήκες της προσχώρησης θα εγκρίνονται ομόφωνα από το Συμβούλιο του HQ EC.
Τμήμα XII
Έναρξη και Διάρκεια
12.1.Η Τεχνική Συμφωνία θα τεθεί σε ισχύ την ημερομηνία της πρώτης υπογραφής του Συνεργαζόμενου με το NATO Κράτους, μετά την υπογραφή όλων των Κρατών Πλαισίου, σύμφωνα με την ημερομηνία στην υπογραφή του κάθε Συμβαλλόμενου και σύμφωνα με την ημερομηνία υπογραφής όλων των άλλων Συμβαλλόμενων.
12.2.Αυτή η ΤΣ μπορεί να καταγγελθεί με ομόφωνη συγκατάθεση των Συμβαλλόμενων οποιαδήποτε στιγμή. Οποιοδήποτε Συνεργαζόμενο με το NATO Κράτος μπορεί να αποχωρήσει από αυτήν την ΤΣ με προηγουμένη γραπτή ειδοποίηση 12 μηνών προς το Κράτος Γραμματέα το οποίο θα ειδοποιήσει όλους τους άλλους Συμβαλλόμενους. Το Συνεργαζόμενο με το ΝΑΤΟ, Κράτος που αποχωρεί θα συνεχίσει να υποστηρίζει οποιαδήποτε υποχρέωση που απορρέει από αυτήν την ΤΣ μέχρι την ημερομηνία της αποχώρησης. Αυτό περιλαμβάνει οποιαδήποτε συνεισφορά που πρέπει να πληρωθεί μετά την ημερομηνία της αποχώρησης σε σχέση με το μηχανισμό συνεισφοράς όπως περιγράφεται στο Τμήμα 8.4. Σε περίπτωση καταγγελίας αυτής της ΤΣ ή αποχώρησης οποιουδήποτε Συμβαλλόμενου αυτής της ΤΣ, η Κοινή Επιτροπή θα συζητήσει τη μελλοντική ανάθεση θέσης και άλλες επιπτώσεις.
12.3.Ολοκληρώθηκε σε ένα πρωτότυπο στα Ολλανδικά, Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά και Ισπανικά, με κάθε έκδοση να είναι εξίσου έγκυρη. Το πρωτότυπο κείμενο θα τηρηθεί στο HQ EC το οποίο θα παρέχει επικυρωμένα ακριβή αντίγραφα στους Συμβαλλόμενους.
Στρασβούργο,
Για το Υπουργείο Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας
Όνομα:
Ημερομηνία:
Για το Υπουργείο Άμυνας της Ιταλικής Δημοκρατίας
Όνομα:
Ημερομηνία:
Γ ια τον Υπουργό Εθνικής Άμυνας της Δημοκρατίας της Πολωνίας
Όνομα:
Ημερομηνία
Για τον Αρχηγό του Τουρκικού Γενικού Επιτελείου (TGS) της Δημοκρατίας της Τουρκίας (που ενεργεί εκ μέρους της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Τουρκίας). Για τη Δημοκρατίας της Τουρκίας, αυτή η ΤΣ θα τεθεί σε ισχύ την ημερομηνία ολοκλήρωσης των εσωτερικών της διαδικασιών που είναι απαραίτητες για να τεθεί αυτή σε ισχύ.
Όνομα:
Ημερομηνία:
Για τον Υπουργό Άμυνας του Βασιλείου του Βελγίου
Όνομα:
Ημερομηνία:
Για τον Υπουργό Άμυνας της Γαλλικής Δημοκρατίας
Όνομα:
Ημερομηνία:
Γ ια το Ομοσπονδιακό Υπουργείο Άμυνας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας
Όνομα:
Ημερομηνία:
Γ ια τον Υπουργό Άμυνας του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου
Όνομα:
Ημερομηνία:
Γ ια τον Υπουργό Άμυνας του Βασιλείου της Ισπανίας
Όνομα:
Ημερομηνία:
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α ΣΤΗΝ ΤΣ
Κατάλογος ακρωνυμίων
EC | EUROCORPS – ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟ ΣΩΜΑ |
ECRB | Συμβούλιο Πόρων του HQ EC |
HQ EC | Το Στρατηγείο του EUROCORPS |
NATO SOFA | Συμφωνία NATO για το Καθεστώς των Δυνάμεων |
Συμφωνία SACEUR | Ειδική Συμφωνία σχετικά με τις συνθήκες για την απασχόληση του EUROCORPS εντός του πλαισίου της Βορειοατλαντικής Συμμαχίας |
ΤΣ | Τεχνική Συμφωνία |
ToS | Συνθήκη του Στρασβούργου |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β ΣΤΗΝ ΤΣ
BEL NSD | Εθνικό Απόσπασμα Υποστήριξης Βελγίου |
DEU NSD | Εθνικό Απόσπασμα Υποστήριξης Γερμανίας |
ESP NSD | Εθνικό Απόσπασμα Υποστήριξης Ισπανίας |
FRA NSD | Εθνικό Απόσπασμα Υποστήριξης Γαλλίας |
POL NSD | Εθνικό Απόσπασμα Υποστήριξης Πολωνίας |
AREC | Συντονιστής Εναέριου Στοιχείου |
LEGAD | Νομικός Σύμβουλος |
NAVREP | Εκπρόσωπος Ναυτικού |
PAO | Γραφείο Δημοσίων Σχέσεων |
COM | Διοικητής |
DCOM | Υποδιοικητής |
MNCS BDE | Πολυεθνική Ταξιαρχία Υποστήριξης Διοίκησης |
CIS Coy | Λόχος Επικοινωνιών και Πληροφοριών |
COS | Επιτελάρχης |
HQ SPT BN | Τάγμα Υποστήριξης Στρατηγείου |
HQ Coy | Λόχος Στρατηγείου |
ΤΡΤ Coy | Λόχος Μεταφορών |
CP Coy | Λόχος Διοίκησης |
DOS | Διευθυντής Υπηρεσιών Υλικού Πολέμου |
DCGS OPS | Επιχειρήσεις Διανεμημένου Κοινού Χερσαίου Συστήματος |
G2 | Πληροφορίες |
G3 | Επιχειρήσεις |
G5 | Σχέδια |
ENG | Μηχανικό |
DCOS SPT | Βοηθός Επιτελάρχη Υποστήριξης |
G4 | ΔΜ |
MED | Υγειονομικό |
G6 | Επικοινωνίες |
G9 | Πολιτική – Στρατιωτική Συνεργασία |
DCOST&R | Βοηθός Επιτελάρχη Εκπαίδευσης και Ετοιμότητας |
G1 | Προσωπικό – Διοικητικά |
G7 | Δημόσιες Σχέσεις |
G8 | Οικονομικά |
(βλέπε πρωτότυπο, ακολουθούν αναλυτικοί πίνακες θέσεων)
ΝΟΜΟΣ ΥΠ’ ΑΡΙΘΜ. 4432/2016
ΦΕΚ 212/Α/14-11-2016
Κύρωση της Τεχνικής Συμφωνίας ανάμεσα στο Υπουργείο Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας, το Υπουργείο Άμυνας της Ιταλικής Δημοκρατίας, τον Υπουργό Εθνικής Άμυνας της Δημοκρατίας της Πολωνίας, τον Αρχηγό του Γενικού Επιτελείου της Δημοκρατίας της Τουρκίας (που ενεργεί εκ μέρους της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Τουρκίας) αφενός, και τον Υπουργό Άμυνας του Βασιλείου του Βελγίου, τον Υπουργό Άμυνας της Γαλλικής Δημοκρατίας, το Ομοσπονδιακό Υπουργείο Άμυνας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, τον Υπουργό Άμυνας του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, τον Υπουργό Άμυνας του Βασιλείου της Ισπανίας αφετέρου, σχετικά με τη στελέχωση, χρηματοδότηση, διοίκηση και υποστήριξη του Στρατηγείου EUROCORPS (Ευρωπαϊκό Στρατιωτικό Σώμα), Σώμα Ταχείας Ανάπτυξης ΝΑΤΟ EUROCORPS (NRDC EC) και άλλες διατάξεις.
Άρθρο πρώτο
Κυρώνεται και έχει την ισχύ που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Τεχνική Συμφωνία ανάμεσα στο Υπουργείο Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας, το Υπουργείο Άμυνας της Ιταλικής Δημοκρατίας, τον Υπουργό Εθνικής Άμυνας της Δημοκρατίας της Πολωνίας, τον Αρχηγό του Γενικού Επιτελείου της Δημοκρατίας της Τουρκίας (που ενεργεί εκ μέρους της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Τουρκίας) αφενός, και τον Υπουργό Άμυνας του Βασιλείου του Βελγίου, τον Υπουργό Άμυνας της Γαλλικής Δημοκρατίας, το Ομοσπονδιακό Υπουργείο Άμυνας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, τον Υπουργό Άμυνας του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, τον Υπουργό Άμυνας του Βασιλείου της Ισπανίας αφετέρου, σχετικά με τη στελέχωση, χρηματοδότηση, διοίκηση και υποστήριξη του Στρατηγείου EUROCORPS (Ευρωπαϊκό Στρατιωτικό Σώμα), Σώμα Ταχείας Ανάπτυξης ΝΑΤΟ EUROCORPS (NRDC EC), που υπογράφηκε στο Στρασβούργο στις 8 Οκτωβρίου 2013 και 3 Ιουλίου 2014, το κείμενο της οποίας σε πρωτότυπο στην αγγλική και σε μετάφραση στην ελληνική γλώσσα, έχει ως εξής:
TECHNICAL ARRANGEMENT (ΤΑ)
BETWEEN
THE MINISTRY OF NATIONAL DEFENCE OF THE HELLENIC REPUBLIC,
THE MINISTRY OF DEFENCE OF THE ITALIAN REPUBLIC,
THE MINISTER OF NATIONAL DEFENCE OF THE REPUBLIC OF POLAND,
THE CHIEF OF THE GENERAL STAFF (TGS) OF THE REPUBLIC OF TURKEY (ACTING ON BEHALF OF THE GOVERNEMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY)
AND
THE MINISTER OF DEFENCE OF THE KINGDOM OF BELGIUM,
THE MINISTER OF DEFENCE OF THE FRENCH REPUBLIC,
THE FEDERAL MINISTRY OF DEFENCE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF
GERMANY,
THE MINISTER OF DEFENCE OF THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG, THE MINISTER OF DEFENCE OF THE KINGDOM OF SPAIN
CONCERNING
THE MANNING, FUNDING, ADMINISTRATION AND SUPPORT
OF
HEADQUARTERS EUROCORPS
NATO RAPID DEPLOYABLE CORPS EUROCORPS
(NRDC EC)
(Ακολουθεί το κείμενο στην Αγγλική για το οποίο βλέπε στο οικείο ΦΕΚ)
ΤΕΧΝΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΝΑΜΕΣΑ
ΣΤΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΤΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΟΝ ΥΠΟΥΡΓΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΠΟΛΩΝΙΑΣ ΤΟΝ ΑΡΧΗΓΟ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΕΠΙΤΕΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΤΟΥΡΚΙΑΣ (ΠΟΥ ΕΝΕΡΓΕΙ ΕΚ ΜΕΡΟΥΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΤΟΥΡΚΙΑΣ)
ΚΑΙ
ΤΟΝ ΥΠΟΥΡΓΟ ΑΜΥΝΑΣ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ ΤΟΝ ΥΠΟΥΡΓΟ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΟ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ ΤΟΝ ΥΠΟΥΡΓΟ ΑΜΥΝΑΣ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΔΟΥΚΑΤΟΥ ΤΟΥ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟΥ ΤΟΝ ΥΠΟΥΡΓΟ ΑΜΥΝΑΣ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ
ΤΗΝ ΕΠΑΝΔΡΩΣΗ, ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ, ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΚΑΙ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
ΤΟΥ
ΣΤΡΑΤΗΓΕΙΟΥ EUROCORPS (ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟ ΣΩΜΑ)
ΣΩΜΑ ΤΑΧΕΙΑΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ NATO EUROCORPS (NRDC EC)
ΤΜΗΜΑ
Πίνακας Περιεχομένων
ΘΕΜΑ ΑΡΙΘΜΟΣ ΣΕΛΙΔΑΣ
Εισαγωγή
Ορισμοί
II
Σκοπός
III
Καθήκοντα και Καθεστώς του HQ EC
IV
Καθεστώς Προσωπικού και Αξιώσεων
V
Ευθύνες
VI
Πειθαρχία και Εθνικά Καθήκοντα
VII
Οικονομικές Διαδικασίες
VIII
Προϋπολογιστικές και Λογιστικές Διατάξεις
IX
Διακανονισμοί Υποστήριξης Προσωπικού
X
Πρόνοια και Ανέσεις
XI
Ανασκόπηση, Τροποποίηση, Διαφορές και
XII
Εφαρμογή των Επιπλέον Συνεργαζόμενων με το ΝΑΤΟ Κρατών Έναρξη και Διάρκεια
Υπογραφές
Παραρτήματα
Α. Κατάλογος Ακρωνυμίων
Β. Απόσπασμα από τη Σύνθεση Ειρήνης (ΡΕ) του HQ EC
(η τρέχουσα έκδοση πρόκειται να προστεθεί)
Γ. Όροι Αναφοράς του Συμβουλίου Πόρων του HQ EC
Εισαγωγή
Το Υπουργείο Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας, το Υπουργείο Άμυνας της Ιταλικής Δημοκρατίας, ο Υπουργός Εθνικής Άμυνας της Δημοκρατίας της Πολωνίας, ο Αρχηγός του Γενικού Επιτελείου της Δημοκρατίας της Τουρκίας αφενός (που ενεργεί εκ μέρους της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Τουρκίας).
Και
Ο Υπουργός Άμυνας του Βασιλείου του Βελγίου, ο Υπουργός Άμυνας της Γαλλικής Δημοκρατίας, το Ομοσπονδιακό Υπουργείο Άμυνας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, ο Υπουργός Άμυνας του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου και ο Υπουργός Άμυνας του Βασιλείου της Ισπανίας αφετέρου, Εφεξής αναφερόμενοι ως «Συμβαλλόμενοι»:
Λαμβάνοντας υπ’ όψιν το Βορειοατλαντικό Σύμφωνο της 4 Απριλίου 1949.
Λαμβάνοντας υπ’ όψιν τη Συμφωνία ανάμεσα στα Μέρη του Βορειοατλαντικού Συμφώνου σχετικά με το Καθεστώς των Δυνάμεών του, της 19 Ιουνίου 1951 (NATO SOFA).
Λαμβάνοντας υπ’ όψιν τη Συνθήκη για το EUROCORPS και το καθεστώς του Στρατηγείου του ανάμεσα στη Γαλλική Δημοκρατία, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο της Ισπανίας και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, που έλαβε χώρα στις Βρυξέλλες την 22 Νοεμβρίου 2004 και τέθηκε σε ισχύ την 26 Φεβρουαρίου 2009 (Συνθήκη του Στρασβούργου ToS.
Λαμβάνοντας υπ’ όψιν την Ειδική Συμφωνία σχετικά με τις συνθήκες για την απασχόληση του EUROCORPS εντός του πλαισίου της Βορειοατλαντικής Συμμαχίας (Συμφωνία SACEUR Ανώτατος Συμμαχικός Διοικητής Ευρώπης), με ημερομηνία 21 Ιανουαρίου 1993 και τις Τεχνικές Συμφωνίες για τις Διαδικασίες Επιχειρησιακού Σχεδιασμού του Ευρωπαϊκού Στρατιωτικού Σώματος, του Σχεδιασμού ΔΜ, της Υποστήριξης και Χρηματοδότησης CIS (Συστήματος Επικοινωνιών και Πληροφοριών) και Υποδομής, όλα με ημερομηνία 1 Μαΐου 1995.
Λαμβάνοντας υπ’ όψιν την Τεχνική Συμφωνία ανάμεσα στον Υπουργό Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας, τον Υπουργό Εθνικής Άμυνας της Δημοκρατίας της Πολωνίας, τον Αρχηγό του Γενικού Επιτελείου της Τουρκίας και τον Υπουργό Άμυνας του Βασιλείου του Βελγίου, τον Ομοσπονδιακό Υπουργό Άμυνας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, τον Υπουργό Άμυνας της Γαλλικής Δημοκρατίας, τον Υπουργό Άμυνας του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου και τον Υπουργό Άμυνας του Βασιλείου της Ισπανίας σχετικά με την επάνδρωση, χρηματοδότηση, διοίκηση και υποστήριξη του Στρατηγείου EUROCORPS NATO σώμα ταχείας ανάπτυξης EUROCORPS (NRDC EC), που έλαβε χώρα στο Στρασβούργο την 3 Σεπτεμβρίου 02, περιλαμβανομένου του παραρτήματος του Β, στο οποίο προσχώρησε το Υπουργείο Άμυνας της Ιταλικής Δημοκρατίας την 31 Ιανουαρίου 2009.
Λαμβάνοντας υπ’ όψιν την Τεχνική Συμφωνία ανάμεσα στον Ομοσπονδιακό Υπουργό Άμυνας της Δημοκρατίας της Αυστρίας, το Υπουργείο Άμυνας της Φινλανδίας και τον Υπουργό Άμυνας του Βασιλείου του Βελγίου, τον Υπουργό Άμυνας της Δημοκρατίας της Γαλλίας, τον Υπουργό Άμυνας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, τον Υπουργό Άμυνας του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου και τον Υπουργό Άμυνας του Βασιλείου της Ισπανίας σχετικά με την Επάνδρωση, τη Χρηματοδότηση, Διοίκηση και Υποστήριξη του Στρατηγείου Eurocorps, που έλαβε χώρα την 26 Φεβρουαρίου 2003 και οποιεσδήποτε τροποποιήσεις σε αυτή, που στο παρόν θα αναφέρεται στο εξής ως η ΤΑ των Συνεργαζόμενων με την ΕΕ Κρατών.
Λαμβάνοντας υπ’ όψιν ότι η Στρατιωτική Επιτροπή του NATO σε Συνεδρία των Αρχηγών Επιτελείων (Αρχείο MC / CS141, 6 Δεκ 2000) δέχτηκε με ικανοποίηση τη δέσμευση των κρατών να ενδυναμώσουν τις στρατιωτικές ικανότητες της Συμμαχίας προσφέροντας τα Στρατηγεία της Νέα Δομής Δύναμης του NATO και αποδέχτηκε όλες τις προτάσεις για HRF (L) (Χερσαία Δύναμη Υψηλής Ετοιμότητας) όπως προσφέρθηκαν ώστε να επιλεγούν τελικά από τη Στρατιωτική Επιτροπή ως Στρατηγείο HRF (L) εντός της δεξαμενής των Στρατηγείων GRF (L) (Χερσαία Δύναμη Κλιμακωτής Ετοιμότητας) ανάλογα με την ικανότητα πλήρους εκπλήρωσης όλων των συμφωνημένων στρατιωτικών κριτηρίων όπως αναλύονται στα IMSM95000 και IMSM84800.
Λαμβάνοντας υπ’ όψιν το έγγραφο MC586 που εγκρίθηκε τη 13 Ιανουαρίου 2011 από τη Στρατιωτική Επιτροπή του NATO, το Στρατηγείο HRF (L) (Χερσαία Δύναμη Υψηλής Ετοιμότητας) που προσφέρθηκε από το ΒΕΛΓΙΟ, τη ΓΕΡΜΑΝΙΑ, τη ΓΑΛΛΙΑ, το ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ και την ΙΣΠΑΝΙΑ θα έχει τον τίτλο:
ΣΤΡΑΤΗΓΕΙΟ EUROCORPS HQ EC,
Σημειώνοντας ότι σύμφωνα με το MC586, η Στρατιωτική Επιτροπή έδωσε την οδηγία ότι αυτά τα στρατηγεία θα πρέπει να είναι επανδρωμένα και χρηματοδοτούμενα σε εθνική ή πολυεθνική βάση.
Σημειώνοντας ότι το HQ EC είναι ένα πολυεθνικό Στρατηγείο εφοδιασμένο με τη νομική και συμβατική δυνατότητα σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο, όπως προβλέπεται από τη Συνθήκη του Στρασβούργου.
Αναγνωρίζοντας την αρχή ότι το ΣΤΡΑΤΗΓΕΙΟ EUROCORPS είναι ανοιχτό στα Κράτη της ΕΕ και του NATO.
Επομένως οι Συμβαλλόμενοι έχουν καταλήξει στην ακόλουθη τεχνική συμφωνία (ΤΣ):
Τμήμα Ι
Ορισμοί
1.1.EUROCORPS (EC) είναι το πολυεθνικό σώμα που αποτελείται από το Στρατηγείο και τις μονάδες για τις οποίες τα Συμβαλλόμενα Μέρη στην ToS έχουν μεταβιβάσει τη διοίκηση στο Στρατηγό Διοικητή του EUROCORPS.
1.2.Το Στρατηγείο EUROCORPS (HQ EC) είναι το Πολυεθνικό επιτελείο του EUROCORPS με τα ανατιθέμενα στοιχεία συνδέσμου Αεροπορίας και Ναυτικού και τα στοιχεία διοίκησης και υποστήριξης αυτού του Επιτελείου.
1.3.Τα Συνεργαζόμενα με το NATO Κράτη είναι αυτά τα κράτη-μέλη του Οργανισμού Βορειοατλαντικού Συμφώνου τα οποία θα παρέχουν προσωπικό και οικονομική υποστήριξη στο HQ EC, τα οποία δεν είναι Κράτη Πλαισίου.
1.4.Κράτη Πλαισίου είναι τα Συμβαλλόμενα Μέρη στην ToS.
1.5.Το Κράτος Υποδοχής είναι το Συμβαλλόμενο Μέρος στην ToS στην περιοχή του οποίου βρίσκεται το Στρατηγείο του EUROCORPS ή μέρος αυτού του Στρατηγείου και του προσωπικού του.
1.6.Κοινή Επιτροπή είναι η επιτροπή που αποτελείται από τους Αρχηγούς Άμυνας και τους Πολιτικούς Διευθυντές των υπουργείων εξωτερικών υποθέσεων των Συμβαλλόμενων Μερών της ToS ή από τους αντιπροσώπους τους.
1.7.Το Συμβούλιο του HQ EC είναι το εκτελεστικό συμβούλιο που αποτελείται από τους αντιπροσώπους των Κρατών Πλαισίου, των Συνεργαζόμενων με το NATO Κρατών και των αντιπροσώπων των Συνεργαζόμενων με την ΕΕ Κρατών σύμφωνα με την ΤΣ των Συνεργαζόμενων με την ΕΕ Κρατών.
1.8.Λειτουργικός προϋπολογισμός είναι ο πολυεθνικός προϋπολογισμός του EC, με εξαίρεση το κόστος επενδύσεων.
1.9.Κράτος Γραμματέας σημαίνει το Κράτος Πλαισίου που διατηρεί εκ περιτροπής τη θέση του Γραμματέα της Κοινής Επιτροπής.
Τμήμα II
Σκοπός
Ο σκοπός αυτής της ΤΑ είναι να δημιουργήσει τις διατάξεις για τη συμμετοχή των Συνεργαζόμενων με το NATO Κρατών στις δραστηριότητες του EC μέσω συνεργασίας του προσωπικού τους με το HQ EC θεσπίζοντας διαδικασίες για επάνδρωση, χρηματοδότηση, διοίκηση και υποστήριξη του HQ EC καθώς και διαμοιρασμό κόστους ανάμεσα στους Συμβαλλόμενους.
Τμήμα III
Καθήκοντα και Καθεστώς του HQ EC
3.1.Οι σχέσεις διοίκησης που δίνουν τη δυνατότητα στο HQ EC να φέρει εις πέρας τα καθήκοντα του στον καιρό της ειρήνης, σε κρίσεις και επιχειρήσεις αναφορικά με το NATO αναλύονται λεπτομερώς στην ToS, στη Συμφωνία SACEUR και στις Τεχνικές Συμφωνίες σε αυτές.
3.2.To HQ EC θα καταστεί διαθέσιμο και επαρκώς εφοδιασμένο από τα Κράτη Πλαισίου και τα Συνεργαζόμενα με το NATO Κράτη, για την υποστήριξη όλης της εκπαίδευσης και συμμετοχής σε ασκήσεις που αναλύονται λεπτομερώς στο επίσημο Πρόγραμμα Στρατιωτικών Ασκήσεων του NATO το οποίο είναι γνωστό ως το Πρόγραμμα Οδηγιών Στρατιωτικών Ασκήσεων (MEDP).
Επιπλέον, το HQ EC θα είναι διαθέσιμο και επαρκώς εφοδιασμένο για να διεξάγει τις προγραμματισμένες εκπαιδευτικές δραστηριότητες, όπως αυτές έχουν εγκριθεί από τα Κράτη Πλαισίου ώστε να διασφαλιστεί η διαθεσιμότητα για αποστολές του NATO σύμφωνα με τα κατάλληλα επίπεδα ετοιμότητας και προθεσμιών, όπως ορίζονται στο MC586.
Τμήμα IV
Καθεστώς Προσωπικού και Αξιώσεων
Το νομικό καθεστώς του προσωπικού των Συνεργαζόμενων με το NATO Κρατών και η διαχείριση των αξιώσεων για ζημίες θα υπόκεινται στη Συμφωνία NATO για το Καθεστώς των Δυνάμεων όταν και όπου αυτή είναι εφαρμοστέα.
Τμήμα V
Ευθύνες
5.1.Το κάθε Συνεργαζόμενο με το NATO Κράτος θα αναθέσει εγκαίρως στο HQ EC το κατάλληλο προσωπικό για να πληρώσει τις καθορισμένες θέσεις που περιγράφονται στο Παράρτημα Β. Η εναλλαγή του προσωπικού αποτελεί ευθύνη των Συνεργαζόμενων με το NATO Κρατών. Η υπηρέτηση δε θα είναι μικρότερη από δύο χρόνια. Η εναλλαγή θα ανακοινώνεται δύο μήνες πριν το τέλος της υπηρέτησης. Το Συνεργαζόμενο με το NATO Κράτος θα είναι υπεύθυνο γα την έγκαιρη ειδοποίηση του Κράτους Γραμματέα. Το Κράτος Γραμματέας εν συνεχεία θα ενημερώνει το Στρατηγό Διοικητή του EC.
5.2.Οι ανεπίσημοι γραπτοί διακανονισμοί ανάμεσα στο Στρατηγό Διοικητή του EC και τον Ανώτερο Εθνικό Αντιπρόσωπο οποιουδήποτε ενδιαφερόμενου Κράτους Συνεργαζόμενου με το NATO μπορούν να δώσουν τη δυνατότητα να επιτραπούν αλλαγές, πέρα από αυτές που επηρεάζουν τα επίπεδα έμψυχου δυναμικού, ώστε να γίνουν στην εγκεκριμένη ανάθεση θέσης η οποία περιγράφεται στο Παράρτημα Β, μέχρι και τις αναθέσεις Λοχαγών.
5.3.Οποιαδήποτε συμπλήρωση ή μείωση στην εγκεκριμένη ανάθεση θέσης που περιγράφεται στο Παράρτημα Β, ή οποιαδήποτε αλλαγή στην εγκεκριμένη ανάθεση θέσης σε σχέση με τις αναθέσεις Ταγματαρχών και πάνω, μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο με ειδοποίηση 12 (δώδεκα) μηνών εγγράφως στο Κράτος Γραμματέα που θα ειδοποιήσει τα άλλα Κράτη Πλαισίου και τα Συνεργαζόμενα με το NATO Κράτη. Όλες οι αλλαγές ανάθεσης θέσης σε σχέση με τις θέσεις των Συνεργαζόμενων με το NATO Κρατών θα καθορίζονται από το Συμβούλιο του HQ EC που θα ενεργεί με ομοφωνία.
5.4.Οι περιγραφές εργασίας, περιλαμβανομένης οποιασδήποτε αλλαγής σε αυτές, θα υπόκεινται στη συγκατάθεση του Συνεργαζόμενου με το NATO Κράτους μέσω του Ανώτερου Εθνικού Αντιπρόσωπου του. To HQ EC θα απασχολεί προσωπικό σύμφωνα με τις σχετικές περιγραφές εργασίας. Τα Συνεργαζόμενα με το NATO Κράτη θα παρέχουν προσωπικό σύμφωνα με τις σχετικές περιγραφές εργασίας.
Τμήμα VI
Πειθαρχία και Εθνικά Καθήκοντα
6.1.Το προσωπικό θα εξακολουθήσει να υπόκειται στον πειθαρχικό κώδικα του Συνεργαζόμενου με το NATO Κράτους του, καίτοι λειτουργικά θα είναι υφιστάμενο στο HQ EC. To Συνεργαζόμενο με το NATO Κράτος θα διασφαλίσει ότι το προσωπικό του θα συμμορφώνεται με τις οδηγίες του HQ EC. Κατόπιν αιτήσεως του Στρατηγού Διοικητή του EUROCORPS, το προσωπικό ενός συνεργαζόμενου με το NATO Κράτους μπορεί να απομακρυνθεί από τα καθήκοντα του για έγκυρους λόγους με απόφαση του Συνεργαζόμενου με το NATO Κράτους.
Σε θέματα πειθαρχίας και εθνικών καθηκόντων, οι Ανώτεροι Εθνικοί Αντιπρόσωποι ή οι αντιπρόσωποί τους, σε σχέση με το προσωπικό των ενόπλων δυνάμεών τους, κρατούν όλη την εξουσία ή αρμοδιότητα που τους έχει εκχωρηθεί από τους εθνικούς τους νόμους και κανονισμούς.
Οι αρχές της Οδηγίας 451 ACE, Κεφάλαιο 9 θα εφαρμόζονται ώστε να τροποποιούνται τα παραπάνω, μέχρι του σημείου που χρειάζεται. Σε περίπτωση αντιλογίας, θα υπερισχύει το κείμενο αυτής της ΤΣ.
6.2.Κατ’ αρχήν, όλο το προσωπικό είναι κατάλληλο για ανάπτυξη. Όμως, το προσωπικό ενός Συνεργαζόμενου με το NATO Κράτους δε θα αναπτύσσεται χωρίς προηγούμενη συναίνεση από αυτό το Συνεργαζόμενο με το NATO Κράτος, ενώ η σχετική συναίνεση θα αναζητείται μέσω του σχετικού Ανώτερου Εθνικού Αντιπροσώπου.
6.3.Τα Συνεργαζόμενα με το NATO Κράτη δεν πρέπει να αποσύρουν το μόνιμα ανατιθέμενο προσωπικό τους από το HQ EC, μέχρι κατάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό αντικατάστασης / ενίσχυσης να έχει παρασχεθεί ώστε να διασφαλιστεί η επιχειρησιακή ετοιμότητα και αποτελεσματικότητα. Σε περίπτωση εθνικών επειγουσών αναγκών το HQ EC θα εξετάσει με συμπάθεια τις αιτήσεις πάνω σε αυτό το θέμα.
Τμήμα VII
Οικονομικές Διαδικασίες
Εθνική Χρηματοδότηση:
7.1.Κάθε Συνεργαζόμενο με το NATO Κράτος θα αναλαμβάνει το κόστος για:
α) Το προσωπικό το οποίο έχει ανατεθεί από αυτό το κράτος στο HQ EC σύμφωνα με το Τμήμα V και τα σχετικά έξοδα σε αυτό το προσωπικό και οποιοδήποτε εθνικό στοιχείο υποστήριξης ή άλλη εθνική εκπροσώπηση επιπλέον όσων περιγράφονται στη δομή επιτελείου στο Παράρτημα Β, μαζί με οποιαδήποτε επιδόματα περιλαμβανομένων των ταξιδιωτικών εξόδων του προσωπικού και τα έξοδα ανά ημέρα. Αυτά τα έξοδα είναι πληρωτέα σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς.
Αυτό ισχύει επίσης για τα ταξιδιωτικά έξοδα της αρχικής ανάθεσης και του τέλους της υπηρέτησης.
β) Οποιοσδήποτε εξοπλισμός ή προσωπικό το οποίο φέρεται στο HQ EC σε υπερεπάρκεια όσων παρέχονται από τα Κράτη Πλαισίου.
γ) Επικοινωνίες και Συστήματα Πληροφοριών τα οποία απορρέουν από τις εθνικές απαιτήσεις.
δ) Το επιπλέον κόστος που σχετίζεται με οποιαδήποτε ειδική εγκατάσταση ή εξοπλισμό που απαιτείται για να ικανοποιηθούν εθνικές ανάγκες (περιλαμβανομένων των κτιρίων και εγκαταστάσεων αθλημάτων και άνεσης) και προς οποιοδήποτε εθνικά επισυρόμενο λειτουργικό κόστος.
7.2.Τα Κράτη Πλαισίου δε θα είναι υπεύθυνα για οποιοδήποτε κόστος σχετικά με τους υφιστάμενους του προσωπικού των Συνεργαζόμενων με το NATO Κρατών.
Χρηματοδότηση NATO:
7.3.Όταν πρόκειται για χρηματοδότηση NATO, οι πολιτικές χρηματοδότησης NATO και οι κανονισμοί που έχουν εγκριθεί από το Βορειοατλαντικό Συμβούλιο (NAC) ή οι επιτροπές χρηματοδότησης που είναι σε ισχύ, θα ισχύουν για το HQ EC.
Κοινή Χρηματοδότηση:
7.4.Τα Συνεργαζόμενα με το NATO Κράτη θα συνεισφέρουν στον Επιχειρησιακό προϋπολογισμό.
7.5.Αν δεν αποφασιστεί διαφορετικά από την Κοινή Επιτροπή, κάθε Συνεργαζόμενο με το NATO Κράτος θα συνεισφέρει ανάλογα με τον ακόλουθο υπολογισμό:
[Εκτελεσμένος Επιχειρησιακός προϋπολογισμός του έτους Υ /Αριθμός σηματοδοτημένων θέσεων στη θεωρητική σύνθεση ειρήνης (ΡΕ) του HQ EC (Κράτη Πλαισίου συν Κράτη Συνεργαζόμενα με NATO / ΕΕ) την 1η Ιανουαρίου του οικονομικού έτους «Υ»] x τον αριθμό των σηματοδοτημένων θέσεων του Συνεργαζόμενου με το NATO Κράτους στη θεωρητική ΡΕ την 1η Ιανουαρίου του οικονομικού έτους «Υ».
Τμήμα VIII
Προϋπολογιστικές και Λογιστικές Διατάξεις
8.1.Τα κοινά κονδύλια θα ελέγχονται σύμφωνα με τους Κανονισμούς Προϋπολογισμού και Οικονομίας του HQ EC (BFR).
8.2.Οι υπολογισμοί των εξόδων που απορρέουν από τον Επιχειρησιακό προϋπολογισμό θα προετοιμάζονται από το Διοικητή Στρατηγό του EC κάθε χρόνο για το ακόλουθο οικονομικό έτος και τα τέσσερα επόμενα χρόνια.
Αυτοί οι υπολογισμοί θα κατατίθενται επισήμως στα Συνεργαζόμενα με το NATO Κράτη κατά τη διάρκεια της ετήσιας σύσκεψης του Συμβουλίου Πόρων του HQ EC (ECRB).
8.3.To ECRB θα εξετάζει λεπτομερώς τον εκτελεσμένο Επιχειρησιακό προϋπολογισμό και θα εγκρίνει ομόφωνα τις οικονομικές συνεισφορές των Συνεργαζόμενων με το NATO Κρατών.
8.4.Αφού θα υπόκεινται σε ικανοποιητική λεπτομερή εξέταση του εκτελεστικού Επιχειρησιακού προϋπολογισμού από το ECRB, τα Συνεργαζόμενα με το NATO Κράτη θα πληρώνουν τις τελικές τους συνεισφορές για το έτος «Υ» κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους «Υ+1». Αυτή η οικονομική συνεισφορά θα εξοφλείται εντός 60 ημερών από τη λήψη του τιμολογίου που πρόκειται να παρασχεθεί από το HQ EC και θα πληρωθεί σε ευρώ με μεταφορά στον τραπεζικό λογαριασμό του HQ EC όπως αναφέρθηκε στην κλήση για κονδύλια.
8.5.Τα Συνεργαζόμενα με το NATO Κράτη θα είναι υπεύθυνα για τις χρεώσεις των τραπεζικών μεταφορών.
Τμήμα IX
Υποστήριξη Προσωπικού
To HQ EC θα παρέχει, ανάλογα με τη διαθεσιμότητα, σύμφωνα με τις διατάξεις που διατυπώνονται σε αυτήν την ΤΣ και ανάλογα με τις απαιτήσεις του Κράτους Υποδοχής, τους νόμους και τους κανονισμούς, την υποστήριξη ΔΜ και τις υπηρεσίες που διατυπώνονται σε αυτήν την παράγραφο, σε προσωπικό των Συνεργαζόμενων με το NATO Κρατών και τους εξαρτώμενους από αυτό:
α) βοήθεια με την παροχή χώρων διαμονής, β) πρόσβαση σε και χρήση των εγκαταστάσεων αναψυχής, πρόνοιας και δραστηριοτήτων από το προσωπικό του HQ EC και των εξαρτώμενών του στην ίδια βάση σύμφωνα με την οποία παρέχεται τέτοια πρόσβαση στο προσωπικό των Κρατών Πλαισίου, γ) πρόσβαση στις εγκαταστάσεις σίτισης και στις λέσχες.
Τμήμα Χ
Πρόνοια και Ανέσεις
Το προσωπικό των Συνεργαζόμενων με το NATO Κρατών και οι εξαρτώμενοί του, θα έχουν πρόσβαση στην επίσημα παρεχόμενη πρόνοια και στις εγκαταστάσεις αναψυχής που παρέχονται στο Κράτος Υποδοχής, οι οποίες υπόκεινται στη διαθεσιμότητα και θα συμμορφώνονται με τις συνθήκες που ορίζονται από το Κράτος Υποδοχής.
Τμήμα XI
Ανασκόπηση, Τροποποίηση, Διαφορές και Εφαρμογή των Επιπλέον Συνεργαζόμενων με το NATO Κρατών
11.1.Το Συμβούλιο του HQ EC θα συσκέπτεται τουλάχιστον μια φορά το χρόνο. Σε αυτές τις συσκέψεις πρόεδρος θα είναι ένας αντιπρόσωπος του Κράτους Γραμματέα. Προσωπικό από το HQ EC θα παρακολουθεί τις συσκέψεις όπως απαιτείται.
11.2.Οποιοσδήποτε Συμβαλλόμενος σε αυτήν την ΤΣ μπορεί να προτείνει τροποποίηση σε οποιεσδήποτε από τις διατάξεις της. Οποιαδήποτε τέτοια τροποποίηση θα τίθεται σε ισχύ όταν γίνεται δεκτή εγγράφως από όλους τους Συμβαλλόμενους σε αυτήν την ΤΣ. Οι αλλαγές στα Παραρτήματα αυτής της ΤΣ μπορούν να γίνονται με ομόφωνη απόφαση των συμβαλλομένων αυτής της ΤΣ στο Συμβούλιο του HQ EC.
11.3.Οποιαδήποτε διαφωνία ανάμεσα στους Συμβαλλόμενους σχετικά με την ερμηνεία ή εφαρμογή αυτής της ΤΣ θα ρυθμίζεται με απευθείας διαπραγμάτευση μεταξύ τους. Όπου οι απευθείας διαπραγματεύσεις αποτυγχάνουν στην επίλυση του θέματος, αυτό θα παραπέμπεται στο Συμβούλιο του HQ EC για επίλυση. Το Συμβούλιο του HQ EC θα λαμβάνει την απόφαση με ομοφωνία των Συμβαλλόμενων αυτής της ΤΣ.
11.4.Οποιοδήποτε κράτος-μέλος του NATO μπορεί να κάνει αίτηση ώστε να γίνει μέλος αυτής της ΤΣ. Η αίτηση θα απευθύνεται γραπτώς στο Κράτος Γραμματέα. Η αίτηση μαζί με τη γραπτή έγκριση της Κοινής Επιτροπής θα αποτελεί την προσχώρηση του επιπλέον Κράτους Συνεργαζόμενου με το NATO σε αυτήν την ΤΣ και θα τίθεται σε ισχύ είτε την τελευταία μέρα του μήνα που ακολουθεί τη γραπτή έγκριση από την Κοινή Επιτροπή ή σε περίπτωση που σύμφωνα με την εσωτερική νομοθεσία του επιπλέον Συνεργαζόμενου με το NATO Κράτους, αυτή η ΤΣ πρέπει να περάσει από επικύρωση, στην ημερομηνία ειδοποίησης της ολοκλήρωσης των εθνικών διαδικασιών στο Κράτος Γραμματέα, ό,τι από τα δύο συμβεί τελευταίο. Σε τέτοια περίπτωση, μπορεί να αποφασιστεί προσωρινή εφαρμογή αυτής της ΤΣ για το επιπλέον Συνεργαζόμενο με το NATO Κράτος. Αυτή θα υπόκειται στις ακόλουθες συνθήκες: α. Αίτηση από το επιπλέον Συνεργαζόμενο με το NATO Κράτος στο κατατιθέμενο έντυπο,
β. Έγκριση της προσωρινής εφαρμογής της ΤΣ από την Κοινή Επιτροπή.
Μετά την προσχώρηση, ο τίτλος αυτής της ΤΣ θα αλλάζει ανάλογα. Οι πρακτικοί όροι και οι συνθήκες της προσχώρησης θα εγκρίνονται ομόφωνα από το Συμβούλιο του HQ EC.
Τμήμα XII
Έναρξη και Διάρκεια
12.1.Η Τεχνική Συμφωνία θα τεθεί σε ισχύ την ημερομηνία της πρώτης υπογραφής του Συνεργαζόμενου με το NATO Κράτους, μετά την υπογραφή όλων των Κρατών Πλαισίου, σύμφωνα με την ημερομηνία στην υπογραφή του κάθε Συμβαλλόμενου και σύμφωνα με την ημερομηνία υπογραφής όλων των άλλων Συμβαλλόμενων.
12.2.Αυτή η ΤΣ μπορεί να καταγγελθεί με ομόφωνη συγκατάθεση των Συμβαλλόμενων οποιαδήποτε στιγμή. Οποιοδήποτε Συνεργαζόμενο με το NATO Κράτος μπορεί να αποχωρήσει από αυτήν την ΤΣ με προηγουμένη γραπτή ειδοποίηση 12 μηνών προς το Κράτος Γραμματέα το οποίο θα ειδοποιήσει όλους τους άλλους Συμβαλλόμενους. Το Συνεργαζόμενο με το ΝΑΤΟ, Κράτος που αποχωρεί θα συνεχίσει να υποστηρίζει οποιαδήποτε υποχρέωση που απορρέει από αυτήν την ΤΣ μέχρι την ημερομηνία της αποχώρησης. Αυτό περιλαμβάνει οποιαδήποτε συνεισφορά που πρέπει να πληρωθεί μετά την ημερομηνία της αποχώρησης σε σχέση με το μηχανισμό συνεισφοράς όπως περιγράφεται στο Τμήμα 8.4. Σε περίπτωση καταγγελίας αυτής της ΤΣ ή αποχώρησης οποιουδήποτε Συμβαλλόμενου αυτής της ΤΣ, η Κοινή Επιτροπή θα συζητήσει τη μελλοντική ανάθεση θέσης και άλλες επιπτώσεις.
12.3.Ολοκληρώθηκε σε ένα πρωτότυπο στα Ολλανδικά, Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά και Ισπανικά, με κάθε έκδοση να είναι εξίσου έγκυρη. Το πρωτότυπο κείμενο θα τηρηθεί στο HQ EC το οποίο θα παρέχει επικυρωμένα ακριβή αντίγραφα στους Συμβαλλόμενους.
Στρασβούργο,
Για το Υπουργείο Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας
Όνομα:
Ημερομηνία:
Για το Υπουργείο Άμυνας της Ιταλικής Δημοκρατίας
Όνομα:
Ημερομηνία:
Γ ια τον Υπουργό Εθνικής Άμυνας της Δημοκρατίας της Πολωνίας
Όνομα:
Ημερομηνία
Για τον Αρχηγό του Τουρκικού Γενικού Επιτελείου (TGS) της Δημοκρατίας της Τουρκίας (που ενεργεί εκ μέρους της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Τουρκίας). Για τη Δημοκρατίας της Τουρκίας, αυτή η ΤΣ θα τεθεί σε ισχύ την ημερομηνία ολοκλήρωσης των εσωτερικών της διαδικασιών που είναι απαραίτητες για να τεθεί αυτή σε ισχύ.
Όνομα:
Ημερομηνία:
Για τον Υπουργό Άμυνας του Βασιλείου του Βελγίου
Όνομα:
Ημερομηνία:
Για τον Υπουργό Άμυνας της Γαλλικής Δημοκρατίας
Όνομα:
Ημερομηνία:
Γ ια το Ομοσπονδιακό Υπουργείο Άμυνας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας
Όνομα:
Ημερομηνία:
Γ ια τον Υπουργό Άμυνας του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου
Όνομα:
Ημερομηνία:
Γ ια τον Υπουργό Άμυνας του Βασιλείου της Ισπανίας
Όνομα:
Ημερομηνία:
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α ΣΤΗΝ ΤΣ
Κατάλογος ακρωνυμίων
EC
EUROCORPS – ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟ ΣΩΜΑ
ECRB
Συμβούλιο Πόρων του HQ EC
HQ EC
Το Στρατηγείο του EUROCORPS
NATO SOFA
Συμφωνία NATO για το Καθεστώς των Δυνάμεων
Συμφωνία SACEUR
Ειδική Συμφωνία σχετικά με τις συνθήκες για την απασχόληση του EUROCORPS εντός του πλαισίου της Βορειοατλαντικής Συμμαχίας
ΤΣ
Τεχνική Συμφωνία
ToS
Συνθήκη του Στρασβούργου
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β ΣΤΗΝ ΤΣ
BEL NSD
Εθνικό Απόσπασμα Υποστήριξης Βελγίου
DEU NSD
Εθνικό Απόσπασμα Υποστήριξης Γερμανίας
ESP NSD
Εθνικό Απόσπασμα Υποστήριξης Ισπανίας
FRA NSD
Εθνικό Απόσπασμα Υποστήριξης Γαλλίας
POL NSD
Εθνικό Απόσπασμα Υποστήριξης Πολωνίας
AREC
Συντονιστής Εναέριου Στοιχείου
LEGAD
Νομικός Σύμβουλος
NAVREP
Εκπρόσωπος Ναυτικού
PAO
Γραφείο Δημοσίων Σχέσεων
COM
Διοικητής
DCOM
Υποδιοικητής
MNCS BDE
Πολυεθνική Ταξιαρχία Υποστήριξης Διοίκησης
CIS Coy
Λόχος Επικοινωνιών και Πληροφοριών
COS
Επιτελάρχης
HQ SPT BN
Τάγμα Υποστήριξης Στρατηγείου
HQ Coy
Λόχος Στρατηγείου
ΤΡΤ Coy
Λόχος Μεταφορών
CP Coy
Λόχος Διοίκησης
DOS
Διευθυντής Υπηρεσιών Υλικού Πολέμου
DCGS OPS
Επιχειρήσεις Διανεμημένου Κοινού Χερσαίου Συστήματος
G2
Πληροφορίες
G3
Επιχειρήσεις
G5
Σχέδια
ENG
Μηχανικό
DCOS SPT
Βοηθός Επιτελάρχη Υποστήριξης
G4
ΔΜ
MED
Υγειονομικό
G6
Επικοινωνίες
G9
Πολιτική – Στρατιωτική Συνεργασία
DCOST&R
Βοηθός Επιτελάρχη Εκπαίδευσης και Ετοιμότητας
G1
Προσωπικό – Διοικητικά
G7
Δημόσιες Σχέσεις
G8
Οικονομικά
(βλέπε πρωτότυπο, ακολουθούν αναλυτικοί πίνακες θέσεων)
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ ΣΤΗΝ ΤΣ
Όροι Αναφοράς του Συμβουλίου Πόρων του HQ EC (ECRB)
Ορισμοί και Αναφορά
1.Θα υπάρχει ένα Συμβούλιο Πόρων του HQ EC. Θα είναι υπεύθυνο για την εξέταση των θεμάτων συνεισφορών που συνδέονται με τον Επιχειρησιακό προϋπολογισμό. Είναι επίσης υπεύθυνο για την επίλυση θεμάτων που απορρέουν από τη διοίκηση του Επιχειρησιακού προϋπολογισμού.
2.To ECRB μπορεί να θεσπίσει υφιστάμενες τεχνικές επιτροπές.
Σύνθεση
3.Τα Κράτη Πλαισίου και όλα τα Συνεργαζόμενα με το NATO Κράτη θα ορίσουν έναν αντιπρόσωπο στο ECRB και σε οποιαδήποτε υφιστάμενη τεχνική επιτροπή που μπορεί να θεσπίσει το ECRB.
4.Κάθε εκπρόσωπος μπορεί να ενημερώνεται από εθνικούς ειδικούς, οι οποίοι μπορούν να συμμετάσχουν σε όποιες συζητήσεις λαμβάνουν χώρα στις συσκέψεις του ECRB ή των υφιστάμενων τεχνικών επιτροπών.
5.Ο Πρόεδρος και ο Γραμματέας του ECRB θα παρέχονται από τα Κράτη Πλαισίου.
6.To ECRB θα καθορίσει την οργάνωσή του και τους εσωτερικούς του κανόνες ενώ θα συμμορφώνεται με τις ακόλουθες γενικές αρχές:
α) To ECRB θα συσκέπτεται τακτικά σε τέτοια διαστήματα που θα του δίνουν τη δυνατότητα να διεξάγει τις ευθύνες του και το συντομότερο δυνατό σε αντίδραση σχετική με μια συγκεκριμένη αίτηση από οποιοδήποτε Κράτος Πλαισίου, Κράτος Συνεργαζόμενο με το NATO ή από το HQ EC.
β) Οι αποφάσεις του ECRB πάνω σε συνέπειες πόρων και σχετικά με την πολιτική χρηματοδότησης θα λαμβάνονται ομόφωνα.
γ) Οποιαδήποτε διαφωνία η οποία δεν μπορεί να επιλυθεί από το ECRB θα κατατίθεται στο Συμβούλιο του HQ EC το οποίο θα λαμβάνει αποφάσεις ομόφωνα. Υπεύθυνη Αρχή
7.To ECRB θα είναι υπεύθυνο για:
α) Συμφωνία με τα Συνεργαζόμενα με το NATO Κράτη πάνω στις οικονομικές συνεισφορές στον Επιχειρησιακό προϋπολογισμό.
β) Εξέταση και επίλυση θεμάτων που απορρέουν από τη διοίκηση των οικονομικών συνεισφορών που αναφέρονται παραπάνω.
γ) Αναδρομική εξέταση της εκτέλεσης του Επιχειρησιακού προϋπολογισμού.
8.Αν δεν μπορεί να συγκληθεί σύσκεψη του ECRB, η εξουσία του ECRB θα ασκείται με συμβουλευτική με τους Ανώτερους Εθνικούς Αντιπροσώπους του κάθε Κράτους Πλαισίου και Κράτους Συνεργαζόμενου με το NATO που υπηρετούν στο HQ EC.
9.Δε θα λαμβάνεται καμία ενέργεια με σιωπηρή διαδικασία.
(Τίθεται υπογραφή)
Άρθρο δεύτερο
Η παρ. 3 του άρθρου 3 του ν. 2636/1998 (Α’ 198) αντικαθίσταται ως εξής:
«3. Το διοικητικό συμβούλιο προσλαμβάνει γενικό διευθυντή με σύμβαση εργασίας ορισμένου χρόνου διάρκειας τριών (3) ετών και καθορίζει τις αρμοδιότητές του κατά τα προβλεπόμενα στον εσωτερικό κανονισμό λειτουργίας της «Ελληνικό Φεστιβάλ Α.Ε.».
Η πρόσληψη του γενικού διευθυντή γίνεται μετά από πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος που δημοσιεύεται από το διοικητικό συμβούλιο στη Διαύγεια και σε δύο (2) εφημερίδες ευρείας κυκλοφορίας. Ο γενικός διευθυντής πρέπει να διαθέτει πτυχίο ΑΕΙ, με κατεύθυνση νομικών, οικονομικών σπουδών ή σπουδών οργάνωσης και διοίκησης επιχειρήσεων ή πολιτιστικής διαχείρισης και διδακτορικό ή μεταπτυχιακό τίτλο στα ίδια γνωστικά πεδία. Επίσης, είναι απαραίτητο να διαθέτει επαγγελματική εμπειρία σε θέση ευθύνης, καθώς επίσης και άριστη γνώση μίας τουλάχιστον ξένης γλώσσας, κατά προτίμηση της αγγλικής. Ιδιαιτέρως, θα εκτιμηθεί η εμπειρία στη δημόσια διοίκηση και την πολιτιστική διαχείριση. Τα εν λόγω προσόντα μπορεί να εξειδικεύονται στην πρόσκληση.
Η σύμβαση του γενικού διευθυντή μπορεί να ανανεώνεται για ίσο χρόνο κάθε φορά. Σε περίπτωση ανανέωσης η σύμβαση δεν καθίσταται ορισμένου χρόνου. Οι αποδοχές του γενικού διευθυντή καθορίζονται με κοινή απόφαση του Υπουργού Οικονομικών και του Υπουργού Πολιτισμού και Αθλητισμού, μετά από γνώμη του Διοικητικού Συμβουλίου.
Για τη θέση του γενικού διευθυντή μπορεί να επιλέγεται και υπάλληλος του Δημοσίου, των Ν.Π.Δ.Δ. ή του ευρύτερου δημόσιου τομέα, εφόσον έχει τα προαναφερόμενα προσόντα. Στην περίπτωση αυτή θεωρείται αυτοδίκαια αποσπασμένος στη θέση αυτή για το χρονικό διάστημα ίσο με τη διάρκεια της θητείας του ή ανανέωση της θητείας του ή πρόσληψη νέου γενικού διευθυντή. Ο χρόνος που διανύεται στη θέση αυτή λογίζεται, ως προς όλες τις συνέπειες, ως πραγματική υπηρεσία στην οργανική του θέση. Μετά τη λήξη της θητείας του, ο προσληφθείς επανέρχεται αυτοδικαίως στην οργανική θέση που κατείχε πριν από την πρόσληψή του, η οποία παραμένει κενή.»
Άρθρο τρίτο
Στο άρθρο 3 του ν. 2636/1998 (A’ 198) προστίθεται παράγραφος 4 με το ακόλουθο περιεχόμενο:
«4. Με απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου της «Ελληνικό Φεστιβάλ Α.Ε.» είναι δυνατή, μέχρι την κατάρτιση εσωτερικού κανονισμού λειτουργίας του οργανισμού και πάντως, όχι πέραν τις 31.12.2017, η σύναψη εργασιακών συμβάσεων ορισμένου χρόνου, καθώς επίσης και συμβάσεων έργου, με στόχο την κάλυψη των λειτουργικών αναγκών του φορέα, κατά παρέκκλιση της κείμενης νομοθεσίας.»
Άρθρο τέταρτο
Τροποποίηση διατάξεων του Στρατιωτικού Ποινικού Κώδικα
1.Η παρ. 2 του άρθρου 171 του Στρατιωτικού Ποινικού Κώδικα, που κυρώθηκε με το ν. 2287/1995 (Α’ 20), αντικαθίσταται ως εξής:
«2. Στην εισαγγελία του στρατοδικείου τοποθετούνται ένας στρατιωτικός δικαστής Α’ ή Β’ ως εισαγγελέας και ένας η περισσότεροι στρατιωτικοί δικαστές Α’, Β’, Γ’, Δ’ ή πάρεδροι, ως αντεισαγγελείς.»
2.Η παρ. 5 του άρθρου 178 του Στρατιωτικού Ποινικού Κώδικα, που κυρώθηκε με το ν. 2287/1995, αντικαθίσταται ως εξής:
«5. Στις περιπτώσεις 1 έως και 4 του πίνακα, οι στρατιωτικοί δικαστές που μετέχουν στη σύνθεση του στρατοδικείου έχουν βαθμό στρατιωτικού δικαστή Α’ ή Β’ ή Γ’ ή Δ’ ή παρέδρου, στις δε περιπτώσεις 5 έως και 9 πρέπει να έχουν βαθμό στρατιωτικού δικαστή Α’ ή Β’ ή Γ’. Σε περίπτωση έλλειψης ή κωλύματος ο ένας μόνος από αυτούς μπορεί να αναπληρωθεί από στρατιωτικό δικαστή Δ’.»
3.Στο άρθρο 213 του Στρατιωτικού Ποινικού Κώδικα, που κυρώθηκε με το ν. 2287/1995, προστίθεται παράγραφος 4 ως εξής:
«4. Οι επιδόσεις σε στρατιωτικό, πέραν του τρόπου που περιγράφεται στο άρθρο 157 ΚΠΔ, γίνονται και διαμέσου του αμέσως προϊσταμένου του.»
Άρθρο πέμπτο
1.Στο άρθρο 4 του π.δ. 73/2006 προστίθεται παράγραφος 3 ως εξής:
«3. Στη ΔΙΣΤΥ εντάσσεται η Μονάδα Υποστήριξης του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας (MY ΥΠΕΘΑ), αποστολή της οποίας είναι η παροχή υποστήριξης διοικητικής μέριμνας (κινήσεις και μεταφορές, διάθεση προσωπικού και μέσων, οικονομική και διαχειριστική υποστήριξη) των Γενικών Διευθύνσεων, των επιμέρους υπηρεσιακών μονάδων από τις οποίες αυτές συγκροτούνται, του Γραφείου Υπουργού και των υπηρεσιακών του μονάδων, της Διεύθυνσης Ενημέρωσης, του Ενιαίου Διοικητικού Τομέα, καθώς και των Στρατιωτικών Γραφείων του Αναπληρωτή Υπουργού Εθνικής Άμυνας και του Υφυπουργού Εθνικής Άμυνας. Για την εκπλήρωση της αποστολής της, η MY ΥΠΕΘΑ διαρθρώνεται ως εξής: α) Τμήμα Προσωπικού, το οποίο χειρίζεται τα θέματα του προσωπικού που υπηρετεί στη MY ΥΠΕΘΑ, καθώς και του προσωπικού που διατίθεται σε αυτήν από τις Γενικές Διευθύνσεις του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας. Στο Τμήμα Προσωπικού λειτουργούν: αα) Το Γραφείο Γραμματείας, το οποίο διεκπεραιώνει τα θέματα αλληλογραφίας της MY ΥΠΕΘΑ.
ββ) Το Γραφείο Στρατολογίας, το οποίο χειρίζεται τα στρατολογικά θέματα των οπλιτών θητείας των Κλάδων των Ενόπλων Δυνάμεων που υπηρετούν στη MY ΥΠΕΘΑ.
γγ) Το Γραφείο Μισθοτροφοδοσίας, το οποίο είναι αρμόδιο για τα θέματα που αφορούν τη σίτιση και τη μισθοδοσία των οπλιτών θητείας που υπηρετούν στο Υπουργείο Εθνικής Άμυνας.
β) Τμήμα Ασφάλειας της Γενικής Διεύθυνσης Αμυντικών Εξοπλισμών και Επενδύσεων (ΓΔΑΕΕ), το οποίο είναι αρμόδιο για θέματα που αφορούν στην εσωτερική ασφάλεια της ΓΔΑΕΕ στο Στρατόπεδο «Φακίνου».
γ) Τμήμα Διοικητικής Μέριμνας, το οποίο συντονίζει τα θέματα διοικητικής μέριμνας και αποτελείται από τα εξής Γραφεία:
αα) Γραφείο Διενέργειας Διαγωνισμών, το οποίο είναι αρμόδιο για τη διεξαγωγή συνοπτικών διαγωνισμών που αφορούν στους φορείς του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου και τη συνδρομή της MY ΥΠΕΘΑ στις διαδικασίες διεξαγωγής ανοικτών διαγωνισμών που πραγματοποιούνται από τις Γενικές Διευθύνσεις του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας.
ββ) Γραφείο Κίνησης, το οποίο είναι αρμόδιο για τη διάθεση μέσων για την κάλυψη αναγκών μεταφορώνκινήσεων των ως άνω φορέων, συμπεριλαμβανομένων και των επισκεπτών και των προσκεκλημένων των φορέων αυτών. Τα θέματα συντήρησης και τροφοδοσίας των οχημάτων που εξυπηρετούν τους εν λόγω φορείς, ρυθμίζονται με διαταγές των οικείων Γενικών Επιτελείων.
γγ) Γραφείο Συντήρησης, το οποίο επιβλέπει και εκτελεί τη συντήρηση των κτιριακών εγκαταστάσεων και υλικών των ως άνω φορέων.
δδ) Γραφείο Γενικής Διαχειρίσεως Υλικού, το οποίο είναι αρμόδιο για την παραλαβή, χορήγηση, χρέωση και πίστωση υλικών των ως άνω φορέων.
δ) Τμήμα Χρηματικής Διαχείρισης, το οποίο είναι αρμόδιο για την πληρωμή όλων των τακτικών και έκτακτων δαπανών των φορέων του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου, με σκοπό την εύρυθμη λειτουργία τους. Το εν λόγω Τμήμα αποτελείται από τις ακόλουθες Μερικές Διαχειρίσεις: αα) Μερική Διαχείριση Δαπανών (Οριστικών Εξόδων Τακτικών Χρηματικών Ενταλμάτων). ββ) Μερική Διαχείριση Παγίων Αποζημιώσεων. γγ) Μερική Διαχείριση Οδοιπορικών Εξόδων. δδ) Μερική Διαχείριση Υποστήριξης ΓΔΑΕΕ. εε) Μερική Διαχείριση Μισθοδοσίας (Μετακλητών Υπαλλήλων).»
2.Στην περίπτωση 3 της παρ. Α’ του άρθρου 25 του π.δ. 73/2006 προστίθεται υποπερίπτωση η’ ως εξής:
«η) Ειδικά, για τη στελέχωση της MY ΥΠΕΘΑ, ορίζονται οι παρακάτω θέσεις, οι οποίες μεταφέρονται αντίστοιχα από τα οικεία ΓΕ: αα) Ενός (1) Αξιωματικού βαθμού Αντισυνταγματάρχη ή αντιστοίχου των άλλων κλάδων των Ενόπλων Δυνάμεων, ως Διοικητή.
ββ) Ενός (1) Αξιωματικού βαθμού Ταγματάρχη ή αντιστοίχου των άλλων κλάδων των Ενόπλων Δυνάμεων, ως Υποδιοικητή Επόπτη Οικονομικών Υπηρεσιών Προϊσταμένου Εφοδιασμού Διαχείρισης Επόπτη Στρατολογίας.
γγ) Στο Τμήμα Προσωπικού: ααα) Τριών (3) κατωτέρων Αξιωματικών. βββ) Τριών (3) Ανθυπασπιστών ή Υπαξιωματικών. δδ) Στο Τμήμα Ασφάλειας ΓΔΑΕΕ: ααα) Ενός (1) κατώτερου Αξιωματικού. βββ) Δύο (2) Ανθυπασπιστών ή Υπαξιωματικών. εε) Στο Τμήμα Διοικητικής Μέριμνας: ααα) Δύο (2) κατώτερων Αξιωματικών. βββ) Έξι (6) Ανθυπασπιστών ή Υπαξιωματικών. γγγ) Είκοσι επτά (27) Υπαξιωματικών ειδικότητας Οδηγού Αυτοκινήτου.
δδδ) Πέντε (5) Ανθυπασπιστών ή Υπαξιωματικών ή Μονίμων Υπαλλήλων Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης, ειδικότητας υδραυλικού ηλεκτρολόγου ψυκτικού ελαιοχρωματιστή.
εεε) Τριών (3) Ανθυπασπιστών ή Υπαξιωματικών, ειδικότητας Διαχειριστή Υλικού. στστ) Στο Τμήμα Χρηματικής Διαχείρισης: ααα) Δύο (2) κατώτερων Αξιωματικών του Οικονομικού Σώματος.
βββ) Πέντε (5) Ανθυπασπιστών ή Υπαξιωματικών του Οικονομικού Σώματος. γγγ) Τεσσάρων (4) Ανθυπασπιστών ή Υπαξιωματικών. δδδ) Ενός (1) Μονίμου Υπαλλήλου Τεχνολογικής Εκπαίδευσης/Οικονομολόγου.
ζζ) Εκατόν τριάντα (130) Οπλιτών, σύμφωνα με τις διαταγές των Γενικών Επιτελείων.»
Άρθρο έκτο
1.Στην περίπτωση 3 της περίπτωσης α’ της παρ. Θ’ του άρθρου 4 του ν. 3754/2009 (Α’ 43) μετά το δεύτερο εδάφιο προστίθεται εδάφιο ως εξής:
«Σε περίπτωση που δεν συντρέχουν οι ανωτέρω προϋποθέσεις, στη θέση του Συντονιστή Διευθυντή και του αναπληρωτή του, ορίζονται ιατροί με βαθμό Συντονιστή Διευθυντή της ίδιας με την κρινόμενη θέση ειδικότητας, οι οποίοι υπηρετούν σε νοσοκομεία της ίδιας Υγειονομικής Περιφέρειας.»
2.α. Το δεύτερο εδάφιο της παρ. 28 του άρθρου 66 του ν. 3984/2011 (Α’ 150) αντικαθίσταται ως εξής:
«Οι ως άνω δαπάνες απορρέουν από προμήθειες των Νοσοκομείων του Ε.Σ.Υ. συμπεριλαμβανομένων των Ψυχιατρικών και των Πανεπιστημιακών Κλινικών, των Νοσοκομείων Αρεταίειο και Αιγινήτειο, του Ωνάσειου Καρδιοχειρουργικού Κέντρου και του Νοσοκομείου Παπαγεωργίου της Θεσσαλονίκης οι οποίες διενεργήθηκαν από την κατάθεση στη Βουλή του ν. 3867/2010 μέχρι 31.10.2016.»
β. Το άρθρο 37 του ν. 4238/2014 (Α’ 38) αντικαθίσταται ως εξής:
«Άρθρο 37
Για λόγους διασφάλισης του δημοσίου συμφέροντος, προστασίας της δημόσιας υγείας και ανυπέρβλητης αναγκαιότητας, θεωρούνται νόμιμες οι δαπάνες που απαιτούνται για την εξόφληση υποχρεώσεων που απορρέουν από την παροχή υπηρεσιών σε νοσοκομεία του Ε.Σ.Υ., οι οποίες παρασχέθηκαν στα νοσοκομεία από τις ήδη εγκατεστημένες αναδόχους εταιρείες είτε στις συμβατικές τιμές είτε στις τιμές του Παρατηρητηρίου Τιμών της Ε.Π.Υ., εφόσον αυτές είναι χαμηλότερες μετά τη λήξη της μεταξύ τους σύμβασης, κατά το χρονικό διάστημα από την 1η Σεπτεμβρίου 2012 μέχρι και την 31η Οκτωβρίου 2016.»
γ. Η παρ. 2 του άρθρου 73 του ν. 4368/2016 (Α’ 21) αντικαθίσταται ως εξής:
«2. Θεωρούνται νόμιμες οι δαπάνες των Δ.Υ.Πε., που πραγματοποιήθηκαν από 1.1.2015 έως και 31.10.2016, για την κάλυψη των αναγκών του Πρωτοβάθμιου Συστήματος Υγείας, κατά παρέκκλιση κάθε γενικής ή ειδικής διάταξης της κείμενης περί προμηθειών νομοθεσίας, όσο και των διατάξεων του π.δ. 113/2010 και του ν. 3871/2010, με την προϋπόθεση της ύπαρξης των αντίστοιχων πιστώσεων στον προϋπολογισμό τους.»
δ. Η παρ. 2 του άρθρου 17 του ν. 4332/2015 (Α’ 76) αντικαθίσταται ως εξής:
«2. Θεωρούνται νόμιμες οι δαπάνες για την εξόφληση υποχρεώσεων των Νοσοκομείων του Ε.Σ.Υ. και των Δ.Υ.Πε. που απορρέουν από προμήθειες υλικών-αγαθών και παροχή υπηρεσιών που διενεργήθηκαν μέχρι
31.10.2016,χωρίς την υπογραφή σύμβασης, δεν αναφέρονται στο Παρατηρητήριο Τιμών που τηρεί η Ε.Π.Υ. (άρθρο 24, ν. 3846/2010), δεν υφίστανται προηγούμενες συμβάσεις και με την προϋπόθεση ότι είναι εντός των εγκεκριμένων πιστώσεων των προϋπολογισμών τους, των αντίστοιχων ετών αναφοράς.»
3.Η παρ. 3 του άρθρου 17 του ν. 4332/2015 (Α’ 76) αντικαθίσταται ως εξής:
«3. Δαπάνες του Γενικού Νοσοκομείου Σάμου που προέρχονται από την προμήθεια αγαθών και υπηρεσιών και έχουν πραγματοποιηθεί έως τις 31.12.2014, οι οποίες δεν έχουν εξοφληθεί λόγω ελλιπών δικαιολογητικών, δύνανται να ενταλματοποιηθούν και να πληρωθούν κατ’ εξαίρεση με μόνο παραστατικό το σχετικό τιμολόγιο, σε βάρος των πιστώσεων του προϋπολογισμού του Νοσοκομείου εκάστου έτους, μέχρι τις 31.6.2017.»
4.Οι δαπάνες που απορρέουν από την υπ’ αριθμ. 17/30.6.2016 (Β’ 1990) απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου του ΚΕ.ΕΛ.Π.ΝΟ. και αφορούν σε υπερωριακή εργασία, νυχτερινή εργασία, εργασία τις Κυριακές και εξαιρέσιμες ημέρες πέραν της υποχρεωτικής, καθώς και εργασία για συμπλήρωση της εβδομαδιαίας υποχρεωτικής του προσωπικού του ΚΕ.ΕΛ.Π.ΝΟ. για το έτος 2016, είναι νόμιμες και κανονικές ως προς την αναδρομική πληρωμή των δικαιούχων από 1.1.2016 και μέχρι την έναρξη ισχύος του παρόντος νόμου.
5.Στο γραφείο του Προέδρου του ΚΕ.ΕΛ.Π.ΝΟ. συστήνονται τρεις (3) ενιαίες θέσεις Ειδικών Συμβούλων, Επιστημονικών Συνεργατών και Ειδικών Συνεργατών για την κάλυψη των αναγκών του Προέδρου. Οι ανωτέρω πρέπει να έχουν πτυχίο Ανώτατου Εκπαιδευτικού Ιδρύματος της ημεδαπής ή ισότιμο πτυχίο της αλλοδαπής. Προσλαμβάνονται, κατά παρέκκλιση κάθε άλλης γενικής ή ειδικής διάταξης, με απόφαση του Προέδρου του ΚΕ.ΕΛ.Π.ΝΟ. ύστερα από προηγούμενη έγκριση του Υπουργού Υγείας, με σχέση εργασίας ιδιωτικού δικαίου ορισμένου χρόνου και αμείβονται σύμφωνα με τις διατάξεις του ν. 4354/2015 (Α’ 176). Οι αρμοδιότητες και τα καθήκοντά τους καθορίζονται από τον Πρόεδρο του ΚΕ.ΕΛ.Π.ΝΟ. και περιλαμβάνονται στη σύμβασή τους.
Με την για οποιονδήποτε λόγο αποχώρηση του Προέδρου οι Ειδικοί Σύμβουλοι ή Επιστημονικοί ή Ειδικοί Συνεργάτες αποχωρούν αυτοδικαίως ταυτόχρονα με την αποχώρηση αυτού και χωρίς άλλη προηγούμενη διαδικασία. Η παροχή υπηρεσίας στις θέσεις της παρούσας παραγράφου δεν γεννά οποιοδήποτε δικαίωμα αποζημίωσης ή άλλη αξίωση, ούτε προνόμιο ούτε προτίμηση για τον παρέχοντα απέναντι στον Πρόεδρο ή το ΚΕ.ΕΛ.Π.ΝΟ..
Άρθρο έβδομο
1.Οι «Κοινωνικές Δομές Άμεσης Αντιμετώπισης της Φτώχειας», μετά τη λήξη της παράτασης (31.10.2016), που χορηγήθηκε με τις διατάξεις του άρθρου 45 του ν. 4403/2016 (Α’ 125), παρατείνονται για δύο (2) ακόμη μήνες, ήτοι από 1.11.2016 έως 31.12.2016. Το ως άνω έργο θα χρηματοδοτηθεί από το εθνικό σκέλος του Προγράμματος Δημοσίων Επενδύσεων του Υπουργείου Εργασίας, Κοινωνικής Ασφάλισης και Κοινωνικής Αλληλεγγύης.
2.Η χρηματοδότηση αφορά σε υπηρεσίες, που παρέχονται από 1.11.2016 έως 31.12.2016 και υλοποιούνται μέσω προγραμματικών συμβάσεων χωρίς υποχρέωση υποβολής εγγυητικής επιστολής καλής εκτέλεσης. Για τις δαπάνες θα γίνει αναλογική εφαρμογή των όρων, που προέβλεπαν οι σχετικές προσκλήσεις και αποφάσεις ένταξης στο πλαίσιο του ΕΠΑΝΑΔ 20072013. Οι προγραμματικές συμβάσεις, που θα υπογραφούν, ισχύουν από 1.11.2016 ανεξαρτήτως της ημερομηνίας υπογραφής τους και η ανάληψη υποχρέωσης δαπάνης καταλαμβάνει τις δαπάνες που θα πραγματοποιηθούν από 1.11.2016.Φορέας υλοποίησης και παρακολούθησης των ως άνω συμβάσεων ορίζεται η Γενική Γραμματεία Πρόνοιας Διεύθυνση Κοινωνικής Αντίληψης και Αλληλεγγύης.
3.Εφόσον σε οργανισμό τοπικής αυτοδιοίκησης Α’ βαθμού, όπου λειτουργεί, κατά τα ως άνω, παρατεινόμενη δομή του ΕΣΠΑ 2007-2013, εντάσσεται, στελεχώνεται και ξεκινά τη λειτουργία της δομή, που συγχρηματοδοτείται από το ΕΣΠΑ της νέας προγραμματικής περιόδου 2014-2020, ιδίου σκοπού και φύσης με την παρατεινόμενη, η λειτουργία της τελευταίας διακόπτεται αυτομάτως από την ημερομηνία έναρξης υποδοχής δικαιούχων από τη νέα συγχρηματοδοτούμενη δομή.
4.Με απόφαση του Υπουργού Εργασίας, Κοινωνικής Ασφάλισης και Κοινωνικής Αλληλεγγύης δύναται να καθορίζεται κάθε αναγκαία λεπτομέρεια για την υλοποίηση της παρούσας διάταξης.
5.Η παρούσα διάταξη ισχύει από 1η Νοεμβρίου 2016.
Άρθρο όγδοο
Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και της Τεχνικής Συμφωνίας που κυρώνεται, προσωρινά από την πλήρωση των προϋποθέσεων του Τμήματος 12.1 και οριστικά σύμφωνα με τις συνταγματικές διαδικασίες.
Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους.
Αθήνα, 14 Νοεμβρίου 2016